stringtranslate.com

Анандабхадрам

Anandabhadram ( перевод с ”вечно безопасный”) — романтический тёмный фэнтезийный фильм ужасов на индийском языке малаялам 2005 года ,снятый по одноименному роману Сунила Парамешварана режиссёром Сантошем Сиваном . Сюжет повествует о призраках, духах и чёрной магии . В фильмеглавную роль исполняет Манодж К. Джаян , а Притхвирадж Сукумаран и Кавья Мадхаван исполняют главные роли. В то время как Калабхаван Мани , Биджу Менон , Рия Сен , Ревати , Каласала Бабу , Кочин Ханифа и Недумуди Вену играют другие ключевые роли.

Фильм был вдохновлен картинами Раджи Рави Вармы , Тейямом , танцевальными движениями Катхакали и формой боевого искусства Каларипаятту . Он опирался на возобновившийся интерес как к Рави Варме, так и к Каларипаятту в Индии и за ее пределами. Anandabhadram был выпущен 4 ноября, совпав с Дивали , и получил признание критиков за свой сценарий, сюжет, музыку, операторскую работу, актерскую игру и элементы ужасов. Большинство критиков похвалили игру Маноджа К. Джаяна в роли Дигамбарана и мрачную атмосферу фильма. Фильм имел огромный коммерческий успех. Фильм получил пять наград на премии Kerala State Film Awards 2005 года и две на премии Asianet Film Awards 2005 года . Он также имел коммерческий успех. Во время производства Сантош заменил Сабу Сирила на Сунил Бабу в качестве арт-директора, MG Радхакришнан заменил Видьясагара в качестве музыкального директора, Гириш Путенчери заменил Шрикумарана Тампи в качестве автора текстов, а Кавья Мадхаван заменил Миру Жасмин в качестве актрисы. Аудиографию фильма сделал MR Раджакришнан . Он также был дублирован на тамильском , телугу (как Sivapuram ), хинди (как Phir Wohi Darr ) и английском языках и послужил источником вдохновения для Tanthra (2006), другого фильма на малаялам.

Сюжет

В древней деревне Шивапурам маленький Анантхан слышит историю от своей матери, Гаятри. Она рассказывает ему, что его семья происходит из рода могущественных магов по имени Мадамби Тараваду , и они ответственны за защиту нагаманикьям , драгоценного камня на голове змеи. Драгоценный камень, по ее словам, находится в тайном месте в доме, охраняемом змеями, включая крошечную змею по имени Кунджутан.

Годы спустя, повинуясь воле своей умершей матери, Анантхан возвращается в свою родовую деревню из Америки, чтобы зажечь лампы в Шивакаву , темном и таинственном храме Шивы . По дороге домой он встречает в поезде родственницу своей матери Марави Матаи. Ужасный волшебник по имени Дигамбаран выступает против зажигания ламп на основании местных суеверий, чтобы заполучить нагаманикьям , а также отомстить всей семье Мадамби Тараваду за убийство его деда Сиддхайогигала. Неверующий Анантхан впервые в жизни сталкивается со сверхъестественным.

В своих попытках вписаться в местную среду Анантхан постепенно завоевывает сердца жителей деревни своими легкими и добрыми манерами. Эта признательность ненадолго нарушается, когда Дигамбаран на короткое время овладевает его умом. Тем временем кузина Анантхана Бхадра влюбляется в него и его беззаботный флирт, что в конечном итоге приводит к обязательству любви между ними. В какой-то момент Бхадра сталкивается с дилеммой выбора между любовью Анантхана и становлением Деви в мистическом ритуале самопожертвования.

Бывший друг Дигамбарана Чембан, слепой мастер боевых искусств, встает на пути охоты Дигамбарана за нагаманикьям . Дигамбарану удается убрать Чембана со своего пути и оставить за собой кровавый след. Дигамбаран также заманивает сестру Чембана Бхаму, чтобы забрать ее дух, чтобы реинкарнировать возлюбленную Дигамбарана Субхадру, покойную старшую сестру Бхадры. Далее следует серия чувственных и злых магических обрядов, в которых представлен широкий спектр экзотических атрибутов, включая движения Катхакали, тантрические атрибуты, традиционные магические заклинания.

В то же время Дигамбаран убивает Бхаму за то, что тот разрушил его брахмачарью . Анантхан и Бхадра сбегают из Дигамбарана после того, как Анантхан ранит Дигамбарана камнем. Чембан решает уничтожить Дигамбарана за убийство Бхамы и восстановить мир в деревне. После боя на мечах Чембан отрезает правый палец ноги Дигамбарана, на котором было кольцо, содержащее магические силы Дигамбарана, а также выкалывает глаза Дигамбарана и запирает его в пещере. Дигамбаран, который теперь понял, что он все потерял, падает на землю от горя, когда Анантхан, Чембан и Бхадра покидают это место. Позже Анантхан и Бхадра воссоединяются после восстановления Нагаманикьяма. Фильм заканчивается тем, что слепой Дигамбаран беспомощно громко плачет возле пещеры, потеряв свои силы, зрение и все, чем он обладал.

Бросать

Производство

Разработка

Ananthabhadram основан на одноименном романе Сунила Парамешварана. [1] История была вдохновлена ​​историями, которые рассказывала Сунилу его бабушка, когда он был ребенком. [1] Режиссер Сантош Сиван также находился под влиянием таких историй, рассказанных его собственной бабушкой. [2] Действие происходит в сельской местности Кералы, история представляет собой сказку, в которой доминируют шактистская черная магия , боевые искусства и тантрические ритуалы соблазнения . [2]

Вдохновение

Вдохновлено Раджей Рави Вармой [3]

Theyyam и Kathakali : Сиван сказал, что черпал вдохновение в искусстве своей страны: «У нас богатая визуальная культура, и даже в Ananthabhadram я использовал определенные аспекты танцоров Theyyam и Kathakali, чтобы создать образ волшебника Дигамбарана. Цвет, длинные ногти, подведенные глаза и так далее были вдохновлены Theyyam и Kathakali». [2] Сцена, в которой Манодж К. Джаян использует Riya Sen в качестве канала для черной магии, поставленная Апарной Синдхур , танцевальным директором фильма, в частности использует движения Kathakali, [4] [5] которая послужила источником вдохновения для крупных индийских фильмов [6], таких как Vanaprastham (1999) режиссера Шаджи Каруна [7] и Kalamandalam Ramankutty Nair (2005) режиссера Адура Гопалакришнана. [ 8 ]

Калариппаятту : В фильме также использовалось Калариппаятту , традиционное боевое искусство Южной Индии , для боевых сцен между Дигамбараном и Чембаном, поставленных режиссером боевиков Арашем. [9] Использование Калари в фильме последовало по стопам фильмов, основанных на Калари, таких как Палатту Коман (1962), Тачоли Отенан (1964), Каннаппанунни (1977) и Ору Вадаккан Вирагата (1989), [10] а также знаменитых боевых искусств. художественный фильм актера Джеки Чана « Миф » . [11] [12] После Асоки , это был второй раз, когда режиссер использовал Калари (как это известно в популярной чеканке).

Раджа Рави Варма : режиссер использовал три картины Раджи Рави Вармы – «Дамаянти и лебедь» , «Дама в раздумьях» и «Девушка, несущая поднос с молоком » – как вдохновение для экранизации песни Pinakkamano (в исполнении Притхвираджа Сукумарана и Кавьи Мадхавана; в исполнении МГ Шрикумара и Манджари ; хореография Апары Синдхур ). [13] [14] Сиван сказал: «Да, это дань уважения Радже Рави Варме, который так глубоко запечатлен в сознании каждого малаяли». [15] Эта песня появилась на волне возобновившегося интереса к творчеству Вармы в индийском шоу-бизнесе, о чем свидетельствует видеоклип индийской поп-звезды Фалгуни Патхак на песню «Meri Chunar Ud Ud Jaaye» (2001, в исполнении Триши Кришнан ), который подражал Шакунтале Вармы [16] и заявленный фильм Шаджи Каруна о жизни артиста, в котором будет сниматься Мадхури Дикшит (актриса Gaja Gamini , фильма художника М. Ф. Хуссейна ). [17] [18] [19]

Паттанам Рашид сказал о макияже эпизода Пинакамано : «Тон кожи, который я дал персонажам, похож на масляную живопись, оранжево-желтые оттенки, которые придают вид, похожий на картину. Вот почему вы чувствуете, что картина оживает в некоторых кадрах. Макияж глаз и бровей также отличается, в соответствии со старыми стилями в картинах». Костюмер Сатиш сказал: «Ни одно из сари, которые носит Кавья, не является завершенным само по себе. Чтобы получить цвета тела и края сари как можно ближе к тем, что на картинах, я ходил по магазинам в Ченнаи, Бангалоре и Кочи. Мне пришлось прикрепить края к некоторым сари и покрасить некоторые, чтобы получить нужный оттенок... Мне пришлось переделать все драгоценности, добавив несколько камней с одной цепи к другой». Арт-директор Сунил Бабу отмечает, что, несмотря на попытки добиться точности, в сцене Дамаянти отсутствует лебедь. [15]

Предварительная подготовка

Первоначально планировалось, что Сабу Сирил станет режиссёром фильма с актрисой Мирой Жасмин в главной роли. [9] [20] Производство было отложено из-за забастовки в малаяламской киноиндустрии в июне 2004 года. Позже Сирил был занят фильмом Шанкара Anniyan . В этот момент Сантош Сиван заменил Сирила. [21] [22] [23] Помощник Сирила Сунил Бабу выступил в качестве режиссёра фильма. [24]

Съемки

Как и в своих более ранних режиссерских проектах Asoka и The Terrorist (он же Malli), Сантош также был оператором Anathabhadram . Притхвирадж в роли героя имел самый большой успех в 2005 году из пяти фильмов, в которых он снялся в том году. [25] Манодж К. Джаян должен был иметь вид санньясина с длинными волосами в предлагаемой версии Sabu Cyril, но в версии, которая в конечном итоге была снята, он выглядел более современным, заслужив множество похвал критиков. [26] Деревня и таравад или родовой дом , где происходит действие фильма, — это деревня в Палаккаде , а Кудаллур Мана

Музыка

Первоначально Сабу Сирил был режиссёром фильма, а Сантош Сиван был оператором. Видьясагар сочинил песни для фильма, написанные Шрикумараном Тампи. Песни так и не были записаны. Через несколько месяцев Сабу Сирил решил не режиссировать фильм по другим причинам. И фильм перешёл к Сантошу Сивану, который назначил MG Радхакришнана для фильма. [4] Радхакришнан выиграл Asianet Film Awards как лучший музыкальный директор для треков фильма. [27] Он также написал музыку для Sivapuram , телугу-версии фильма. [4] MG Шрикумар выиграл Asianet Award как лучший мужской исполнитель за исполнение песни «Pinakkamano». [27]

Все тексты написаны Гиришем Путенчери ; вся музыка написана МГ Радхакришнаном.

Выпускать

Это первый малаяламский полнометражный фильм, показанный с использованием спутникового канала вместо обычных копий ; [28] нацеленный на международный рынок. Он также был дублирован на тамильском , телугу (как Sivapuram ) и английском языках. [4] [29] Выпуск Anandabhadram в Индии последовал за выпуском фильма ужасов Chandramukhi с Раджникантом в главной роли , который был ремейком малаяламского фильма Manichitrathazhu , создав кратковременный успех для жанра ужасов. [30] Фильм был показан на фестивале азиатского и арабского кино Cinefan в Осиане в 2006 году. [31]

Прием

Anandabhadram получил хорошие отзывы критиков за свой сценарий, историю, музыку, операторскую работу, актерскую игру и элементы ужасов, в то время как большинство критиков хвалили игру Маноджа К. Джаяна и мрачную атмосферу фильма. Фильм имел огромный коммерческий успех. [32] [33] По словам Маниянпиллы Раджу , фильм был выпущен в тот же день, что и блокбастер Mammootty Rajamanikyam , и не мог конкурировать с ним. [34] Песни из фильма, Pinakkamano, Thira Nurayam и Malama Lalooya, стали главными хитами среди песен из фильмов на малаялам в 2005 году. [35] Фильм также вдохновил режиссера К. Дж. Бозе на фильм Tanthra (2006) с актерами Сиддиком и Шветой Менон . Сунил Бабу, арт-директор, привлек внимание зрителей Кералы из-за фильма, особенно его трактовки песен, вдохновленных Раджей Рави Вармой. [36] Игра Маноджа К. Джаяна в роли Дигамбарана получила признание критиков. [34]

Почести

Anandabhadram выиграл пять наград на Kerala State Film Awards за 2005 год, включая лучшую операторскую работу (Сантош Сиван), лучшую музыкальную режиссуру (МГ Радхакришнан), лучший монтаж (Шрикар Прасад), лучшую художественную постановку (Сунил Бабу) и лучший грим ( Паттанам Рашид ). [37] Он выиграл пять наград на Kerala Film Critics Association Awards 2005, включая лучший фильм, лучшего режиссёра (Сантош Сиван), лучшего актёра (Манодж К. Джаян) и лучшую операторскую работу (Сантош Сиван). [38] MR Раджакришнан выиграл премию Amritha Fertanity Award за лучшую аудиографию за свою работу в этом фильме.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Of facts and fantasy". The Hindu . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2007 г. Получено 29 марта 2007 г.
  2. ^ abc "В режиме флэшбэка". The Hindu . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2007 г. Получено 29 марта 2007 г.{{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  3. ^ Раджа Варма оживает [ ссылка мертва ] , The Hindu , 2005/11/19
  4. ^ abcd "Завораживающая тайна". The Hindu . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2007 г. Получено 29 марта 2007 г.
  5. ^ "Интервью: Откровенный разговор с Сантошем Сиваном". Music India Online. Архивировано из оригинала 6 октября 2007 года . Получено 29 марта 2007 года .
  6. ^ "Индийский танец". BBC. 2 августа 2006 г. Получено 29 марта 2007 г.
  7. ^ "Vanaprastham". Keral. Архивировано из оригинала 31 октября 2006 года . Получено 31 марта 2007 года .
  8. ^ "Kathakali comes alive on screen". Deccan Herald . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 7 октября 2011 г. Получено 29 марта 2007 г.
  9. ^ ab "Влюбленный в объектив". The Hindu . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 13 января 2005 г. Получено 30 марта 2007 г.
  10. ^ Payyamveli Chanthu: Early Preview Архивировано 27 сентября 2007 г. на Wayback Machine
  11. ^ "Джеки Чан и искусство Каларипаятту". Rediff Movies . Получено 20 апреля 2007 г.
  12. ^ Gopakumar, R. "Jackie Chan touch give kalaripayattu a fillip". Deccan Herald . Архивировано из оригинала 7 октября 2011 года . Получено 20 апреля 2007 года .
  13. ^ "Искусство Раджи Рави Вармы делает песню номер один фаворитом". Now Running. Архивировано из оригинала 14 июля 2011 года . Получено 29 марта 2007 года .
  14. ^ "Ananthabhadram". Deccan Herald . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 8 сентября 2006 г. Получено 29 марта 2007 г.
  15. ^ ab "Ravi Varmas come alive". The Hindu . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 15 июня 2007 г. Получено 29 марта 2007 г.{{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  16. ^ "Женщины в форме Раджа Рави Варма". Boloji. Архивировано из оригинала 3 февраля 2007 года . Получено 31 марта 2007 года .
  17. ^ "Мадхури ищут, чтобы сыграть музу художника". Выбор Апуна Ка. Архивировано из оригинала 15 июня 2006 года . Получено 31 марта 2007 года .
  18. ^ "Возвращение Мадхури Дикшит". Rediff News . Получено 31 марта 2007 г.
  19. ^ "Shaji N Karun снимет фильм на хинди". Rediff Movies. Архивировано из оригинала 13 марта 2007 года . Получено 31 марта 2007 года .
  20. ^ "Сабу Сирил становится директором". Kairalee. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Получено 29 марта 2007 года .
  21. ^ "Малаяламская киноиндустрия начинает бессрочную забастовку". The Hindu Business Line . 25 июня 2004 г. Получено 17 апреля 2007 г.
  22. ^ "The reel world of Sabu Cyril". The Hindu . 17 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2007 г. Получено 17 апреля 2007 г.
  23. ^ "Сантош Сиван снимет фильм ужасов". Rediff Movies . Получено 17 апреля 2007 г.
  24. ^ "Завораживающая тайна". The Hindu . 23 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2007 г. Получено 17 апреля 2007 г.
  25. ^ Пиллаи, Шридхар (30 декабря 2005 г.). «Год бума для Молливуда». The Hindu . Архивировано из оригинала 29 апреля 2007 г. Получено 20 апреля 2007 г.
  26. ^ Джордж, Виджай (18 ноября 2005 г.). «Изображение оттенков серого». The Hindu . Архивировано из оригинала 27 апреля 2007 г. Получено 17 апреля 2007 г.
  27. ^ ab Премия за достижения всей жизни для Сукумари, The Hindu, 2006-03-12, Получено: 2010-11-22
  28. ^ "Ananthabhadram screened using satellite technology". My Kerala. Архивировано из оригинала 13 ноября 2006 года . Получено 29 марта 2007 года .
  29. ^ "Завораживающая тайна". The Hindu . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 25 апреля 2007 г. Получено 30 марта 2007 г.
  30. ^ Ужас — это нынешний вкус индусов.
  31. ^ Мозговая конфета, Индия сегодня
  32. ^ "Santosh on a roll". The Hindu . 24 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2007 г. Получено 20 апреля 2007 г.
  33. ^ 2005– Анализ от Sify
  34. ^ ab "Ananthabhadram стал средним гроссером из-за Mammootty, говорит Maniyanpillai Raju". The Gulf Indians . 20 июля 2020 г. Получено 9 июня 2022 г.
  35. ^ "Искусство Раджи Рави Вармы делает песню номер один из любимых от Now Running". Архивировано из оригинала 14 июля 2011 года . Получено 29 марта 2007 года .
  36. Виджай Джордж (18 декабря 2005 г.). «Casting a spell». The Hindu . Архивировано из оригинала 1 октября 2007 г. Получено 11 ноября 2005 г.
  37. ^ "Тханматра, Анандабхадрам получили по пять государственных кинопремий каждый". The Hindu . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2007 г. Получено 28 марта 2007 г.
  38. ^ "Kerala Film Critics Association 2005 Awards". Alternative Film Guide. Архивировано из оригинала 14 марта 2007 года . Получено 29 марта 2007 года .

Внешние ссылки