Роман Люси Мод Монтгомери, написанный в 1908 году.
Anne of Green Gables — роман канадской писательницы Люси Мод Монтгомери, написанный в 1908 году (опубликован как LM Montgomery). Написанный для всех возрастов, он считается классическим детским романом с середины 20-го века. Действие романа происходит в конце 19-го века. В нем рассказывается о приключениях 11-летней девочки-сироты Энн Ширли , которую по ошибке отправили к двум братьям и сестрам среднего возраста, Мэтью и Марилле Катберт, которые изначально намеревались усыновить мальчика, чтобы тот помогал им на ферме в вымышленном городе Эйвонли на острове Принца Эдуарда , Канада . В романе рассказывается о том, как Энн прокладывает себе путь по жизни с Катбертами, в школе и в городе.
С момента публикации « Энн из Зелёных Мезонинов» была переведена по меньшей мере на 36 языков и продана тиражом более 50 миллионов экземпляров, что сделало её одной из самых продаваемых книг в мире на сегодняшний день на любом языке [5] и преподаётся студентам по всему миру. [6] Это был первый из многих романов; Монтгомери написал множество продолжений. В 2008 году был опубликован авторизованный приквел « До Зелёных Мезонинов » [7] Баджа Уилсона [8] по случаю 100-летнего юбилея серии. [6]
Книга была адаптирована в виде фильмов, телевизионных фильмов , а также анимационных и игровых телесериалов. Также были созданы мюзиклы и пьесы, которые ежегодно ставятся в Канаде, Европе и Японии . [9] [10] [11]
Фон
При написании романа Монтгомери вдохновлялась записями, которые она делала в юности о двух братьях и сестрах, которым по ошибке прислали девочку-сироту вместо мальчика, которого они просили, но которые решили оставить ее. Она опиралась на собственный детский опыт в сельской местности на острове Принца Эдуарда , Канада. Монтгомери использовала фотографию Эвелин Несбит , которую она вырезала из нью-йоркского журнала Metropolitan Magazine и повесила на стену своей спальни в качестве модели для лица Энн Ширли и напоминания о ее «юношеском идеализме и духовности». [12]
Монтгомери вдохновлялась историями о сиротах «формулы Энн» (названными так потому, что они следовали такой предсказуемой формуле), которые были популярны в то время, но отличала своего персонажа, написав свое имя с дополнительной буквой «e». [13] [14] Она основывала других персонажей, таких как Гилберт Блайт , отчасти на людях, которых она знала. Она сказала, что написала роман в сумерках дня, сидя у окна и глядя на поля Кавендиша . [15]
Краткое содержание
Энн Ширли , молодая сирота из вымышленного сообщества Болингброк, Новая Шотландия (основано на реальном сообществе Нью-Лондон, Остров Принца Эдуарда ), [16] [17] отправляется жить к Марилле и Мэтью Катбертам, неженатым братьям и сестрам в возрасте пятидесяти и шестидесяти лет, после детства, проведенного в чужих домах и приютах. Марилла и Мэтью изначально хотели усыновить мальчика из приюта, чтобы тот помог Мэтью управлять их фермой в Зелёных Мезонинах , которая находится в вымышленном городе Эйвонли (основано на Кавендише, Остров Принца Эдуарда ). Из-за недоразумения приют отправляет вместо себя Энн.
Энн — причудливая, изобретательная, старающаяся угодить и драматичная. Она также непреклонна в том, что ее имя всегда должно писать с буквой «е» на конце. Однако она защищает свою внешность, презирая свои рыжие волосы, веснушки и бледное, худое тело, но ей нравится ее нос. Она разговорчива, особенно когда дело доходит до описания ее фантазий и мечтаний. Сначала строгая Марилла говорит, что Энн должна вернуться в приют, но после долгих наблюдений и размышлений, а также доброго, тихого поощрения Мэтью, Марилла решает позволить ей остаться.
Энн получает много радости от жизни и быстро адаптируется, процветая в дружной фермерской деревне. Ее воображение и разговорчивость вскоре оживляют Зеленые Мезонины.
В книге рассказывается о трудностях и радостях Энн, обосновавшейся в Зелёной Мезонине (первом настоящем доме, который она когда-либо знала): сельская школа, где она быстро преуспевает в учёбе; её дружба с Дианой Барри, девушкой, живущей по соседству (её лучшей или «закадычной подругой», как нежно называет её Энн); её зарождающиеся литературные амбиции; и её соперничество с одноклассником Гилбертом Блайтом , который дразнит её из-за её рыжих волос. За это он мгновенно вызывает у неё ненависть, хотя и извиняется несколько раз. Однако со временем Энн понимает, что больше не ненавидит Гилберта, но её гордость и упрямство не позволяют ей разговаривать с ним.
Книга также повествует о приключениях Энн в Эйвонли. Эпизоды включают игры с ее друзьями Дианой, спокойной, уравновешенной Джейн Эндрюс и прекрасной, помешанной на мальчиках Руби Джиллис. У нее есть стычки с неприятными сестрами Пай, Герти и Джози, и частые домашние «склоки», такие как покраска волос в зеленый цвет, хотя она собиралась покрасить их в черный, и случайное опьянение Дианы, когда она дала ей то, что она приняла за малиновый ликер, но оказалось смородиновым вином.
В шестнадцать лет Энн отправляется в Королевскую академию, чтобы получить лицензию на преподавание, вместе с Гилбертом, Руби, Джози, Джейн и несколькими другими студентами, за исключением Дианы, к большому разочарованию Энн. Она получает свою лицензию за один год вместо обычных двух и выигрывает стипендию Эйвери, присуждаемую лучшему студенту по английскому языку. Эта стипендия позволит ей получить степень бакалавра искусств (BA) в вымышленном колледже Редмонда (основанном на реальном колледже Далхаузи ) на материке в Новой Шотландии.
Однако ближе к концу книги случается трагедия, когда Мэтью умирает от сердечного приступа, узнав, что все его и Мариллы деньги пропали из-за банковского краха. Из преданности Марилле и Грин-Гейблс Энн отказывается от стипендии, чтобы остаться дома и помочь Марилле, чье зрение ухудшается. Она планирует преподавать в школе Кармоди, ближайшей доступной школе, и возвращаться в Грин-Гейблс по выходным. В знак дружбы Гилберт Блайт отказывается от своей должности учителя в школе Эйвонли в пользу Энн, чтобы работать в школе Уайт-Сэндс, зная, что Энн хочет оставаться рядом с Мариллой после смерти Мэтью. После этого доброго поступка дружба Энн и Гилберта укрепляется, и Энн с нетерпением ждет того, что принесет ей жизнь.
Персонажи
Семья Зелёных Мезонинов
Энн Ширли : изобретательная, разговорчивая, рыжеволосая сирота, которая переезжает жить к Мэтью и Марилле Катберт в возрасте 11 лет. Энн очень чувствительна и не любит цвет своих волос. Мрачное раннее детство Энн прошло в постоянных переездах из приюта в приемную семью, где она заботилась о младших детях. Она рада наконец-то обрести настоящий дом в Зеленых Мезонинах.
Марилла Катберт : сестра Мэтью, строгая, но справедливая женщина, у которой есть «проблески чувства юмора». Ее жизнь была бесцветной и безрадостной до появления Энн. Она пытается привить ребенку дисциплину, но со временем начинает любить живость и радость Энн.
Мэтью Катберт : брат Мариллы, застенчивый, добрый человек, который с самого начала проникся симпатией к Энн. Они быстро подружились, и он стал первым человеком, который проявил к Энн безусловную любовь. Хотя Марилла несет основную ответственность за воспитание Энн, Мэтью не стесняется «баловать» ее и баловать красивой одеждой и модной обувью.
Друзья/одноклассники Энн
Диана Барри : закадычная подруга и родственная душа Энн. Энн и Диана становятся лучшими подругами с момента их знакомства. Она единственная девушка в возрасте Энн, которая живет недалеко от Зелёных Мезонинов. Энн восхищается Дианой за то, что она красивая, с чёрными волосами и безупречным цветом лица, а также за её дружелюбный нрав. Диане не хватает живого воображения Энн, но она верная подруга.
Гилберт Блайт : Красивый, умный и остроумный одноклассник, на два года старше Энн, который влюблен в нее. Не подозревая о чувствительности Энн к ее рыжим волосам, он пытается привлечь ее внимание, держа ее за косу и называя ее «Морковкой» в классе, и она разбивает грифельную доску об его голову. Несмотря на его попытки извиниться, гнев и упрямство Энн не позволяют ей разговаривать с ним в течение нескольких лет. Однако к концу книги они примиряются и становятся хорошими друзьями.
Руби Джиллис : Еще одна подруга Энн. Имея несколько "взрослых" сестер, Руби любит делиться своими знаниями о кавалерах с подругами. Она симпатичная и светловолосая, но довольно пустоголовая и склонная к истерикам.
Джейн Эндрюс : Одна из школьных подруг Энн, она простая и разумная. Она достаточно хорошо учится, чтобы присоединиться к классу Энн в Квинсе.
Джози Пай : Одноклассница, которую обычно недолюбливают другие девочки (как и ее братья и сестры), Джози тщеславна, нечестна, остра на язык и завидует популярности Энн.
Присси Эндрюс : еще одна школьная подруга Энн, которая, как предполагается, состоит в отношениях с учителем, мистером Филлипсом.
Местные жители Эйвонли
Миссис Рейчел Линд : Соседка Мэтью и Мариллы, миссис Линд — известная назойливая особа, но также трудолюбивая и благотворительная. Хотя они с Энн начинают не с той ноги из-за резкой критики миссис Линд и ее вспыльчивого нрава, вскоре они становятся довольно близки. Миссис Линд замужем за Томасом Линдом, который упоминается несколько раз, но никогда не появляется, и вырастила десятерых детей.
Г-н Реджинальд Филлипс : Первый учитель Энн в Эйвонли, г-н Филлипс непопулярен среди учеников. В случае Энн, он постоянно неправильно пишет ее имя (без «E») и наказывает только ее из двенадцати учеников, которые опаздывают, в результате чего Энн отказывается посещать школу в течение нескольких недель. Однажды он наказал Энн за то, что она вышла из себя с Гилбертом Блайтом. Его описывают как человека, не имеющего дисциплины, и он открыто «ухаживает» за одной из своих старших учениц, Присси Эндрюс.
Мисс Мюриэль Стейси : энергичная замена Энн. Ее теплая и отзывчивая натура нравится ее ученикам, но некоторые из более старомодных родителей Эйвонли не одобряют ее методы обучения. Мисс Стейси — еще одна «родственная душа», которую Энн считает наставником. Мисс Стейси поощряет Энн развивать свой характер и интеллект и помогает подготовить ее к вступительному экзамену в Королевскую академию.
Г-н Бен и г-жа Амайя Аллан : министр и его жена также дружат с Энн, причем г-жа Аллан становится особенно близкой. Она описывается как симпатичная и «родственная душа».
Мистер Джордж Барри и миссис Барри : родители Дианы. Мистер Барри не появляется в книге, за исключением конца, когда он отвозит Энн и Диану в Шарлоттаун. Он фермер. Ближе к концу книги он предлагает арендовать несколько трактатов, чтобы помочь Энн и Марилле после смерти Мэтью. Миссис Барри — строгая мать. После того, как Энн случайно напоила Диану, миссис Барри запрещает Диане иметь с ней что-либо общее. Эта санкция отменяется после того, как Энн спасает младшую сестру Дианы, Минни Мэй.
Минни Мэй Барри : младшая сестра Дианы, чью жизнь спасает Энн, когда она заболевает крупом .
Другие
Мисс Жозефина Барри : богатая двоюродная бабушка Дианы из Шарлоттауна. Поначалу она строга, но быстро очаровывается и развлекается воображением Энн, и приглашает ее и Диану на чай. Она называет Энн «девушкой Энн» и даже посылает Энн бисерные тапочки в качестве рождественского подарка.
Миссис Хезер Хаммонд : Энн живет с ней часть своей жизни до Грин-Гейблс и заботится о трех парах близнецов миссис Хаммонд. Энн отправляется в приют для сирот Хоуптауна, когда миссис Хаммонд вынуждена развестись после внезапной смерти мужа.
История публикации
«Энн из Зелёных Мезонинов» была впервые опубликована издательством LC Page & Co. в Бостоне 13 июня 1908 года. [18] Книга быстро стала бестселлером, за первые пять месяцев было продано более 19 000 экземпляров. С тех пор по всему миру было продано более 50 миллионов экземпляров. [19] Полный скан первого издания, первое впечатление предоставлено Институтом LM Montgomery.
Оригинальная рукопись Монтгомери хранится в Центре искусств Конфедерации в Шарлоттауне, Остров Принца Эдуарда. С 2022 года Центр проводит проект, в рамках которого цифровые изображения всей рукописи можно изучить онлайн. Транскрипт рукописи был опубликован издательством Nimbus Publishing в 2019 году.
Оригинальная машинописная версия Монтгомери и исправленные корректуры утеряны. [20]
В первом издании есть ошибки в тексте. Критические издания будут определять исправления, которые были применены к тексту редактором. Выбор исправлений зависит от редактора и варьируется в зависимости от издания. Например, издание Penguin Classics [21] под редакцией Бенджамина Лефевра содержит следующие исправления:
Похожие работы
Основываясь на популярности своей первой книги, Монтгомери написала серию продолжений, чтобы продолжить историю своей героини Энн Ширли.
Фермерский дом Green Gables расположен в Кавендише, Остров Принца Эдуарда . Многие туристические достопримечательности на Острове Принца Эдуарда были созданы на основе вымышленной Энн, и провинциальные номерные знаки когда-то носили ее изображение. [22] Balsam Hollow, лес, который вдохновил Haunted Woods, и Campbell Pond, водоем, который вдохновил The Lake of Shining Waters, оба описаны в книге, расположены поблизости. [23] Кроме того, Центр искусств Конфедерации представлял чрезвычайно успешный мюзикл Anne of Green Gables на своей главной сцене каждое лето в течение более пяти десятилетий, вплоть до 2020 года и пандемии COVID. [24] Музей Anne of Green Gables находится в Парк-Корнере, Остров Принца Эдуарда, в доме, который вдохновил LM Montgomery. [25]
Провинция и туристические объекты подчеркивают местные связи с популярными во всем мире романами. «Энн из Зелёных Мезонинов» была переведена на 36 языков. [26] [27]
«Туризм поклонников Энн является важной частью экономики острова». [28] Торговцы предлагают товары, основанные на романах.
Роман был популярен в Японии, где он известен как Рыжеволосая Энн (赤毛のアン( Akage no An ) ), [29] [30] и где он был включен в национальную школьную программу с 1952 года. «Энн» почитается как «икона» в Японии, особенно с 1979 года, когда эта история транслировалась в виде аниме « Энн из Зелёных Мезонинов ». Японские пары отправляются на Остров Принца Эдуарда, чтобы провести гражданские церемонии бракосочетания на территории фермы «Зелёные Мезонины». Некоторые японские девушки приезжают в качестве туристов с окрашенными в рыжий цвет волосами, уложенными в косички, чтобы выглядеть как Энн. [31] В 2014 году была показана асадора « Ханако то Энн », которая была о Ханако Мураоке , первом человеке, который перевёл Энн на японский язык, и Энн стала популярной как среди пожилых, так и среди молодых.
Копия дома Зелёные Мезонины в Кавендише находится в тематическом парке Canadian World в Ашибетсу, Хоккайдо , Япония. Парк был менее дорогой альтернативой для японских туристов вместо поездки в Остров Принца Эдуарда. В парке проходили представления с участием актрис, играющих Анну и Диану. Тематический парк открыт в летний сезон со свободным входом, хотя там больше нет персонала или переводчиков. [32]
Тематический парк Avonlea около Кавендиша и магазин Cavendish Figurines имеют атрибутику, чтобы туристы могли одеваться как персонажи книги для фотографий. [33] Сувенирные магазины по всему Острову Принца Эдуарда предлагают многочисленные продукты и продукты, основанные на деталях романов «Энн Ширли». Соломенные шляпы для девочек с вшитыми красными косами являются обычным явлением, как и бутылки с малиновой лимонадной настойкой. [34]
Панорама фермерского дома и территории Грин-Гейбл в Кавендише
Вход в музей Энн из Зелёных Мезонинов в Парк-Корнере
Наследие и почести
Здания
Популярность книг и последующих экранизаций приписывают вдохновение для дизайна и названия зданий «Зелёные Мезонины». Примером, сохранившимся до сих пор, является многоквартирный дом под названием «Зелёные Мезонины», построенный в 1930-х годах в Нью-Фарм, Квинсленд, Австралия. [35]
Музей
Музей Балы , расположенный в Бале, Онтарио , Канада, является домом-музеем, основанным в 1992 году и посвященным информации и наследию Люси М. Монтгомери. Дом был туристическим домом, принадлежавшим Фанни Пайк, когда Монтгомери и ее семья останавливались там на летних каникулах в 1922 году. Этот визит в регион вдохновил на роман «Голубой замок» (1926). [36] Город назван в романе Дирвуд; это было единственное место действия Монтгомери за пределами Атлантической Канады . [37] [38] [39]
Почтовые марки
15 мая 1975 года Canada Post выпустила Люси Мод Монтгомери, Энн из Зелёных Мезонинов, дизайн которой разработал Питер Суон, а типографом выступил Бернард Н. Дж. Рейландер. Марки номиналом 8 центов перфорированы 13 раз и были напечатаны Ashton-Potter Limited. [40]
В 2003 году роман «Энн из Зелёных Мезонинов» занял 41-е место в рейтинге The Big Read — опросе британской общественности , проведённом BBC с целью определить «самый любимый роман страны» (не детский роман). [42]
В 2012 году роман занял девятое место среди детских романов всех времен в обзоре, опубликованном School Library Journal , ежемесячным изданием, ориентированным в основном на американскую аудиторию. [43]
Адаптации
Фильмы
Первое появление Энн Ширли на экране состоялось в немом фильме 1919 года « Энн из Зелёных Мезонинов », в котором роль исполнила Мэри Майлз Минтер . Режиссером фильма был Уильям Десмонд Тейлор . По состоянию на 2011 год не сохранилось ни одной копии этой немого фильма. Киноверсия 1919 года перенесла историю с острова Принца Эдуарда в Новую Англию, которую один американский критик, не знавший, что действие романа происходит в Канаде, похвалил за «подлинную атмосферу Новой Англии, созданную этой историей». [44] Сама Монтгомери была в ярости из-за того, что фильм изменил Энн с канадки на американку, записав в своем дневнике:
Это была красивая маленькая пьеса, хорошо сфотографированная, но я думаю, если бы я не знал, что это из моей книги, я бы никогда ее не узнал. Ландшафт и люди были «Новой Англией», а не островом PE... Были представлены скунс и американский флаг — оба одинаково неизвестные на острове PE. Я мог бы завизжать от ярости из-за последнего. Такой грубый, вопиющий янкиизм!. [44]
Монтгомери не одобрила игру Минтер, написав, что она изобразила «милую, слащавую героиню, совершенно непохожую на мою застенчивую Энн», и пожаловалась на сцену, где Ширли размахивала ружьем, как на нечто, чего ее Энн никогда бы не сделала. [45]
В адаптации романа 1934 года Энн сыграла Дон О'Дэй , которая официально изменила свое имя на «Энн Ширли». Она повторила роль в фильме «Энн из Шумящих тополей » , экранизации 1940 года. Монтгомери понравился фильм 1934 года больше, чем фильм 1919 года, не в последнюю очередь потому, что теперь диалоги книги можно было изобразить на большом экране, и что две сцены были сняты на натуре на острове Принца Эдуарда (хотя остальная часть фильма была снята в Калифорнии), но все равно утверждал, что ни версии « Энн из Зелёных Мезонинов» 1919 года, ни 1934 года не совсем правильно передали её книгу. [46] Описывая версию 1934 года «Анны из Зелёных Мезонинов », Монтгомери написала в своём дневнике, что она была «в тысячу раз» лучше версии 1919 года, но всё же она: «настолько отличалась от моего видения сцен и людей, что это вообще не казалось моей книгой». [45] Британский исследователь Фэй Хэммилл писала, что киноверсия 1934 года лишила Энн «канадских и феминистских» аспектов, которыми обладала Энн из книг, заявив, что в Энн было что-то, чего Голливуд не может правильно передать. [46] Хэммилл заметила, что идея о том, что Энн была полностью жизнерадостной, является продуктом кино- и телеверсий, поскольку Энн из книг приходится иметь дело с утратой, отвержением, жестокими авторитетными фигурами и одиночеством. [46]
«Энн из Шумящих Тополей» (1940), режиссёр Джек Хайвли , — чёрно-белый звуковой фильм с Дон О'Дэй в роли Энн Ширли, теперь упоминаемой в титрах как «Энн Ширли».
Akage no An: Green Gables e no Michi (1989, выпущен в 2010) Red-haired Anne: Road to Green Gables — аниме , режиссёр Исао Такахата . 100-минутный кинотеатральный фильм-компиляция первых шести эпизодов анимационного телесериала Akage no An, смонтированный Такахатой в 1989 году. Фильм не выходил в прокат до 17 июля 2010 года, когда он был показан в музее Ghibli .
Радиопродукция
«Энн из Зелёных Мезонинов» (1941) — британская радиодрама, созданная и транслируемая BBC Home Service Basic, адаптированная в четырёх частях Мюриэль Леви, с Черри Коттрелл в роли Энн. [6]
«Энн из Зелёных Мезонинов» (1944), воссоздание драмы BBC Radio 1941 года, спродюсированной и транслируемой BBC Home Service Basic. [47]
«Энн из Зелёных Мезонинов» (1954), канадская радиодрама, созданная и транслируемая CBC Radio , адаптированная в 13 частей Эндрю Алленом, с Тоби Тарноу в роли Энн. [48]
Анна zo Zeleného domu (1966), словацкая радиодрама, созданная и транслировавшаяся Чехословацким радио, с Анной Бучинской в главной роли в роли Анны. [49]
«Энн из Зелёных Мезонинов» (1971), британская радиодрама, созданная и транслировавшаяся на BBC Radio 4 , адаптированная в 13 частей Кристиной Селлорс и прочитанная Энн Мюррей. [50]
«Энн из Зелёных Мезонинов» (1997) — британская радиодрама, спродюсированная и транслируемая BBC Radio 4, разделенная на пять частей Марси Кэхэн, в которой главную роль сыграла Барбара Барнс. [51]
«Энн из Зелёных Мезонинов» (2004), постановка радиотеатра Focus on Family с Мэй Уитман в роли Энн. [52]
Гильдия в Шарлоттауне, Остров Принца Эдуарда, принимает Энн и Гилберт, мюзикл . Сценарий написан Нэнси Уайт , Бобом Джонстоном и Джеффом Хоххаузером, постановка основана на сиквелах Монтгомери с Энн Ширли. [57]
Девять жизней Л. М. Монтгомери , мюзикл, адаптированный по роману Монтгомери и ее жизни, открылся в Kings Playhouse в Джорджтауне, Остров Принца Эдуарда 20 июня 2008 года, в 100-ю годовщину публикации книги. С книгой и текстами Адама-Майкла Джеймса и музыкой номинированного на премию Эмми композитора Лео Марчилдона , мюзикл описывает события из жизни Монтгомери и показывает персонажей и героинь из всех ее романов. Энн играет видную роль и показана с 12 до 40 лет. Гилберт Блайт также появляется. Вторая постановка шоу прошла в театре Carrefour в Шарлоттауне, Остров Принца Эдуарда , и открылась 11 июля 2009 года. В оба года мюзикл был номинирован на премию Уэнделла Бойла Музея и Фонда наследия острова Принца Эдуарда. В июле 2010 года концертная версия шоу гастролировала по острову Принца Эдуарда с четырьмя выступлениями в Грин-Гейблс. [58]
Theatreworks USA , детская театральная компания из Нью-Йорка, поставила мюзикл «Энн из Зелёных Мезонинов» в 2006 году в театре Люсиль Лортел . Возрождённая постановка с музыкальным участием Гретхен Крайер планируется к туру по начальным школам. [59]
Театральная труппа Peterborough Players из Питерборо, штат Нью-Гэмпшир , в августе 2009 года поставила адаптацию пьесы Джозефа Робинетта « Энн из Зелёных Мезонинов» . [60]
Anne and Gilbert — музыкальная адаптация книг Anne of Avonlea и Anne of the Island . В ней описываются отношения Anne и Gilbert в годы их работы учителями и студентами колледжа, а также их возвращение в Avonlea. [61]
«Энн из Зелёных Мезонинов» , адаптированная Джулией Бриттон и Робертом Чутером, была представлена как специфическая для данного места постановка в Риппон Ли, Мельбурн, Австралия, с декабря по февраль 1996–1997 гг.
Bend in the Road — музыкальная адаптация « Энн из Зелёных Мезонинов», представленная на Нью-Йоркском музыкальном театральном фестивале 2013 года . Мюзикл написан Бенитой Шекель и Майклом Апвордом. [62] [63]
Премьера «фолк-роковой» адаптации под названием «Энн из Зелёных Мезонинов » Мэтта О'Брайена и Мэтта Винсона состоялась на музыкальном театральном фестивале Finger Lakes в 2018 году, за ней последовал концептуальный альбом 2020 года и постановка 2022 года в оперном театре Goodspeed . [64] [65] [66] [67]
Телевизионные фильмы и сериалы (мультипликационные)
«Энн из Зелёных Мезонинов» (1952), телесериал BBC с Кэрол Лоример в роли Энн. [68] Прямая трансляция, записи, как полагают, никогда не существовали, поскольку это было сделано до того, как BBC начала практиковать телезапись .
Anne of Green Gables: The Sequel (1987), продолжение мини-сериала 1985 года, который транслировался на CBC и Disney Channel как Anne of Avonlea: The Continuing Story of Anne of Green Gables . Далее следует ее повторная роль.
Road to Avonlea (1990–1996) показан на CBC , телевизионный спин-офф-сериал с живыми актерами, основанный на персонажах и эпизодах из нескольких других книг Л. М. Монтгомери . Сама Энн никогда не появляется, но включены другие персонажи из предыдущих двух фильмов, и сериал разворачивается в той же непрерывности, что и мини-сериал Салливана 1980-х годов.
Green Gables Fables (2014–2016), американо-канадский веб-сериал, который передает историю в форме сообщений Tumblr , твитов , влогов и других социальных медиа . Это современная адаптация Anne of Green Gables и Anne of the Island , многие элементы которой изменены, чтобы лучше соответствовать культуре 21-го века. Мэнди Хармон играет главную героиню, Энн Ширли. [69]
Project Green Gables (2015–2016), финский веб-сериал и современная адаптация Anne of Green Gables , которая передает историю в форме видеоблогов. Лора Эклунд Нхага играет Энн Ширли. [70]
Пародии
Будучи одним из самых известных персонажей канадской литературы, Энн из Зелёных Мезонинов пародировалась несколькими канадскими комедийными труппами, включая CODCO ( Энн из Зелёной Кишки ) и The Frantics ( Фрэн из Фанди ).
^ "Первое издание "Энн из Зелёных Мезонинов" продано на аукционе за 37 000 долларов США, что является новым рекордом". The Guardian . 12 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 г. Получено 1 июля 2012 г.
^ Паскин, Вилла (2017-04-27). «Другая сторона Энн из Зелёных Мезонинов». The New York Times . ISSN 0362-4331 . Получено 2020-04-19 .
^ abc Mollins, Julie (19 марта 2008 г.). «Новая книга Энн из Зелёных Мезонинов вызывает споры». Reuters Life! . Торонто.
^ «До Зелёных Мезонинов».
^ "Бадж Уилсон – Федерация писателей Новой Шотландии". Архивировано из оригинала 2022-05-26 . Получено 2022-05-03 .
^ "Новый сериал Энн из Зелёных Мезонинов • Уиллоу и Тэтч". Уиллоу и Тэтч . 2016-08-24 . Получено 2017-06-13 .
^ "Туристы стекаются, чтобы увидеть Энн из Зелёных Мезонинов-World-chinadaily.com.cn". www.chinadaily.com.cn .
^ ab Gammel, Irene (2009). В поисках Энн из Зелёных Мезонинов: История Л. М. Монтгомери и её литературной классики. Нью-Йорк: St. Martin's Press. Архивировано из оригинала 2021-11-06.
^ «Энн из Зелёных Мезонинов».
^ Гаммел, Ирен (8 июля 2008 г.). В поисках Энн из Зелёных Мезонинов: история Л. М. Монтгомери и её литературной классики. Macmillan. ISBN978-0-312-38237-7– через Google Книги.
^ Гаммел, Ирен (2009). «Тайна Анны раскрыта». В поисках Анны из Зелёных Мезонинов: история Л. М. Монтгомери и её литературной классики . Нью-Йорк: St. Martin's Press .
^ "География Энн с острова". lmm-anne.net . 2008. Архивировано из оригинала 23-07-2011.
^ "Место рождения Л. М. Монтгомери, Нью-Лондон". lmm-anne.net . 2008. Архивировано из оригинала 2011-07-23.
^ «Опубликовано сегодня из списка Пейджа», реклама, 13 июня 1908 г., передняя обложка, цитируется Лефевром, Бенджамином. The LM Montgomery Reader: Volume Three: A Legacy in Review , University of Toronto Press, стр. 443
↑ Дафна Гордон, «Энн из Зелёных Мезонинов исполняется 100 лет», Toronto Star, 26 января 2008 г.
^ Энн из Зелёных Мезонинов , Norton Critical Edition, под редакцией Э. Уотерстона и М. Х. Рубио, 2007, Примечание к тексту
^ Монтгомери, Л. М. (2017). Энн из Зелёных Мезонинов. Penguin Classics. ISBN 978-0-195-10428-8 . Критическое издание под редакцией Бенджамина Лефевра. Примечание к тексту
^ "Номерной знак становится зеленым" Архивировано 13 февраля 2018 г. в Wayback Machine , "The Guardian", 5 апреля 2007 г.
↑ Правительство Грин-Гейблс острова Принца Эдуарда. Получено 24 июля 2006 г.
^ "Anne of Green Gables-The Musical". Архивировано из оригинала 2016-10-02 . Получено 30 сентября 2016 .
^ "Музей Анны - Парк-Корнер, Остров Принца Эдуарда - Домашняя страница". www.annemuseum.com .
↑ «Энн из Зелёных Мезонинов» – Празднуйте 100 лет Архивировано 15 декабря 2007 г. в Wayback Machine «Продано миллионное количество копий «Энн из Зелёных Мезонинов» на более чем 36 языках»
↑ Энн из Зелёных Мезонинов всё ещё правит Островом Принца Эдуарда", USA Today , 5 августа 2008 г.
↑ CBC News (19 июня 2008 г.). CBC.ca, «100 лет Энн из Зелёных Мезонинов ».
↑ Юка Кадзихара (4 апреля 2004 г.). «Anne in Japan FAQ 1.0». Yukazine.com. Архивировано из оригинала 18 июля 2011 г. Получено 6 июня 2011 г.
^ "Buttercups: фан-клуб LM Montgomery & Anne of Green Gables в Японии" Архивировано 9 мая 2008 г. в Wayback Machine , Yukazine , 4 апреля 2004 г.
↑ Бруни, Фрэнк (18 ноября 2007 г.). «Привлеченные двустворчатыми моллюсками: Остров Принца Эдуарда». The New York Times
^ "Тематический парк Anne of Green Gables в Японии переживает трудные времена". CBC News . Получено 27.04.2017 .
^ "Клонирование Энн из Зелёных Мезонинов". Безвкусные туристические фотографии. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г. Получено 6 июня 2011 г.
^ "The Heroine's Bookshelf: Anne of Green Gables". Theheroinesbookshelf.com. 12 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г. Получено 6 июня 2011 г.
^ «В поисках Энн с некоторыми неожиданными открытиями». Государственная библиотека Квинсленда. 2016-02-15 . Получено 2 февраля 2016 г.
^ "История: Взгляд назад на последние 20 лет". Музей Балы с воспоминаниями о Люси Мод Монтгомери . Получено 30 октября 2015 г.
↑ Монтгомери, Люси Мод (12 февраля 2018 г.). Голубой замок. Bibliotech Press. ISBN9781618950239– через Google Книги.
^ "База данных почтовых архивов Канады". collectionscanada.gc.ca . Архивировано из оригинала 2013-01-01.
^ "Canada Post – Anne of Green Gables". Canada Post . Получено 2012-03-16 .
^ "The Big Read – Top 100". BBC . Апрель 2003. Получено 27 октября 2012 .
^ Bird, Elizabeth (7 июля 2012 г.). "Результаты опроса Top 100 Chapter Book". A Fuse #8 Production. Блог. School Library Journal (blog.schoollibraryjournal.com). Архивировано из оригинала 13 июля 2012 г. Получено 30 октября 2015 г.
^ ab Hammill, Faye «'Новая и чрезвычайно блестящая звезда': LM Montgomery, Anne of Green Gables и Mary Miles Minter» страницы 652-670 из The Modern Language Review , том 101, выпуск № 3, июль 2006 г. страница 666.
^ ab Hammill, Faye «'Новая и чрезвычайно блестящая звезда': LM Montgomery, Anne of Green Gables и Mary Miles Minter» страницы 652-670 из The Modern Language Review , том 101, выпуск № 3, июль 2006 г. страница 667.
^ abc Хэммилл, Фэй «„Новая и чрезвычайно блестящая звезда“: Л. М. Монтгомери, Энн из Зелёных Мезонинов и Мэри Майлз Минтер» страницы 652-670 из The Modern Language Review , том 101, выпуск № 3, июль 2006 г. страница 668.
^ "BBC Home Service Basic - 21 апреля 1944 г. - BBC Genome". genome.ch.bbc.co.uk .
^ "Тоби Тарнов". IMDb .
^ "Паначек в живом слове". mluveny.panacek.com . 2005.
↑ «Энн из Зелёных Мезонинов». 9 сентября 1971 г. стр. 37 – через BBC Genome.
^ "BBC Radio 4 FM - 26 января 1997 г. - BBC Genome". genome.ch.bbc.co.uk .
^ "Магазин Focus". 2024-07-31.
^ "25 сотен и отсчет продолжается". 22 августа 2017 г.
^ «Шарлоттаун расширяется как Земля Музыкальной Энн - The Guardian». www.theguardian.pe.ca .
^ "Девять жизней Л. М. Монтгомери". Ninelivesoflmm.com. 15 февраля 2012 г. Получено 3 ноября 2013 г.
^ "TheatreworksUSA сезон 2006 - 2007". 19 октября 2017 г.
^ "PeterBoroughPlayers.org". PeterBoroughPlayers.org. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 г. Получено 6 июня 2011 г.
^ Робинсон, Джоанна (12 мая 2017 г.). «Энн из Зелёных Мезонинов: мрачная адаптация Netflix трактует всё настолько ужасно неправильно». Vanity Fair .
^ Гилц, Майкл (29 июля 2013 г.). «Театр: Убийство на двоих; NYMFC № 4 Сироты, олимпийцы и онанизм!». Huffington Post . Получено 10 января 2019 г.
^ "Bend in the Road". www.nymf.org . Получено 10.01.2019 .
^ Лоуэн, Линда (2018-07-06). «Фестиваль музыкальных театров Фингер-Лейкс воплощает в жизнь яркую, искрящуюся «Энн из Зелёных Мезонинов» (рецензия)». syracuse . Получено 2020-01-16 .
^ "Goodspeed объявляет о выпуске Folk-Rock Anne of Green Gables; South Pacific и Candide также на подходе". Broadway.com . Получено 16.01.2020 .
^ "ANNE OF GREEN GABLES World Premiere отложена на Goodspeed Musicals; SOUTH PACIFIC Delayed to Fall". Broadway World . Получено 08.04.2021 .
^ "Оригинальная концептуальная запись ANNE OF GREEN GABLES с участием Дианы ДеГармо, Джорджа Салазара и других будет выпущена". Broadway World . Получено 2021-04-08 .
↑ Лоример, Кэрол; Миллер, Джоан; Ричардсон, Чарльз; Янг, Джоан (1952-09-16), Энн из Зелёных Мезонинов , получено 27 апреля 2017 г.
^ "合宿免許を使うメリット – 合宿免許先を選ぶなら宿泊施設を見るべき?" www.greengablesfables.com . Архивировано из оригинала 31 января 2017 г. Проверено 19 января 2017 г.
Бастард, Нед (январь 2009). Руководство по пониманию «Энн из Зелёных Мезонинов». Veritas Press. ISBN 978-1-932168-79-2.
Кэмпбелл, Норман (1972). Энн из Зелёных Мезонинов. Samuel French, Inc. ISBN 978-0-573-68002-1.
Гаммел, Ирен (2008). В поисках Энн из Зелёных Мезонинов: История Л. М. Монтгомери и её литературной классики .уполномочено наследниками Л.М. Монтгомери.
Гаммель, Ирен; Бенджамин Лефевр (30 мая 2010 г.). Мир Энн: Новый век Энн из Зелёных Мезонинов. Издательство Университета Торонто. ISBN 978-1-4426-1106-1.
Монтгомери, Люси Мод (3 июня 2008 г.). Коллекция «Зелёные Мезонины». Doubleday Canada. ISBN 978-0-385-66599-5.
Монтгомери, Л. М. (1997). Аннотированная Энн из Зелёных Мезонинов. Oxford University Press. ISBN 978-0-195-10428-8.Критическое издание под редакцией Венди Э. Барри, Маргарет Энн Дуди и Мэри Э. Дуди Джонс.
Монтгомери, Л. М. (2004). Энн из Зелёных Мезонинов. Broadview Press. ISBN 978-1-551-11362-3.Критическое издание под редакцией Сесили Деверо.
Монтгомери, Л. М. (2007). Энн из Зелёных Мезонинов. WW Norton. ISBN 978-0-393-92695-8.Критическое издание под редакцией Элизабет Уотерстон и Мэри Хенли Рубио.
Монтгомери, Л. М. (2017). Энн из Зелёных Мезонинов. Penguin Classics. ISBN 978-0-195-10428-8.Критическое издание под редакцией Бенджамина Лефевра.
Монтгомери, Л. М. (2019). Энн из Зелёных Мезонинов: Оригинальная рукопись. Nimbus Publishing. ISBN 978-1-771-08721-6.Под редакцией Кэролин Стром Коллинз.
Рассел, Рассел, Уилмсхерст (1986). Люси Мод Монтгомери: Предварительная библиография. Библиотека Университета Ватерлоо. ISBN 9780920834428.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
Теран, Анди (июнь 2015 г.). Ана из Калифорнии . Книги о пингвинах. ISBN 978-0-14-312649-2.
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме «Энн из Зелёных Мезонинов» .
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Энн из Зелёных Мезонинов
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с «Энн из Зелёных Мезонинов» .