stringtranslate.com

47 Наткал

47 Natkal ( перевод:  47 дней ) — индийский триллер 1981 года на тамильском языке [1], написанный и снятый К. Балачандером . [2] Он был одновременно снят на телугу как 47 Rojulu ( перевод:  47 дней ). В фильме снимались Чирандживи , Джая Прада и Энн Патрисия. Основанный на одноименном романе Сивасанкари , фильм вращается вокруг Вишали (Джая Прада) и того, как ее брак с Кумаром (Чирандживи) длится всего 47 дней. Тамильская версия была выпущена 17 июля 1981 года, а телугу-версия — 3 сентября 1981 года.

Сюжет

Актриса Сарита приезжает в небольшой городок, чтобы встретиться с Вишали, которую она хочет сыграть в фильме, основанном на ее жизни. Однако Вишали впадает в истерику и сердито отталкивает Сариту. Затем брат Вишали рассказывает Сарите о браке своей сестры с Кумаром, который продлился 47 дней. Кумар, который живет во Франции, настаивает на женитьбе на девушке из маленького городка. Таким образом, он женится на Вишали и увозит ее в Фероль , город в 30 км от Парижа, где он живет в загородном поместье. Вишали, наивная и простая деревенская девушка, не знает французского или английского языка и никогда раньше не ступала на чужую землю. Она не знает, что Кумар уже женат на француженке Люси, враче, живущей на верхнем этаже того же дома. Он обманывает обеих своих жен: он лжет Вишали, что Люси — хороший друг и их домовладелица, в то время как он говорит Люси, что Вишали — его сестра, которую он привез сюда, так как она недавно овдовела и, таким образом, психически неуравновешенна. Вишали начинает подозревать связь Кумара с Люси. Она наконец расспрашивает его и узнает о его двоеженстве. Кумар пытается убедить ее, говоря ей, что он женился на Люси только из-за ее денег, которые он в конечном итоге планирует взять под контроль, а затем развестись с ней. Вишали не соглашается с его лживыми мотивами и отказывается оставаться с ним в качестве его второй жены/любовницы. Однако, живя в неизвестной чужой стране и не зная никого, с кем она могла бы связаться для получения помощи, она неохотно подыгрывает Кумару, который заставляет ее вести себя как его психически неуравновешенная сестра перед Люси.

После этого Кумар запрещает ей пытаться заговорить с кем-либо и наказывает ее за попытку побега, обжигая ее ладонь о плиту, издеваясь над ней садистски. Он даже мучает ее морально, водя ее смотреть порнофильм и принуждая ее к сексу, чтобы она могла прочитать письмо от своего брата. Тамилоговорящий карманник (Рама Прабха) однажды видит, как Кумар оскорбляет Вишали в ресторане, и встречается с ней наедине, чтобы помочь ей. Услышав о затруднительном положении Вишали, она разговаривает с индийским врачом по имени Шанкар (Сарат Бабу) и просит его помочь Вишали. Шанкар, который находится в Париже на конференции, услышал о Вишали от жены своего индийского друга через записку, написанную Вишали на тамильском языке и переданную женщине, которая не знала ее языка.

Люси знакомит Кумара с доктором Шанкаром, когда они находятся в одном отеле. Затем Вишали рассказывает Кумару, что она беременна. Обеспокоенный новостью, Кумар боится, что Люси обнаружит его обман. Поэтому он пытается заставить Вишали сделать поспешный и небезопасный аборт, но ей удается вырваться из его лап. Кумар преследует ее, но доктор Шанкер вовремя спасает ее и сталкивается с Кумаром, благополучно увозя Вишали от него, и сообщает Люси о двоеженстве Кумара перед отъездом в Индию. Когда Кумар встречает Люси, она заканчивает их брак, бросая свое обручальное кольцо в реку, и уходит от него навсегда. Доктор Шанкер возвращает Вишали в Индию, воссоединяя ее со своей семьей. Больше о ее беременности не упоминается, и никакого ребенка не видно и не слышно. Предполагается, что она, возможно, позже сделала аборт, так как она не хотела быть связанной со своим бывшим мужем Кумаром каким-либо образом.

Когда Сарита спрашивает Вишали, почему она не вышла замуж повторно (возможно, ее спаситель доктор Шанкер), Вишали, явно оскорбленная, сердито отвечает, что женщина не всегда должна быть замужем или существовать только для удовольствия мужчины. Однако она успокаивает Сариту, говоря, что не будет возражать, если ее героиню покажут замужней повторно в фильме, когда его снимут.

Бросать

Производство

Завершая съемки Ninaithale Inikkum (1979) в Сингапуре, Р. Венкатраман из Premalaya Pictures выразил К. Балачандеру свое желание снять фильм, снятый в иностранных местах, которые еще никем не использовались. Балачандер решил адаптировать роман 47 Natkal в качестве фильма. [3] Роман Сивасанкари был опубликован по частям в журнале Idayam Pesukirathu . [4] Сивасанкари также приписывают диалоги фильма. [5] Фильм стал тамильским дебютом телугу-актера Чирандживи , [6] [7] и одновременно был снят на телугу под названием 47 Rojulu . [8] Дели Ганеш дублировал голос Чирандживи в тамильской версии, а Сарита сделала это для Джаи Прады . Сарита также кратко появляется в роли самой себя. [1] В отличие от романа, действие которого происходит в Соединенных Штатах, Балачандер решил изменить место действия фильма на Париж, чтобы использовать древние искусства, здания и современные условия этой страны, которые объединились, чтобы сформировать сюжет сценария. Основные съемки проходили в Париже и его окрестностях и были завершены в течение 35 дней. [3]

Саундтрек

Саундтрек был написан MS Viswanathan , а текст песни на тамильском языке был написан Kannadasan . [9] [10] Для версии на телугу текст песни был написан Aatreya . [11]

Выпуск и прием

47 Natkal был выпущен 17 июля 1981 года, а 47 Rojulu — 3 сентября 1981 года. [12] Синдху и Джива из Калки негативно отозвались о 47 Natkal , заявив, что он не такой интересный и захватывающий, как роман. [13]

Ссылки

  1. ^ ab "Literarily Speaking: 47 Natkal – A one-day wedding and a 47-day marriage". OTTPlay . 1 апреля 2023 г. Архивировано из оригинала 3 июня 2023 г. Получено 12 апреля 2024 г.
  2. ^ "47 Naatkal". Британский институт кино . Архивировано из оригинала 25 марта 2022 года . Получено 25 марта 2022 года .
  3. ^ AB பாலச்சந்தர், கே. (2 апреля 1995 г.). «Молодец – 35» (PDF) . Калки (на тамильском языке). стр. 58–60 . Проверено 12 апреля 2024 г. - из Интернет-архива .
  4. Сваминатан, Г. (2 июля 2020 г.). «Печать на целлулоиде: от «Калванин Кадхали» и «Муллум Маларам» до «Поннийин Сельван»». Индуист . Архивировано из оригинала 3 июля 2020 года . Проверено 23 мая 2022 г.
  5. ^ Рамеш, Нираджа (17 октября 2019 г.). «Когда новая идея работает в кино». The Times of India . Архивировано из оригинала 3 ноября 2019 г. Получено 30 ноября 2021 г.
  6. ^ Нараянан, Суджата (6 января 2017 г.). «Чирандживи вернулся с Khaidi № 150: как мегазвезда стала править киноиндустрией на телугу». Firstpost . Архивировано из оригинала 6 апреля 2018 г. Получено 6 апреля 2018 г.
  7. Сельварадж, Раймонд (16 ноября 2016 г.). "47 дней" в прокате!". SBS (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 10 июня 2021 года . Проверено 28 января 2021 г.
  8. ^ «Пересмотр недооцененных выступлений в день 60-летия Чирандживи». The Indian Express . 21 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2016 г. Получено 6 апреля 2018 г.
  9. ^ "47 Naatkal Tamil Film Super 7 EP Vinyl Record by MSviswanathan". Mossymart . Архивировано из оригинала 25 марта 2022 г. Получено 25 марта 2022 г.
  10. ^ "47 Naatkal". Spotify . Архивировано из оригинала 30 ноября 2021 г. . Получено 30 ноября 2021 г. .
  11. ^ "47 – Rojulu (Оригинальный саундтрек к фильму)". Spotify . Архивировано из оригинала 25 января 2023 года . Получено 21 февраля 2022 года .
  12. ^ "40 дней '47 лет'" . НТВ (на телугу). 2 сентября 2021 г. Архивировано из оригинала 4 сентября 2021 г. Проверено 4 сентября 2021 г.
  13. ^ சிந்து; ஜீவா (16 августа 1981 г.). «47 дней». Калки (на тамильском языке). п. 56. Архивировано из оригинала 12 сентября 2022 года . Проверено 21 февраля 2022 г.

Внешние ссылки