stringtranslate.com

Аниятиправу

Aniyathipraavu ( перевод:  Младшая сестра Голубка ) - индийский романтический фильм 1997 года на языке малаялам, снятый Фазилем и спродюсированный Сваргачитрой Аппачаном . В главных ролях Шалини и дебютант Кунчако Бобан (таким образом, это их кинематографический дебют в главных ролях). Музыку написал Усеппачан, слова - С. Рамесан Наир .

Фильм был переделан на телугу как Нену Премистуннану (1997), на тамильском как Кадхалукку Мариядхай (1997) Фазилем, где Шалини повторяет свою роль и дебютирует на тамильском языке , на хинди как Доли Саджа Ке Рахна (1998) Приядаршаном и на каннаде как Притигаги (2007). [1]

Сюжет

Судхиш Кумар переезжает в новый город, чтобы продолжить учебу, несмотря на давление со стороны родителей, требующих жениться и остепениться. Там он случайно встречает красивую, но застенчивую девушку Мини. Он мгновенно влюбляется в нее , даже когда ее личность остается неизвестной. Когда представляется возможность, его друзья убеждают его поговорить с ней, в то время как она пытается избежать разговора. Это видит ее брат, который принимает его за преследователя, как и два других ее брата; они избивают его и оставляют с предупреждением. Мини — зеница ока своей семьи. Она живет со своей матерью и тремя старшими братьями (доктором Куттаппайи, Ийо и Варки). Они чрезмерно опекают ее, и она ничего не делает против их желаний. Семья Судхи не сильно отличается, за исключением того, что он единственный сын. Мысль о Мини теперь тяготит разум Судхи, и он отправляется узнать, что она чувствует к нему. Он просит ее дать ему ответ, даже если это будет «нет». С другой стороны, Мини не может принять решение — что еще больше усугубляет ситуацию. Когда брат Мини Варки узнает, что Судхи все еще преследует ее, он приходит в ярость и избивает его, предупреждая, чтобы он отступил. Мини, теперь понимая, что она всегда любила его, чувствует, что ее робость ухудшила ситуацию. Она признается Судхи в своих чувствах, и они завязывают отношения. Они твердо верят, что их семьи согласятся на их отношения, пусть и не сразу. Через несколько дней Варки видит их вместе, в то время как Судхи игриво преследует Мини. Он принимает это за попытку нападения на нее и пытается жестоко напасть на него. Мини с ее новообретенной смелостью останавливает Варки, открыто заявляя ему о своей любви, разбивая Варки. Эта новость опустошает и ее семью, заставляя их отвергнуть ее как часть своей семьи. Горе заставляет их отомстить тому, кто причинил им боль. Они ищут Судхи, заставляя одинокую пару сбежать. Братья Мини ищут Судхи в его семейном доме, одновременно оскорбляя его родителей, шокируя их новостями. Родители Судхи убеждены, что девочка не подходит их сыну, учитывая поведение ее братьев. Когда пара приезжает в дом Судхи, их там не встречают. С их сломанными убеждениями и без места, куда можно пойти, один из двух близких друзей Судхи – Чиппайи отвозит их домой в свою маленькую рыбацкую деревню. Их приветствуют его отец, Челлаппан, который является лидером деревни, и жители деревни. Ее братья выслеживают их в деревне тем вечером и сталкиваются с сопротивлением жителей деревни. Они возвращаются, и жители деревни планируют поженить пару на следующее утро.

Мини и Судхи, теперь видя, в какую ситуацию они поставили свои семьи, и горе, которое они навлекли на себя и свои семьи, решают отказаться от отношений и вернуться к своим семьям. Они понимают, что лучшее, что они могут сделать, чтобы доказать свою любовь, это вернуться к своим семьям. Хотя изначально Челлаппан был оскорблен их решением разойтись, он оценил их выбор, как только понял их причину. Их семьи, увидев их возвращение, сразу же простили их и приняли обратно.

Обе семьи теперь чувствуют себя обязанными своим детям и осознают свою боль, которую они так стараются скрыть. Они ищут для них обоих более подходящую пару, и свадьба Мини устроена. Судхи находит у него ожерелье, принадлежащее Мини. Его родители решают пойти с ним, чтобы вернуть ожерелье, отчасти из-за желания матери Судхи встретиться с Мини. Обе семьи извиняются за произошедшее ранее, и Судхи извиняется перед матерью Мини. Поскольку ситуация удручающая, они решают уйти пораньше, но мать Судхи разражается слезами и просит выдать Мини замуж за ее сына. Все, испытывая одинаковые чувства, соглашаются на свой брак и извиняются перед своими детьми за боль, которую они им причинили.

Бросать

Производство

Книга «Любовь и только любовь» , которая фигурирует в фильме, является вымышленной и создана Фазилем. [2]

Театральная касса

Фильм имел коммерческий успех [3] и стал самым кассовым малаяламским фильмом всех времен.

Фильм демонстрировался 125 дней в 11 кинотеатрах, 150 дней в 7 прокатных центрах и непрерывно демонстрировался в одном кинотеатре в течение 300 дней. [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

Саундтрек

Все тексты написаны С. Рамесаном Наиром ; вся музыка написана Усеппачаном.

Награды

Премия штата Керала по кинематографии
Премия Screen Videocon Awards, Юг – 1997

Ссылки

  1. ^ "Rediff On The NeT, Movies: The Ajit-Shalini romance". Rediff. 15 сентября 1999 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 22 апреля 2012 г.
  2. ^ Куриан, Шиба (5 ноября 2013 г.). «Фазиль будет играть в «Любви и только любви?». The Times of India . Архивировано из оригинала 4 декабря 2016 г. Получено 6 июня 2022 г.
  3. ^ «Кунчако Бобан впадает в ностальгию, путешествуя по ЭТОЙ полосе!». The Times of India . 14 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 4 января 2021 г. Получено 15 июня 2021 г.
  4. ^ "Сценарий Керала-Колливуд". The Hindu . 23 июля 2015 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 г. Получено 17 декабря 2016 г.
  5. ^ "Закадровые рассказы о кассовых хитах". The Hindu . 17 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 г. Получено 17 декабря 2016 г.
  6. ^ "Романтика возвращается в малаяламское кино". Khaleej Times . 7 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2017 г. Получено 17 декабря 2016 г.
  7. ^ «Усиление его контроля над тамильским кино». Deccan Herald . 17 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 5 декабря 2017 г. Получено 17 декабря 2016 г.
  8. ^ "Любовь заставляет мир фильмов вращаться". Rediff.com . 4 ноября 1999 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 г. Получено 17 декабря 2016 г.
  9. ^ "Кино на малаялам: молодые и беспокойные". Gulf News . 5 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 г. Получено 17 декабря 2016 г.
  10. ^ "Она уже большая девочка!". Rediff.com . 9 апреля 1998 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 г. Получено 17 декабря 2016 г.
  11. ^ "Pyar to hona hi tha". Rediff.com . 15 сентября 1999 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 17 декабря 2016 г.
  12. ^ "Star Screen Awards – 1997". YouTube . 6 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г.

Внешние ссылки