«Звук горы» ( яп .山の音, Хепбёрн : Яма но ото ) — роман японского писателя Ясунари Кавабаты , издававшийся по частям в период с 1949 по 1954 год и впервые опубликованный как отдельная книга в 1954 году издательством «Тикума Сёбо» , Токио . [1] [2]
Синго Огата, 62-летний бизнесмен, живущий в Камакуре и работающий в Токио , близок к выходу на пенсию. Он испытывает временные провалы памяти, вспоминая странные и тревожные сны после пробуждения и слыша звуки, включая названный шум, который пробуждает его ото сна, «как ветер, далекий, но с глубиной, как грохот земли». Синго воспринимает этот звук как предзнаменование своей неминуемой смерти. В то же время он неоднократно сталкивается с кончиной друзей и бывших однокурсников.
Синго наблюдает и подвергает сомнению свои отношения с другими членами семьи. Он женился на своей жене Ясуко после безвременной смерти ее старшей сестры, чью красоту Синго обожал, считая и Ясуко, и их дочь Фусако довольно непривлекательными. Синго испытывает как отцовские, так и тонкие эротические чувства к своей невестке Кикуко, которая спокойно переносит связь его сына Сюити с другой женщиной. Когда Фусако уходит от мужа и возвращается в семейный дом с двумя маленькими детьми, Синго начинает воспринимать супружеские трудности своего сына и дочери как результат невыполнения своей роли отца. Кроме того, Фусако винит его за то, что он выдал ее замуж за человека, которого она не хотела, и за то, что он предпочел ей Кикуко.
Секретарь Синго Эйко помогает ему найти любовницу Шуичи Кинуко, вдову войны, и узнает о подлом и оскорбительном поведении своего сына по отношению к ней. Шуичи не только не хочет выполнять просьбу отца прекратить связь и относиться к своей жене Кикуко с большим уважением, он даже занимает деньги у своей любовницы, чтобы оплатить аборт Кикуко. Синго опустошен, размышляя о том, неродившийся ребенок Шуичи и Кикуко мог быть реинкарнацией старшей сестры Ясуко. Шуичи в конце концов бросает Кинуко, когда она ждет ребенка, которого, как она утверждает, от другого мужчины и хочет оставить себе. В газете Синго и его семья читают о попытке самоубийства мужа Фусако, с которым Фусако собирается развестись.
Главный герой Синго постоянно размышляет о своем старении, которое проявляется в потере памяти, зрения и даже мужской потенции, задаваясь вопросом, почему он не возбудился во время эротического сна. Он также неоднократно сталкивается со смертностью через уход друзей и бывших однокурсников или смерть молодой женщины, которая совершила синдзю с мужем Фусако. Человеческая жизнь и смерть соответствуют всему циклу времен года (действие начинается осенью и заканчивается осенью следующего года). [3]
Еще одна тема, которую рассматривает Кавабата, — это влияние войны на его главных героев. [4] [5] Любовница Сюичи Кинуко неоднократно ссылается на войну, которая отняла у нее мужа и помешала ей стать матерью, а ее соседка по квартире Икеда объясняет грубое поведение Сюичи и его отношение к женщинам своим военным опытом.
«Звук горы» полностью принимает точку зрения своего главного героя, делая акцент на его внутренних реакциях, а не на внешних событиях, и игнорирует любые мысли второстепенных персонажей. [3] Как и многие его работы, он написан короткой, скудной прозой, похожей на поэзию, которую его английский переводчик Эдвард Сейденстикер сравнил с хокку во введении к своему переводу романа Кавабаты « Снежная страна» . [6]
В 1954 году Кавабата получил литературную премию Нома за роман «Шум горы» .
За первое американское издание (1970) Сейденстикер получил Национальную книжную премию в категории «Перевод» . [7]
«Звук горы» включен в список 100 величайших произведений мировой литературы, составленный Норвежской всемирной библиотекой Bokklubben в 2002 году.
Роман Кавабаты был адаптирован в фильм « Звук горы» в 1954 году, режиссером которого был Микио Нарусэ , в главных ролях Сэцуко Хара , Со Ямамура и Кен Уэхара . Он также был адаптирован для японского телевидения в 1963 и 1984 годах. [8]