stringtranslate.com

Комментарии Белло Галлико

Commentarii de Bello Gallico ( классическая латынь : [kɔm.mɛnˈtaː.ɾi.iː deː ˈbɛl.loː ˈɡal.lɪ.koː] ; английский: Комментарии к Галльской войне ), также Bellum Gallicum (английский: Галльская война ), Юлий Цезарь Отчет из первых рук о Галльских войнах , написанный от третьего лица . В нем Цезарь описывает сражения и интриги, которые происходили за девять лет, которые он провел в борьбе с кельтскими и германскими народами в Галлии , противостоявшими римскому завоеванию.

«Галлия», о которой говорит Цезарь, неоднозначна, поскольку этот термин имел различные коннотации в римском письме и дискурсе во времена Цезаря. Как правило, Галлия включала все регионы, в основном населенные кельтами , за исключением провинции Галлия Нарбонская (современный Прованс и Лангедок-Руссильон ), которая уже была завоевана во времена Цезаря; таким образом, охватывая остальную часть современной Франции , Бельгии , Западной Германии и части Швейцарии . По мере того, как Римская республика глубже вторгалась на территорию кельтов и завоевала больше земель, определение «Галлии» изменилось. Одновременно слово «Галлия» также использовалось в просторечии как синоним слов «неотесанный» или «бесхитростный», поскольку римляне считали кельтские народы нецивилизованными по сравнению с самими собой. [а]

Эта работа стала основой обучения латыни из-за ее простой и прямой прозы. Оно начинается с часто цитируемой фразы «Gallia est omnis divisa in partes tres» , что означает «Галлия — это целое, разделенное на три части». [1] Вся работа разделена на восемь разделов, от Книги 1 до Книги 8, объём которых варьируется примерно от 5 000 до 15 000 слов. Книга 8 была написана Авлом Гиртием после смерти Цезаря.

Хотя большинство современников и последующих историков считали это сообщение правдивым, историки 20-го века подвергли сомнению диковинные утверждения, содержащиеся в работе. Особо следует отметить утверждения Цезаря о том, что римляне сражались с галльскими войсками численностью до 430 000 человек (размер, который считался невозможным для армии в то время), и что римляне не понесли потерь против этой невероятно большой силы. Историк Дэвид Хениге считает всю эту историю умной пропагандой, призванной повысить имидж Цезаря, и предполагает, что она имеет минимальную историческую точность.

Заголовок

Латинское название « Комментарии к Галльской войне » часто сохраняется в английских переводах книги, а также название переводится как «О галльской войне» , «О галльской войне» , «О галльской войне» , «Завоевании Галлии» и «Галльской войне». Война .

Мотивации

Победы в Галлии, одержанные Цезарем, усилили тревогу и враждебность его врагов в Риме , а его враги-аристократы, оптиматы , распространяли слухи о его намерениях, когда он вернулся из Галлии. Оптиматы намеревались привлечь к ответственности Цезаря за злоупотребление властью по его возвращении, когда он сложит свой империй. Такое судебное преследование не только привело бы к лишению Цезаря его богатства и гражданства, но также свело бы на нет все законы, которые он принял во время своего пребывания на посту консула, и его диспозиции в качестве проконсула Галлии. Чтобы защитить себя от этих угроз, Цезарь знал, что ему нужна поддержка плебеев , особенно плебейских трибунов, на помощь которых он главным образом полагался в осуществлении своих планов. « Комментарии » были попыткой Цезаря напрямую общаться с плебеями – тем самым в обход обычных каналов связи, проходящих через Сенат – чтобы пропагандировать свою деятельность как попытку увеличить славу и влияние Рима. Заручившись поддержкой народа, Цезарь стремился сделать себя неприступным для бони. [2]

Краткое содержание

« Комментарии » охватывают галльские войны в течение 8 лет, начиная с конфликта по поводу миграции гельветов в 58 г. до н.э., которая втянула в себя соседние племена и германских свевов . К 57 г. до н. э. Цезарь решил завоевать всю Галлию и возглавил кампанию на востоке, где нервии почти победили его. В 56 г. до н.э. Цезарь разгромил венетов в морском сражении и захватил большую часть северо-западной Галлии. В 55 г. до н.э. Цезарь стремился повысить свой общественный имидж и предпринял первые в своем роде экспедиции через реки Рейн и Ла-Манш . По возвращении из Британии Цезаря провозгласили героем, хотя он мало что добился, кроме высадки, поскольку его армия была слишком мала, и он не смог высадить свою кавалерию. В следующем году он вернулся с более крупной армией, включая кавалерию, и добился большего успеха, подставив дружественного короля и примирив своего соперника. Однако на континенте восстали племена, и римляне потерпели унизительное поражение. В 53 г. до н. э. была проведена драконовская кампания против галлов в попытке их умиротворить. Это не удалось, и галлы устроили массовое восстание под предводительством Верцингеторикса в 52 г. до н.э. Галльские войска одержали заметную победу в битве при Герговии , но неукротимые осадные действия римлян в битве при Алезии нанесли полное поражение галльской коалиции.

В 51 и 50 гг. до н. э. сопротивления было мало, и войска Цезаря в основном занимались зачисткой. Галлия была завоевана, хотя римской провинцией она стала только в 27 г. до н.э., а сопротивление продолжалось до 70 г. н.э. Точной даты окончания войны нет, но неизбежная гражданская война в Риме привела к выводу войск Цезаря в 50 г. до н. э. Невероятные успехи Цезаря в войне сделали его чрезвычайно богатым и обеспечили ему легендарную репутацию. Галльские войны были ключевым фактором в способности Цезаря выиграть Гражданскую войну и объявить себя диктатором, что в конечном итоге привело к концу Римской республики и созданию Римской империи .

Мотивы и люди в Де Белло Галлико

Вожди галльских племен

В Commentarii de Bello Gallico Цезарь упоминает нескольких вождей галльских племен. Среди них Дивициак и Верцингеторикс известны своим вкладом в помощь галлам во время войны.

Дивициак

В книге 1 и книге 6 подробно описывается важность Дивициака, лидера эдуев ( эдуев), которая заключается главным образом в дружеских отношениях между Цезарем и Дивициаком, который, как говорят, был «единственным человеком, которому Цезарь имел абсолютное доверие» (1.41). Его брат Думнорик совершил несколько действий против римлян, потому что хотел стать королем (1.18); таким образом, Цезарь смог сделать свой союз с Дивициаком еще сильнее, избавив Думнорига от наказания, а также заставив Дивициака контролировать своего собственного брата. Дивициак в слезах умолял Цезаря сохранить жизнь его брату, и Цезарь увидел возможность не только решить свою главную проблему с Думноригом, но и укрепить отношения между Римом и одним из его маленьких союзников. Еще одним важным действием, предпринятым Дивициаком, было обращение к Цезарю с просьбой принять меры против германцев и их лидера Ариовиста . Его страх перед Ариовистом и общий протест галльского народа побудили Цезаря начать кампанию против германцев, хотя они считались друзьями республики.

Верцингеторикс

Статуя Верцингеторикса , воздвигнутая в 1903 году в Клермон-Ферране, Франция.

Верцингеторикс , вождь арвернов , объединил галльские племена против Цезаря зимой 53–52 г. до н.э. Это появляется в Книге VII, главах 1–13. Отец Верцингеторикса, Кельтиллус, был убит после попытки захватить власть среди арвернов; по этой причине Верцингеторикс был изгоем общества и мог многое выиграть от восстания. Когда стало ясно, что Цезарь разгромил галльское восстание, Верцингеторикс предложил принести себя в жертву и отдать себя на милость Цезаря, чтобы гарантировать, что его родственники будут пощажены. После поражения Верцингеторикс был доставлен в Рим и заключен в тюрьму на шесть лет, прежде чем его вывели, чтобы украсить триумф Цезаря над Галлией, а затем публично казнили. Сегодня Верцингеторикс рассматривается в том же свете, что и другие, выступавшие против римского завоевания; теперь его считают национальным героем Франции и образцовым патриотом. [ нужна цитата ]

Германские народы

В De Bello Gallico 6.21–28 Юлий Цезарь представляет своей аудитории картину германского образа жизни и культуры. Он изображает немцев как первобытных охотников-собирателей, диета которых в основном состоит из мяса и молочных продуктов, которые прославляют только земных богов, таких как солнце, огонь и луна (6.21–22). Сообщается, что немецкие женщины носят небольшие плащи из оленьих шкур и купаются в реке обнаженными со своими собратьями-мужчинами, однако в их культуре прославляются мужчины, которые воздерживаются от секса как можно дольше (6.21). Цезарь завершает главы 25–28, описывая германцев, живущих в почти мифологическом Герцинском лесу, полном быков с рогами посередине лба, лосей без суставов и связок и ури, которые убивают каждого встречного человека.

Однако отличительной чертой германцев для Цезаря, как описано в главах 23 и 24, является их воинственный характер, который они считают признаком истинной доблести (6.23). У немцев нет соседей, потому что они всех выгнали с окружающей территории (6.23). Их наибольшая политическая власть принадлежит магистратам военного времени, которые имеют власть над жизнью и смертью (6.23). Хотя Цезарь, безусловно, уважает воинственные инстинкты германцев, [3] он хочет, чтобы его читатели увидели, что их культура просто слишком варварская, особенно по сравнению с высококлассными галльскими друидами , описанными в начале шестой главы. [4] Например, Цезарь пишет, что грабежи, совершаемые за пределами государства, узаконены в надежде научить молодых людей дисциплине и осторожности, идея, почти оскорбительная для судебной практики римлян (6.23). Обобщения Цезаря, наряду с сочинениями Тацита, образуют варварскую идентичность германцев для древнего мира.

Друиды

Рассказ Цезаря о друидах и «суевериях» галльских народов задокументирован в Книге 6, главах 13, 14 и 16–18 « De Bello Gallico» . В главе 13 он упоминает о важности друидов в культуре и социальной структуре Галлии во время его завоевания. Глава 14 посвящена образованию друидов и высокому социальному положению, которое соответствует их положению. Впервые он комментирует роль жертвоприношений в их повседневной жизни в главе 16. Цезарь выделяет жертвенные практики друидов, в которых участвовали невинные люди, и большую церемонию жертвоприношения, когда сотни людей были сожжены заживо одновременно, чтобы защитить всех от голода. чума и война (6.16). Главы 17 и 18 посвящены божествам, в которых верили галлы, и Дису, богу, от которого, как они утверждают, они произошли. Этот рассказ о друидах подчеркивает интерес Цезаря к порядку и важности друидов в Галлии.

Цезарь провел много времени в Галлии, и его книга является одним из наиболее хорошо сохранившихся рассказов о друидах, написанных автором, который был в Галлии. [5] Однако, хотя Цезарь предоставляет, по-видимому, рассказ из первых рук, большая часть его знаний о друидах исходит не из личного опыта, а скорее из слухов других, и считается анахронизмом. [5] Цезарь частично основывал свои рассказы на рассказе Посидония, который написал ясный и хорошо известный отчет о друидах в Галлии. [5] Цезарь представляет свой рассказ о друидах как средство поделиться своими знаниями и рассказать римскому народу об иностранных завоеваниях.

Нет сомнений в том, что друиды приносили жертвы своему богу. Однако ученые до сих пор не уверены в том, какие именно подношения они сделали. Цезарь и другие римские авторы утверждают, что друиды неоднократно приносили человеческие жертвы для облегчения болезней и голода или для успешной военной кампании. Цезарь дает подробный отчет о том, как происходили предполагаемые человеческие жертвоприношения, в главе 16, утверждая, что «у них есть изображения огромных размеров, конечности которых обрамлены скрученными прутьями и наполнены живыми людьми. Их поджигают, те, кто внутри, охвачены пламенем» (6.16).

Цезарь, однако, также отмечает и упоминает гражданскую культуру друидов. В главе 13 он утверждает, что они выбрали единственного лидера, который правил до его смерти, а преемник будет выбран голосованием или насилием. Также в главе 13 он упоминает, что друиды изучали «звезды и их движение, размеры космоса и земли, природу мира и силы бессмертных божеств», показывая римскому народу, что друиды были также сведущ в астрологии, космологии и теологии. Хотя Цезарь является одним из немногих первоисточников о друидах, многие полагают, что он использовал свое влияние, чтобы изобразить друидов римскому народу одновременно как варваров, приносивших человеческие жертвы, и как цивилизованных, чтобы изобразить друидов как общество. стоит уподобить Риму (6.16).

Ворен и Пулло

Луций Ворен и Тит Пуллон были двумя центурионами в гарнизоне Квинта Туллия Цицерона , брата Марка Туллия Цицерона , и упоминаются в книге 5.44 De Bello Gallico . Они были непримиримыми соперниками, оба стремились добиться величайших наград «и каждый год боролись за повышение по службе с предельной враждебностью» (5.44). Их гарнизон попал в осаду во время восстания племен белгов под предводительством Амбиорикса . Они показали свое мастерство во время этой осады, прыгнув со стены прямо на врага, несмотря на полное превосходство в численности. Во время боя они оба оказываются в трудном положении и вынуждены спасать друг друга: сначала Воренус спасает Пулло, а затем Пулло спасает Воренуса. Благодаря огромной храбрости им обоим удается вернуться живыми, убив при этом множество врагов. Они возвращаются в лагерь, осыпанные похвалами и почестями со стороны своих однополчан. Хоть они и стартовали в соревнованиях, оба показали себя достойными высшей похвалы и равными друг другу в храбрости (5,44).

Цезарь использует этот анекдот, чтобы проиллюстрировать отвагу и отвагу своих солдат. Поскольку его войска уже терпели унижение и поражение в предыдущих сражениях, ему нужно было сообщить Риму историю успеха, которая поднимет дух народа. Более того, рассказ о единстве на поле битвы двух личных соперников находится в прямом противоречии с разобщенностью Сабина и Котты , которая привела к уничтожению целого легиона. [6] Он приводит этот конкретный рассказ, чтобы проиллюстрировать, что, несмотря на потери от Амбиорикса и его армии, Рим все еще может доверять доблести своих солдат. Таким образом, Цезарь превращает военную ошибку в позитивную пропагандистскую историю.

Обмен заложниками

В первых двух книгах Де Белло Галлико есть семь примеров обмена заложниками. Во-первых, гельветы обмениваются заложниками с секванами в качестве обещания, что секвани пропустят гельветов и что гельветы не причинят вреда (1.9 и 1.19). Гельветы также дают Цезарю заложников , чтобы гарантировать, что гельветы сдержат свои обещания (1.14). Затем эдуи отдали секванам заложников, во время прихода секвани к власти (1.31). В Книге 2 бельги обменивались заложниками, чтобы создать союз против Рима (2.1), а Реми предлагали Цезарю заложников в обмен на свою сдачу (2.3, 2.5). Позже в книге Цезарь принимает 600 заложников от эдуев (2.15) и других заложников из большей части Галлии (2.35). Эта практика обмена заложниками продолжает использоваться на протяжении всех кампаний Цезаря в дипломатии и внешней политике.

Сегодня термин «заложник» имеет другое значение, чем у древних римлян, что показано в примерах выше. Там, где римляне брали военнопленных, заложников можно было также передать или обменять в мирное время. Взятие заложников в качестве залога во время политических договоренностей было обычной практикой в ​​Древнем Риме. [7] Идея практики заключалась в том, что с каждой стороны были назначены важные люди, которые следили за тем, чтобы обе стороны сдержали свое слово; тип контракта. Два примера этого: Цезарь требует детей вождей (2.5) и принимает двух сыновей царя Гальбы (2.13). Однако, по мнению Цезаря, иногда это был только односторонний обмен: Цезарь брал заложников, но не отдавал их.

Однако есть свидетельства, особенно в « De Bello Gallico » Цезаря , указывающие на то, что эта практика не всегда была эффективной. Города часто восставали против Рима, хотя заложники находились под стражей у римлян. Иногда заложники передавались нейтральной или посреднической стороне во время восстания, например, когда сто заложников, сданных сенонами, были переданы под стражу эдуям, которые помогали вести переговоры между диссидентами и Цезарем. [8] Некоторые источники утверждают, что не так уж много доказательств того, что заложникам был причинен хотя бы серьезный вред в качестве возмездия за нарушенные соглашения. [7] [8] Обычно отмечается, что Цезарь никогда не упоминает о наказаниях, применяемых к заложникам. [8] Взятие заложников действительно принесло пользу Риму в одном конкретном смысле: поскольку заложники обычно были сыновьями политических деятелей и обычно находились под римским присмотром в течение года или более, у римлян было достаточно времени, чтобы познакомить этих заложников с римскими обычаями в надежде, что когда они были освобождены, они сами стали влиятельными политическими лидерами и отдали предпочтение Риму в последующих международных отношениях. [7]

Современное влияние

К. Юлий Цезарь, существующий до наших дней, 1678 г.

Образовательное использование

Эту книгу часто хвалят за отточенную и ясную латынь ; в частности, немецкий историк Ганс Херцфельд описывает эту работу как «парадигму правильного репортажа и стилистической ясности». [9] Традиционно это первый аутентичный текст, предназначенный для изучающих латынь, так же как «Анабасис » Ксенофонта предназначен для изучающих древнегреческий язык ; Обе они представляют собой автобиографические рассказы о военных приключениях, рассказанные от третьего лица. Он содержит много деталей и использует множество стилистических приемов для продвижения политических интересов Цезаря. [10]

Книги ценны многими географическими и историческими утверждениями, которые можно извлечь из работы. В примечательных главах описываются галльские обычаи (6.13), их религия (6.17) и сравнение галлов с германскими народами (6.24).

В современных СМИ

Рукописи и история публикаций

Со времени работы Карла Ниппердея в 1847 году существующие рукописи были разделены на два класса. Первый (α) охватывает рукописи, содержащие только De Bello Gallico и характеризующиеся колофонами с отсылками к позднеантичным корректорам . Самая старая рукопись этого класса — MS. Амстердам 73, написанный в аббатстве Флери в конце девятого века. Второй (β) включает рукописи, содержащие все связанные работы — не только De Bello Gallico , но и De Bello Civili , De Bello Alexandrino , De Bello Africo и De Bello Hispaniensi , всегда в этом порядке. Самая старая рукопись этого класса — MS Paris lat. 3864, написанный в Корби в последней четверти девятого века. Для Де Белло Галлико показания α считаются лучшими, чем β. [14]

Editio Princeps был опубликован Джованни Андреа Бюсси в Риме в 1469 году .

Первоначальное время публикации Bello Gallico неизвестно. Он был определенно опубликован в 46 г. до н. э., когда Цицерон просмотрел его и дал ему высокую оценку. [15] Неясно, были ли книги выпущены по отдельности или все сразу. В отчете Нипперди 1847 года предполагалось, что почти все они были составлены одновременно в 50 г. до н.э. В 1956 году Фрэнк Адкок предположил, что они были написаны поэтапно, но затем опубликованы одновременно. Т. П. Уайзман считал, что они писались и публиковались ежегодно, поскольку Цезарь получил бы огромную пользу от информирования общественности о своих подвигах. Споры о времени и характере публикации продолжаются, при этом критическое рассмотрение эволюции стиля письма является главным инструментом датировки произведения. [16] : 3–5  Даже если работы были опубликованы после войн, было ясно, что Цезарь вел пропагандистскую кампанию во время войны, включая написание обильных писем своим политическим союзникам еще в Риме. Из-за сомнительного характера войны и угроз со стороны врагов привлечь его к ответственности за военные преступления, победа в пиар-битве имела решающее значение для Цезаря. [16] : 19–20 

Историография

Точность

Отчет Цезаря в основном считался правдивым и точным до 20 века. Рукопись Нипперди 1847 года считалась «монументальной» и стала первым критическим исследованием текста, считавшим Цезаря непогрешимым. Ниппердей даже решил изменить свой перевод текста там, где он противоречил сам себе, дав Цезарю преимущество в любых сомнениях. Даже в 1908 году Камилла Юлиан написал исчерпывающую историю Галлии и считал рассказ Цезаря безошибочным. Но после Второй мировой войны историки начали сомневаться в обоснованности утверждений Цезаря. [16] [17]

Историк Дэвид Хениге уделяет особое внимание предполагаемому населению и количеству воинов. Цезарь утверждает, что он смог оценить численность населения гельветов, потому что в их лагере проводилась перепись, написанная на греческих табличках, которая указывала бы на 263 000 гельветов и 105 000 союзников, из которых ровно четверть (92 000) были воюющими сторонами. Но Хениге указывает, что галлам было бы трудно провести такую ​​перепись, что не имело бы смысла писать ее на греческом языке негреческими племенами и что во время миграции они везли с собой такое большое количество каменных или деревянных табличек. было бы монументальным подвигом. Хениге находит странно удобным тот факт, что ровно четверть составляли участники боевых действий, что позволяет предположить, что эти цифры, скорее, были выдуманы Цезарем, а не подсчитаны путем переписи населения. Даже современные авторы подсчитали, что население гельветов и их союзников было меньше; Ливий предположил, что всего их было 157 000 человек. Но Хениге по-прежнему считает эту цифру неточной. [17]

Во время кампании против узипетов и тенцеров Цезарь делает невероятное заявление о том, что римляне столкнулись с армией в 430 000 галлов, что римская победа была ошеломляющей, что римляне не потеряли ни одного солдата и что после своей потери галлы совершили массовые убийства. самоубийство. Хениге считает всю эту историю невозможной, как и Фердинанд Лот , писавший в 1947 году. Лот был одним из первых современных авторов, которые прямо поставили под сомнение достоверность цифр Цезаря, находя, что боевая сила в 430 000 человек была невероятной для того времени. [17]

Не все современники Цезаря считали это сообщение точным. Гай Азиний Поллион , служивший под началом Цезаря, отметил, что отчет был составлен без особой заботы и уважения к истине. Тем не менее, Поллион объяснил это ошибками помощников Цезаря или даже тем, что Цезарь намеревался переписать текст более точно. Вплоть до 20-го века авторы были склонны следовать мышлению Поллиона, приписывая ошибки не Цезарю, а процессу, например, ошибкам в переводе и транскрипции на протяжении всего времени. Эрнест Дежарден , писавший в 1876 году, предположил (что Хениге считает очень снисходительным со стороны Дежардена), что ошибка в цифрах в кампании Усипетов была результатом неправильной транскрипции «CCCCXXX» вместо «XXXXIII», что привело бы к неправильной транскрипции «CCCCXXX» вместо «XXXXIII». Это означает, что реальная численность галльских войск на самом деле составляла всего 43 000 человек. Но даже Хениге предполагает, что, возможно, цифры не всегда записывались точно и что самые ранние сохранившиеся рукописи относятся только к девятому-двенадцатому векам. [17]

Часть спора по поводу историографии « Комментариев» вращается вокруг современных авторов, пытающихся использовать ее для оценки доримского населения Галлии. В 18 веке авторы экстраполировали текст о численности населения в 40–200 миллионов человек. Авторы XIX века, исходя из текста, угадывали в диапазоне 15–20 миллионов. Авторы 20-го века предполагали, что их число составляет всего 4 миллиона, а Хениге дает современный диапазон между авторами в 4–48 миллионов. [17]

В конечном счете, Хениге рассматривает «Комментарии» как очень умную пропагандистскую программу, написанную Цезарем, созданную для того, чтобы Цезарь казался гораздо более величественным, чем он был на самом деле. Хениге отмечает, что деловой тон Цезаря и легко читаемое письмо облегчили принятие его диковинных заявлений. Цезарь стремился изобразить свою борьбу как оправданную защиту от варварства галлов (что было важно, поскольку Цезарь на самом деле был агрессором, вопреки его утверждениям). Создав впечатление, что он одержал победу, несмотря на превосходящие силы противника, и понес минимальные потери, он еще больше укрепил веру в то, что он и римляне были благочестивыми людьми и им суждено победить безбожных варваров Галлии. В целом Хениге заключает, что «Юлия Цезаря следует считать одним из первых – и наиболее успешных – «политтехнологов» в истории». [17]

Авторство

Классицист Рут Брейндал считает вполне вероятным, что Цезарь не писал произведение напрямую, а вместо этого продиктовал большую часть его писцу одновременно, и писец писал так, как говорил Цезарь, или что писец делал заметки и впоследствии писал отчет. Тем не менее, она верит, что Цезарь приложил огромную руку к созданию этого произведения, но считает, что большая часть грамматики и ясности произведения являются результатом участия писца или писцов. Брейндал также считает, что основной целью работы является пропагандистская работа по защите репутации Цезаря в порочной политике Рима. [18] Книга восьмая была написана после смерти Цезаря в 44 г. до н. э. консулом Авлом Гиртием ; Гиртий, должно быть, написал эту книгу перед своей смертью во время гражданской войны в 43 г. до н.э. [19]

Автор часто изображает мысли Цезаря, уделяя особое внимание тому, чтобы Цезарь казался эффективным, решительным и прямолинейным, и что его взгляд на то, как следует вести войну, такой же. Работа изображает конфликт как неизбежный и необходимый. [20] : 108–112. 

Как литература

С 1970-х годов критики стали рассматривать произведение не столько как историю, сколько как литературу, в традициях поэтов, следующих модели Гомера . [16] : 6–9 

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Например, Цезарь называл северную Галлию Gallia Comata или «длинноволосой Галлией», в отличие от Gallia Narbonensis или Provincia , римской провинции в Южной Галлии, жители которой были достаточно «цивилизованы», чтобы стричься.

Рекомендации

  1. ^ В переводе Х. Дж. Эдвардса в издании классической библиотеки Леба .
  2. ^ Райнс, Джордж Эдвин, изд. (1920). «Записки Цезаря»  . Американская энциклопедия .
  3. ^ Полито, Роберт (2012). «Цезарь, германцы и Рим». Гиперборей . 18 (1): 107–126.
  4. ^ Гусман, Армарио; Хавьер, Франциско (2002). «Эль Барбаро: La Gran Innovacion De Julio Cesar». Латомус . 61 (3): 577–588.
  5. ^ abc Вебстер, Джейн (1999). «На краю света: друидские и другие движения возрождения в Галлии и Британии после завоевания». Британия . 30 : 1–20. дои : 10.2307/526671. JSTOR  526671. S2CID  162214983.
  6. ^ Браун, Роберт (2004). «Virtus Consili Expers: Интерпретация битвы центурионов при Цезаре, Де Белло Галлико 5, 44». Гермес . 132 (3): 292–308. JSTOR  4477610.
  7. ^ abc Ли, AD (1991). «Роль заложников в римской дипломатии с Сасанидской Персией». История: Zeitschrift für Alte Geschichte . 40 : 366–374.
  8. ^ abc Москович, MJ (декабрь 1979 г. - январь 1980 г.). «Обсидибус Традитис: Заложники в Де Белло Галлико Цезаря». Классический журнал . 75 : 122–128.
  9. ^ Цезарь . В книге Ганса Герцфельда  [ де ] (1960): Geschichte in Gestalten ( История в цифрах ), том. 1: А–Е . Das Fischer Lexikon  [de] 37, Франкфурт, 1963, с. 214. «Hauptquellen [betreffend Caesar]: Caesars eigene, wenn auch leicht tendenziöse Darstellungen des Gallischen und des Bürgerkrieges, die Musterbeispiele sachgemäßer Berichterstattung und stilistischer Klarheit sind» (« Основные источники [относительно Цезаря]: собственные, хотя и слегка тенденциозные, изображения Цезаря Галльская и Гражданская войны, которые являются парадигмами соответствующей информации и стилистической ясности »).
  10. ^ см. Альбрехт, Михаэль против: Geschichte der römischen Literatur Band 1 (История римской литературы, Том 1). Мюнхен, 1994, 2-е изд., с. 332–334.
  11. ^ Рецепция Древней Греции и Рима в детской литературе: герои и орлы. БРИЛЛ. 17 сентября 2015 г. стр. 301–. ISBN 978-90-04-29860-6.
  12. ^ Французский оригинал. Архивировано 5 июня 2020 г. в Wayback Machine : «Nous sommes en 50 avant Jésus-Christ. Toute la Gaule est occupée par les Romains… Toute? Нет! Car un Village peuplé d'irréductibles Gaulois resiste encore et toujours à l’envahisseur». Английский перевод на официальном сайте. Архивировано 7 августа 2020 г. на Wayback Machine .
  13. До демобилизации и последующей ремобилизации Августом — см. также Республиканские и Императорские легионы . Юлий Цезарь , Commentarii de Bello Gallico 5.44
  14. ^ ab Майкл Уинтерботтом, «Цезарь», в « Текстах и ​​передаче: обзор латинской классики» (Оксфорд: Clarendon Press, 1983), стр. 35
  15. ^ «Цицерон: Брут – перевод (4)» . www.attalus.org . Проверено 22 августа 2022 г.
  16. ^ abcd Грилло, Лука; Кребс, Кристофер Б., ред. (2018). Кембриджский спутник сочинений Юлия Цезаря. Кембридж, Великобритания. ISBN 978-1-107-02341-3. ОСЛК  1010620484.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  17. ^ abcdef Хениге, Дэвид (1998). «Он пришел, увидел, мы посчитали: историография и демография галльской численности Цезаря». Анналы исторической демографии . 1998 (1): 215–242. дои : 10.3406/adh.1998.2162.
  18. ^ Брейндел, Р.Л. (2016). Кто написал Галльские войны? Архивировано 23 января 2021 г. в Wayback Machine . Классический журнал Новой Англии , 43 (4), 253–283.
  19. ^ Пек, Гарри Терстон , изд. (1963) [1898]. «Цезарь, Гай Юлий». Словарь классической литературы и древностей Харпера . Нью-Йорк: Cooper Square Publishers, Inc., с. 248.
  20. ^ М. Адема, Сюзанна (21 июня 2017 г.). Речь и мысль в латинских военных повествованиях. БРИЛЛ. дои : 10.1163/9789004347120. ISBN 978-90-04-34712-0.

Издания

Внешние ссылки