«Я не хочу спать один» — малайзийско-тайваньский романтический драматический фильм 2006 года, написанный и снятый Цай Мин-ляном . Ли Кан-шэн играет двойную роль: пациента с мертвым мозгом и раненого бездомного. В фильме также снимаются Норман Атун и Чэнь Шан-чжи .
Фильм рассказывает две параллельные истории. Человек с мертвым мозгом, или Парализованный Парень (как указано в титрах; играет Ли), подвергается насилию со стороны своей матери и о нем заботится горничная его семьи (Чэнь). [1] Тем временем бездомный поденный рабочий, или Бездомный Парень (как указано в титрах; также играет Ли), жестоко избит толпой, прежде чем его относят домой на матрасе по улицам Куала-Лумпура группой мужчин, среди которых Раванг (Атун), бангладешский рабочий-мигрант.
Раванг медленно выхаживает Бездомного Парня, возвращая его к здоровью. Мы следим за их повседневной жизнью: Раванг заботится о нем, моет его и спит рядом с ним. [2] Они делят недавно спасенный матрас вместе в своем импровизированном доме на заброшенной, затопленной строительной площадке. Сам Раванг начинает влюбляться в Бездомного Парня, но его попытки проявить свои чувства срываются из-за тяжелого, удушающего смога, охватившего Куала-Лумпур. [3]
Фильм переключает сцены, чтобы показать нам Парализованного парня, который неподвижен от шеи и ниже и о котором заботится горничная семьи. Как и Раванг, горничная семьи должна заботиться о ежедневных нуждах Парализованного парня. [4] В то же время в дом начали заходить незнакомцы, и постепенно выясняется, что дом выставлен на продажу. [4]
После выздоровления Бездомный парень начинает тайком уходить по ночам, где у него происходят сексуальные контакты с пожилой женщиной и горничной семьи, к которым у него развиваются чувства. Раванг, по-видимому, не замечает его отношений, или даже если он знает, он решил не мешать романтическим увлечениям Бездомного парня. [5]
Однако, когда Бездомный парень решает переехать к горничной, забрав с собой матрас, который он делит с Равангом, Раванг впадает в ревнивую ярость. Он угрожает Бездомному парню острой крышкой от консервной банки по горлу. Сама камера отходит от привычки. В этот момент она перестает быть отстраненным наблюдателем и вместо этого фокусируется на лицах Раванга и Бездомного парня, демонстрируя гнев и вину. [3] В конечном итоге Раванг терпит неудачу со своей местью, на что Бездомный парень отвечает тем, что вытирает слезы Раванга.
Фильм заканчивается «сновидческим» кадром, где трое влюбленных, горничная, Бездомный и Раванг, делят один и тот же матрас и спускаются вниз по экрану. Бездомный обнимает их обоих, пока матрас плывет по поверхности воды. [2]
«Я не хочу спать один» был одним из нескольких фильмов, заказанных Питером Селларсом в рамках фестиваля «Новая коронованная надежда» в Вене в 2006 году в ознаменование 250-летия со дня рождения Вольфганга Амадея Моцарта .
Мировая премьера фильма состоялась 4 сентября 2006 года на 64-м Венецианском международном кинофестивале . Североамериканская премьера состоялась 11 сентября на Международном кинофестивале в Торонто 2006 года . Фильм также демонстрировался на Международном кинофестивале в Ванкувере , Международном кинофестивале в Пусане , Лондонском кинофестивале , Фестивале трех континентов , Лондонском фестивале фильмов о геях и лесбиянках , Азиатском кинофестивале в Довиле и Международном кинофестивале в Гонконге .
Фильм вышел в широкий прокат на Тайване 23 марта 2007 года, а после цензурных споров в Малайзии версия, специально отредактированная режиссером Цай Минлян, вышла в малазийских кинотеатрах 17 мая 2007 года. Фильм вышел в ограниченный прокат в Нью-Йорке 9 мая 2007 года и был выпущен в Великобритании 16 ноября 2007 года.
На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм «Я не хочу спать в одиночестве» имеет рейтинг одобрения 87% на основе 39 рецензий со средней оценкой 7,1/10. Критический консенсус сайта гласит: «С небольшим количеством диалогов Цай Минлян проводит зрителя через мощное путешествие одиночества и тоски». [6] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 78 из 100, основанную на 6 критиках, что означает «в целом благоприятно». [7]
AO Scott из The New York Times хвалит режиссуру Цая , в частности, его выбор тишины и движения камеры (или его отсутствие). Он пишет: «Тщательно составленные басни Цая о тоске и разъединении являются зловещими и комичными, а также трогательными», и называет Цая «царствующим гением размещения камеры» в его способности привносить сказочное качество в повседневную рутину. [ 8] Питер Брэдшоу из The Guardian дал фильму 3/5 звезд, проследив зарождение фильма как специально взращенного для целей кинофестиваля, но не столь убедительного и «опасно тяготеющего к самопародии». [9] Ричард Броди, пишущий для The New Yorker , хвалит способность Цая проявлять сочувствие к своим персонажам: «Эта запись мучительного разочарования и мимолетной нежности, состоящая в основном из статичных длинных кадров, разворачивается в мертвом, многоязычном, панурбанистическом пейзаже невыполненных обещаний глобализации — вместо мира, объединенного воедино». [10]
Совет по цензуре Малайзии 4 марта 2007 года принял решение запретить этот фильм, снятый в Малайзии, на основании 18 показанных в фильме инцидентов, изображающих страну «в плохом свете» по культурным, этическим и расовым причинам. Однако позже они разрешили показ фильма в стране после того, как Цай согласилась подвергнуть цензуре части фильма в соответствии с требованиями Совета по цензуре. [11]