На юридическом языке «перчинка» — это метафора очень небольшой денежной выплаты или другого номинального вознаграждения , используемого для удовлетворения требований по созданию юридического контракта . Он фигурирует в деле Chappell & Co Ltd против Nestle Co Ltd ([1960] AC 87), в котором говорится, что «горошек перца не перестает быть хорошим предметом рассмотрения, если будет установлено, что обещанный человек не любит перец и выкинет кукурузу». ". [1] [2] Однако цитируемый отрывок является просто диктатом, а не основанием для решения.
В английском праве и других странах с аналогичными системами общего права юридический договор требует, чтобы каждая сторона предоставила вознаграждение . Другими словами, каждая сторона предоставит другой стороне что-то ценное, чтобы контракт считался обязательным. [3] Ситуация с контрактами в юрисдикциях гражданского права иная , поскольку такое номинальное вознаграждение можно отнести к категории замаскированного подарка. [4] Оставшаяся часть этого раздела представляет собой восприятие США, а не английского языка.
Однако суды, как правило, не проверяют адекватность или относительную стоимость возмещения, предоставленного каждой стороной. [5] Таким образом, если контракт требует, чтобы одна сторона отказалась от чего-то, имеющего большую ценность, в то время как другая сторона отказывается от чего-то гораздо меньшей ценности, то он, как правило, все равно будет считаться действительным контрактом, даже несмотря на то, что обмен стоимости значительно благоприятствует одной стороне. Однако суды отклонят «рассмотрение», о котором на самом деле не было согласовано. Например, в деле « Фишер против Юнион Траст Ко.» 1904 года Верховный суд штата Мичиган постановил, что один доллар, уплаченный за продажу недвижимости, не представляет собой ценного вознаграждения, поскольку сделка не была предметом переговоров — доллар был передан психически некомпетентный «покупатель», который затем послушно передал его «продавцу». Доллар не считался реальным вознаграждением не потому, что доллар был слишком маленькой суммой, а потому, что он не побуждал продавца расстаться с имуществом. Такие обещания, мотивированные любовью и привязанностью, недостаточны для того, чтобы считаться рассмотрением. [6]
Таким образом, чтобы по сути односторонний контракт (например, подарок) оставался действительным и обязательным, контракт обычно составляется так, чтобы одна сторона отказывалась от чего-то ценного, а другая сторона давала символическую сумму — одну. фунт, доллар или буквально одна горошина перца. Платежи «перчинкой» иногда используются при продаже компании, находящейся в тяжелом положении, чья чистая стоимость может быть отрицательной. Если какая-то сторона соглашается принять его и принять на себя его обязательства , а также его активы , продавец может фактически согласиться произвести крупный платеж покупателю. Но покупатель все равно должен произвести некоторую оплату, пусть и небольшую, для компании, чтобы убедиться, что обе стороны приняли во внимание. [7]
Перчинка также используется в более сбалансированных контрактах, где одна сторона желает скрыть характер своего платежа. Например, поскольку контракты на недвижимость, как правило, являются достоянием общественности , покупатель дома может не захотеть указывать точную сумму платежа в контракте. Но в контракте должна быть указана какая-то конкретная оплата, иначе контракт будет считаться недействительным из-за отсутствия рассмотрения. Таким образом, в контракте может быть отражено, что дом продается в обмен на «десять долларов и другое хорошее и ценное вознаграждение». Десять долларов — это «перчинка», которая обеспечивает конкретное вознаграждение и гарантирует действительность контракта, в то время как фактическая сумма, уплаченная за дом, скрывается и упоминается только как «другое хорошее и ценное вознаграждение». [8]
Другим распространенным примером является английская практика OR «арендной платы за перчинку», номинальной суммы арендной платы за недвижимость, землю или здания. Если заключен договор аренды и владелец недвижимости желает, чтобы она не облагалась арендной платой, обычно взимается небольшая сумма в качестве «арендной платы за перчинку», поскольку, если владелец хочет сдать недвижимость в аренду , он должен взимать некоторую сумму. арендную плату таким образом, чтобы это учитывалось обеими сторонами. Более того, арендная плата за перчинку часто используется как форма номинальной арендной платы за землю , когда (потенциально существенная) премия также выплачивается в начале долгосрочной аренды, скажем, на 99 или 125 лет («виртуальное право собственности»). [9] Условный сбор ежегодной арендной платы за перчинку помогает поддерживать формальные отношения между арендодателем и арендатором между двумя сторонами, исключая риск возникновения иска о неправомерном владении со стороны арендатора, если вознаграждение не будет выплачиваться в течение длительного периода. [10]
Арендная плата за перчинку иногда выражается в причудливых физических товарах, а не в валюте. Например, многие здания в лондонском Ковент-Гардене сдаются в аренду по цене «одно красное яблоко и букет цветов», [11] Национальная станция береговой охраны в Сент-Олбанс-Хед занимает здания, принадлежащие Encombe Estate, в обмен на « один краб в год, если потребуется» [12], в то время как Фонд дикой природы островов Силли арендует не арендуемую землю на островах Силли у герцогства Корнуолл за один нарцисс в год. [13]
В ответ на скандал с арендной платой за землю 2010-х годов Закон 2022 года о реформе арендной платы (земельной арендной платы) впервые в английском законодательстве определяет арендную плату за перчинку как годовую арендную плату в размере одной фактической перчинки и ограничивает арендную плату за землю в большинстве новых долгосрочных договоров аренды до эта сумма. Помимо того, что арендодатель не обязан фактически взимать арендную плату, закон также запрещает арендодателям взимать какие-либо административные сборы за сбор арендной платы за перчинку. [14]
Масонская ложа Св . Георгия на Бермудских островах арендует Старый Государственный Дом в качестве своей ложи за ежегодную сумму в размере одного горошка перца , преподносимого губернатору Бермудских островов на бархатной подушке на серебряном блюде во время ежегодной церемонии, проводимой с 1816 года. или около 23 апреля. [15]
Клуб крикета Sevenoaks Vine в Севеноуксе , Англия , арендует Vine Cricket Ground у городского совета Севеноукса по годовой арендной плате в размере одной перчинки. Уже много лет клуб платит за аренду павильона всего одну горошину. В свою очередь, совет каждый год дарит барону Саквиллу новый мяч для крикета, если его об этом попросят. [16] [17]
Главный кампус Университета Бата находится в аренде на 999 лет у тогдашнего городского совета Бата. Каждый год казначей университета преподносит горошину перца председателю Совета Бата и Северо-Восточного Сомерсета в качестве арендной платы (но также для развития отношений между « городом и платьем »). [18]
Общество студентов-юристов Австралийского национального университета (ANU LSS) имеет журнал под названием Peppercorn Magazine , который был основан в 1969 году. В августе 2023 года ANU LSS запустило «Пьедестал перца», на котором изображена сушеная горошина черного перца на небольшой бархатной подушечке. в честь различных студенческих традиций, связанных с перцем в юридическом колледже АНУ . [19] [20]
Хайленд, Ричард (2009). «Делаем подарок». Дары: исследование сравнительного правоведения . Издательство Оксфордского университета . стр. 353–498. ISBN 9780199711093.