stringtranslate.com

Шоу-бот (фильм 1936 года)

«Шоу-бот» — американский романтический музыкальный фильм 1936 года, снятый Джеймсом Уэйлом по мотивам одноимённого мюзикла 1927 года Джерома Керна и Оскара Хаммерстайна II , который, в свою очередь, был адаптирован по одноимённому роману 1926 года Эдны Фербер . [2]

Universal Pictures сняли частично звуковой фильм Show Boat , который вышел в 1929 году. Карл Леммле , глава Universal, был глубоко недоволен этим фильмом и хотел сделать полностью звуковую версию мюзикла. Первоначально его планировалось снять в 1934 году, но планы сделать эту версию с Рассом Коломбо в роли игрока Гейлорда Равенала провалились, когда Коломбо был убит в том же году в результате несчастного случая с дробовиком, и производство фильма было перенесено. Фильм, с несколькими членами оригинального бродвейского состава, начал сниматься в конце 1935 года и был выпущен в 1936 году.

В дополнение к песням, сохраненным из сценической постановки, Керн и Хаммерстайн написали три дополнительные песни для фильма. Две из них были исполнены в местах, ранее зарезервированных для песен из сценической постановки.

Сюжет

История мюзикла охватывает около 40 лет, с конца 1880-х до конца 1920-х годов. Магнолия Хоукс ( Ирен Данн ) — 18-летняя девушка на шоу-лодке своей семьи , Cotton Palace , которая путешествует по реке Миссисипи, устраивая шоу. Она встречает Гейлорда Равенала ( Аллан Джонс ), очаровательного игрока, влюбляется в него и в конечном итоге выходит за него замуж. Вместе со своей маленькой дочерью пара покидает лодку и переезжает в Чикаго, где они живут за счет выигрышей Гейлорда в азартные игры. Примерно через 10 лет он переживает особенно сильную полосу неудач и покидает Магнолию из-за чувства вины за то, что он разрушает ее жизнь из-за своих проигрышей. Магнолия вынуждена воспитывать свою маленькую дочь одна. В параллельном сюжете Джули ЛаВерн ( Хелен Морган ) (ведущая актриса шоу-бота, которая наполовину чернокожая, но выдает себя за белую ) вынуждена покинуть лодку из-за своего происхождения, взяв с собой Стива Бейкера ( Дональд Кук ) (ее белого мужа, за которого, согласно законам штата, она незаконно вышла замуж). Джули в конечном итоге также бросает ее муж, и она становится алкоголичкой . Магнолия добивается успеха на сцене в Чикаго. Двадцать три года спустя Магнолия и Равенал воссоединяются в театре, в котором Ким, их дочь, появляется в своей первой главной роли на Бродвее.

Бросать

Айрин Данн и Джон Дж. Месколл (оператор) на съемках фильма «Плавучий театр» (1936) — рекламный кадр

История производства

В этой киноверсии «Шоу-бота» снялись Айрин Данн в роли Магнолии и Аллан Джонс в роли Равенала, а также Чарльз Уиннингер , Пол Робсон , Хелен Морган , Хелен Уэстли , Куини Смит , Сэмми Уайт , Дональд Кук , Хэтти Макдэниел , Чарльз Миддлтон и Артур Холь . Режиссером фильма был Джеймс Уэйл , который пытался привлечь к работе над фильмом как можно больше людей из театральной постановки. ( Флоренц Зигфельд , умерший в 1932 году, изначально продюсировал «Шоу-бот» на сцене.) Уиннингер, Морган и Уайт ранее играли свои роли как в оригинальной сценической постановке 1927 года, так и в сценическом возрождении мюзикла 1932 года. Робсон, для которого была написана роль Джо, появился в шоу на сцене в Лондоне в 1928 году и в бродвейском возрождении 1932 года. Данн была приглашена на замену Норме Террис , оригинальной Магнолии, в гастрольной версии шоу и гастролировала по США в этой роли, начиная с 1929 года. [3] Фрэнсис Икс. Махони, который играл короткую роль комического рабочего сцены «Резиновое лицо» Смита, также играл главную роль в оригинальной постановке и в бродвейском возрождении 1932 года, и повторил свою роль в бродвейском возрождении 1946 года « Шоу-бот» за два года до своей смерти.

Этот фильм также привлек услуги оригинального оркестратора шоу Роберта Рассела Беннетта и его оригинального дирижера Виктора Баравалле в качестве музыкального руководителя и дирижера фильма. Сценарий к фильму был написан Хаммерштейном.

Песни исполнялись в манере, очень похожей на оригинальную сценическую версию, не считая трех новых песен, написанных для фильма. Многие из оригинальных вокальных аранжировок шоу (неуказанного в титрах Уилла Водери ) были сохранены в фильме. «Why Do I Love You?» была снята в новой обстановке — внутри работающего автомобиля с открытым верхом — но была вырезана непосредственно перед выпуском фильма, чтобы сократить хронометраж. [ требуется ссылка ] Она звучит во всех сценических представлениях « Шоу-бота» , и если исполняется полностью, то это длинная песня, длящаяся шесть минут и сорок секунд. Нет никаких сведений о том, сохранились ли кадры фильма. [4] Согласно интервью с Данн для New York Times , ее исполнение во время поездки на машине было слишком отрывистым, а ее запись на отдельной звуковой дорожке слишком плавной, и песня была удалена. [3] Намек на нее, однако, остается под диалогом. [ необходима цитата ] Музыка этой песни звучит в автомобильной сцене, в более ранней сцене в вестибюле отеля и в сцене, где Магнолия получает прощальное письмо Равенала.

Из-за ограничений по времени Уэйл был вынужден удалить большую часть своей финальной последовательности, включая «современный» танцевальный номер, чтобы контрастировать с романтическим номером «Old South» с Кимом, и который был призван подчеркнуть вклад чернокожих американцев в танцы и музыку. Чтобы сжать много лет в финальной катушке фильма, было использовано несколько монтажей, а отрывки из «Gallivantin' Aroun ' » в быстром и медленном темпе, аранжированные Робертом Расселом Беннетом, использовались вместо диалога или в качестве побочного диалога. Также должна была быть дополнительная реприза «Ol' Man River», спетая Полом Робсоном в старческом гриме в роли Джо, но она была удалена, и мы так и не видим постаревшего Джо (или Куини) в фильме, который вышел на экраны.

По словам историка кино Майлза Крюгера в его книге «Плавучий театр: история классического американского мюзикла» , режиссер Джеймс Уэйл приложил все усилия, чтобы добиться полной аутентичности декораций и костюмов для этого фильма.

Прием

Фрэнк С. Нуджент из The New York Times назвал его «одним из лучших музыкальных фильмов, которые мы когда-либо видели». [5] В 1936 году Грэм Грин в своей статье для The Spectator дал фильму умеренно положительную рецензию, охарактеризовав режиссуру как «тонкую денежную гладкость» и назвав фильм «хорошим развлечением, сентиментальным, литературным, но странно привлекательным». Грин также прокомментировал, что фильм подвергся критике со стороны других зрителей, которые утверждали, что финал пострадал от «крайней сентиментальности и неправдоподобности [финального] воссоединения». [6]

Это был восьмой по популярности фильм в британском прокате в 1935–36 годах. [7]

Временное изъятие из обращения

Хотя фильм был принят критиками и имел успех в прокате, он был изъят из проката в 1940-х годах после того, как Metro-Goldwyn-Mayer , которая хотела переснять фильм, выкупила права (и все копии) у Universal. MGM изначально хотела, чтобы в ремейке снялись Жанетт Макдональд и Нельсон Эдди , но эти планы провалились. [8] Съемки фильма «Шоу-бот » от MGM начались только в конце 1950 года, и он был выпущен летом 1951 года с Кэтрин Грейсон и Говардом Килом в главных ролях. [9]

Тот факт, что Поль Робсон, сыгравший Джо в версии 1936 года, был занесен в черный список в 1950 году, еще больше гарантировал, что фильм 1936 года не будет показан в течение длительного времени, [ нужна цитата ] и он не был широко показан снова до смерти Робсона в 1976 году. [ нужна цитата ] В 1983 году он дебютировал на кабельном телевидении , а несколько лет спустя на PBS . [ нужна цитата ] Впоследствии он был показан на TNT , а теперь время от времени появляется на TCM . [ нужна цитата ]

В 2014 году восстановленная версия фильма стала доступна на DVD в США как часть линейки Archive Collection компании Warner Home Video ; [10] а в 2020 году The Criterion Collection выпустила восстановленную версию Blu-ray в разрешении 4K . [11] [12]

Музыкальные дополнения

Десять номеров из сценической партитуры фактически поются, а четыре других звучат только как фоновая музыка, а крошечный, почти неузнаваемый фрагмент песни «I Might Fall Back on You» звучит инструментально в начале новогодней сцены . За исключением трех новых диалоговых сцен, последних десяти минут фильма и трех дополнительных песен, написанных для фильма Керном и Хаммерштейном, Show Boat 1936 года чрезвычайно точно следует сценическому мюзиклу, в отличие от фильма 1929 года и версии 1951 года, выпущенной MGM . Он настолько верен, что даже несколько инструментальных произведений, написанных не Керном, которые регулярно включаются в саундтрек шоу, сохранены в фильме. Фильм также сохраняет большую часть комедии в шоу.

Три новые песни, написанные Керном и Хаммерстайном для фильма 1936 года:

Песни

Почести

В 1996 году эта версия «Шоу-бота» была выбрана для сохранения в Национальном реестре фильмов Библиотеки Конгресса США как имеющая «культурное, историческое или эстетическое значение». [13]

Фильм отмечен Американским институтом киноискусства в следующих списках:

Домашние медиа

Show Boat был доступен на VHS с 1990 года (MGM/UA M301757). [ необходима цитата ] Компания Voyager Company под своим лейблом Criterion Collection Label выпустила две версии версии 1936 года на лазерных дисках в 1989 году. Одна была специальным изданием с дополнениями, которые включали историю шоу-лодок в целом и их историю сцены и фильмов, а другая была версией только для фильма. [ необходима цитата ] MGM/UA Home Video выпустила версии 1929, 1936 и 1951 годов, а также последовательность Show Boat из Till the Clouds Roll By , как полную коллекцию Show Boat на лазерных дисках в 1995 году. [17] Версия 1929 года была восстановлена, и этот выпуск является наиболее полной из доступных версий. Перевод для версии 1936 года такой же, как и для Criterion Collection , а 1951 год был с восстановленного стереорелиза, который MGM сделал ранее. [ необходима цитата ]

Бразильская компания Classicline выпустила DVD-версию низкого качества в 2003 году. [ необходима цитата ]

В феврале 2014 года реставрация фильма стала доступна на DVD в США как часть линейки Архивной коллекции Warner Home Video . [ 10] Первоначальный инвентарь будет заполнен изготовленными DVD; последующий инвентарь будет заполнен DVD-дисками по запросу (DVD-R). С тех пор Warner прекратила выпуск этого издания. [ необходима цитата ]

В марте 2020 года Criterion выпустила DVD и Blu-ray этой версии с кадрами из версии 1929 года и комментариями Майлза Крюгера как к художественному фильму, так и к кадрам 1929 года, которые были перенесены с лазерного диска CAV. [11] [12]

Ссылки

  1. ^ Дик, Бернард К. (2015). Город мечты: создание и переделка Universal Pictures. University Press of Kentucky. стр. 100. ISBN 9780813158891.
  2. ^ "Подробный вид страницы фильмов".
  3. ^ Макманус, Джон Т. (17 мая 1936 г.). «Магнолия кино». The New York Times . стр. X3.
  4. Оригинальные песни и различные киноверсии, а также их замены доступны на трехдисковом издании EMI под номером CDS 7-49108-2.
  5. Наджент, Фрэнк С. (15 мая 1936 г.). «Обзор фильма - THE SCREEN; Браво великолепной экранизации Universal «Show Boat» в Radio City Music Hall. - NYTimes.com». The New York Times .
  6. Грин, Грэм (26 июня 1936 г.). «Шоу-бот/Луна — наш дом». The Spectator .(перепечатано в: Taylor, John Russell , ed. (1980). The Pleasure Dome . Oxford University Press. стр. 82–83. ISBN 0192812866.)
  7. ^ «Кинобизнес в Соединенных Штатах и ​​Великобритании в 1930-е годы» Джона Седжвика и Майкла Покорни, The Economic History Review New Series, том 58, № 1 (февраль 2005 г.), стр. 97
  8. Миллер, Фрэнк (26 августа 2003 г.). "Show Boat (1951)". Turner Classic Movies . Архивировано из оригинала 18 июля 2023 г. Получено 28 июля 2023 г.
  9. ^ "Show Boat (1951)". Каталог AFI . Архивировано из оригинала 12 марта 2023 г. Получено 28 июля 2023 г.
  10. ^ ab "Show Boat (1936) (MOD)". Warner Archive Collection . Архивировано из оригинала 25 февраля 2014 года . Получено 28 июля 2023 года .
  11. ^ ab "Show Boat". Коллекция Criterion . Архивировано из оригинала 20 апреля 2020 г. Получено 20 апреля 2020 г.
  12. ^ ab Watson, Keith (13 июля 2020 г.). «Обзор Blu-ray: Шоу-бот Джеймса Уэйла в коллекции Criterion». Журнал Slant . Архивировано из оригинала 2 марта 2021 г. Получено 28 июля 2023 г.
  13. ^ "Complete National Film Registry Listing". Библиотека Конгресса . Получено 11 мая 2020 г.
  14. ^ "100 лет AFI...100 номинантов на премию Passions" (PDF) . Получено 19 августа 2016 г.
  15. ^ "AFI's 100 Years...100 Songs" (PDF) . Американский институт кино . Получено 19 августа 2016 г. .
  16. ^ "Величайшие мюзиклы по версии AFI" (PDF) . Американский институт кино . Получено 19 августа 2016 г. .
  17. ^ Saltzman, Barbara (7 июля 1995 г.). "HOME ENTERTAINMENT: 'Show Boat' Sails 3+ Times in New Laser Set". Los Angeles Times . Получено 30 июля 2023 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки