«Энох Арден» — поэма Альфреда , лорда Теннисона , опубликованная в 1864 году во время его пребывания на посту британского поэта-лауреата . [1] История, на которой она основана, была предоставлена Теннисону Томасом Вулнером . [ требуется ссылка ] Название поэмы связано с принципом закона , согласно которому после исчезновения человека в течение определенного количества лет (обычно семи) человек может быть объявлен умершим для целей повторного брака и наследования оставшимися в живых родственниками. [2]
Рыбак, ставший моряком-торговцем, Энох Арден оставляет свою жену Энни и троих детей, чтобы отправиться в море со своим старым капитаном, потеряв работу из-за несчастного случая; отражая мужское мышление, распространенное в ту эпоху, Энох жертвует своим комфортом и обществом своей семьи, чтобы лучше поддерживать их. Во время путешествия Энох терпит кораблекрушение на необитаемом острове с двумя товарищами, которые в конечном итоге умирают. (Эта часть истории напоминает Робинзона Крузо .) [ необходима цитата ] Энох остается потерянным в течение одиннадцати с половиной лет. Спустя десять лет после исчезновения Эноха Филлип Рэй просит Энни Арден выйти за него замуж, заявляя, что очевидно, что Энох мертв. Для торговых судов 18 века было обычным делом оставаться в море в течение месяцев или лет, но всегда были новости о местонахождении корабля через другие корабли, которые общались с ним. Филлип напоминает Энни, что о корабле Эноха не было никаких вестей. Энни просит Филиппа согласиться подождать год. Проходит год, и Филипп снова делает предложение Энни. Она откладывает его еще на полгода. Энни читает Библию и просит знак, который покажет, жив Енох или мертв. Ей снится, что Енох находится на необитаемом острове, который она ошибочно принимает за рай. Она выходит замуж за Филиппа, и у них рождается ребенок.
По возвращении из моря Енох обнаруживает, что его жена счастливо вышла замуж за его друга детства и соперника и родила от него ребенка. Жизнь Еноха остается нереализованной, один из его собственных детей теперь мертв, а о его жене и оставшихся детях теперь заботится другой мужчина.
Енох никогда не открывает своей жене и детям, что он на самом деле жив, так как он любит ее слишком сильно, чтобы испортить ее новое счастье. Енох умирает от разбитого сердца .
Использование имени Енох для человека, который исчезает из жизни своих близких, несомненно [ слова-ласка ] вдохновлены библейским персонажем Енохом . Фактически, вся хронологическая структура жизни главного героя с ее циклами, связанными с библейским символизмом «дней творения», связана с именем Енох, как показывает анализ итальянского мыслителя, давно интересующегося этой работой, [3] и обозначает способность Теннисона вставлять теологические намерения в простой элегический режим с беспрецедентной сложностью в английской литературе. [4]
В 1897 году Рихард Штраус изложил поэму в виде декламации для оратора и фортепиано , опубликованной как его Op. 38. 24 мая 1962 года Columbia Records выпустила запись Эноха Ардена (записанную 2–4 октября 1961 года) с Гленном Гульдом на фортепиано и Клодом Рейнсом в качестве оратора. LP стоила 1500 долларов, и было выпущено всего 2000 экземпляров. Она остается предметом коллекционирования. [5] [6] В 2010 году Чад Боулз и Дэвид Рипли выпустили компакт-диск, а в 2020 году запись была сделана на немецком языке пианистом Кириллом Герштейном и швейцарским актером Бруно Ганцем . [7] Дирижер Эмиль де Ку аранжировал версию для камерного оркестра и чтеца. Это было исполнено с Вирджинским камерным оркестром и актером Гэри Слоаном в 2010 году. [8] Британский актер Кристофер Кент и пианист Гамаль Хамис провели полусценическое выступление в прямом эфире во время карантина 2020 года и впоследствии записали получивший признание критиков компакт-диск для SOMM Recordings, который был выпущен в 2022 году. [9]
Поэма также легла в основу одноименной оперы Оттмара Герстера и либреттиста Карла фон Леветцова , премьера которой состоялась в Дюссельдорфе 15 ноября 1936 года.
композитораLongford Lyell Productions и Charles Perry продюсируют фильм «Бушвакеры». Сценарий написан Лотти и Лонгфордом, а фотографирует снова Артур Хиггинс. Фильм снят по мотивам «Эноха Ардена» Теннисона.
Эта вариация на тему Теннисона «Энох Арден» была слабой пьесой, когда У. Сомерсет Моэм предложил ее как «Слишком много мужей» в 1919 году. Она была такой же слабой, но проходяще веселой, когда Джин Артур играла в экранизации под тем же названием в 1940 году. Теперь, перенеся историю на фон шоу-бизнеса, Эдвард Хоуп и Леонард Стерн получают трамплин для живого мюзикла. На этот раз миссис Арден — Бетти Грейбл, звезда музыкальной комедии, чей муж. Джек Леммон, идет ...
Послесловие «Пока длится свет» впервые было опубликовано в журнале Novel Magazine в апреле 1924 года. Для тех, кто знаком с работами сэра Альфреда Лорда Теннисона, истинная личность Арден не станет сюрпризом. Теннисон был одним из любимых поэтов Кристи, наряду с Йейтсом и Т. С. Элиотом, а его Энох Арден также вдохновил на написание романа о Пуаро «Взятые на потопе» (1948). Сюжет «Пока длится свет» был позже использован с большим эффектом в рамках «Хлеба великана» (1930), первого из ее шести романов...
... Чарльз Трентон в «Taken at the Flood» использует Эноха Ардена (из поэмы Теннисона 1864 года, в которой незнакомец не раскрывает свою личность) ...
Энох Арден был персонажем поэмы Теннисона, который вернулся к своей семье после того, как долгое время считался мертвым. Фильмы с темой «Эноха Ардена» включают «Завтра навсегда» (с Орсоном Уэллсом), «Годы между» (с Майклом Редгрейвом), «Слишком много мужей» (с Фредом Макмюрреем) и его ремейк «Трое для шоу» (с Джеком Леммоном), «Моя любимая жена» (с Айрин Данн) и его ремейк «Подвинься, дорогая» (с Дорис Дэй).