Gaspard de la nuit (с подзаголовком Trois poèmes pour piano d'après Aloysius Bertrand ), M. 55 — сюита фортепианныхпьес Мориса Равеля , написанная в 1908 году. Она состоит из трёх частей , каждая из которых основана на поэме или фантазиях из сборника Gaspard de la nuit – Fantaisies à la manière de Rembrandt et de Callot, завершённого в 1836 году Алоизием Бертраном . Премьера произведения состоялась в Париже 9 января 1909 года Рикардо Виньесом . Равель посвятил пьесу пианисту Гарольду Бауэру . [ требуется ссылка ]
Произведение известно своей сложностью, отчасти потому, что Равель хотел, чтобы часть Scarbo была сложнее, чем Islamey Балакирева . Благодаря своим техническим трудностям и глубокой музыкальной структуре Scarbo считается одной из самых сложных сольных фортепианных пьес в стандартном репертуаре. [1]
В настоящее время рукопись хранится в Центре Гарри Рэнсома Техасского университета в Остине . [ 2]
Имя « Гаспар » происходит от его первоначальной персидской формы, обозначающей «человека, отвечающего за королевские сокровища»: «Гаспар Ночи» или казначей ночи, таким образом, создает намек на кого-то, отвечающего за все драгоценное, темное, таинственное, возможно, даже угрюмое. [3]
Сам Равель сказал о своей работе: «Гаспар был дьяволом, но это логично, поскольку именно он является автором стихов. Моя цель — выразить нотами то, что поэт выражает словами» [4] .
Алоизиус Бертран , автор «Гаспара де ла Нюи» (1842), начинает свою коллекцию, приписывая ее таинственному старику, которого он встретил в парке в Дижоне и который одолжил ему книгу. Когда он отправляется на поиски г-на Гаспара, чтобы вернуть том, он спрашивает: «Скажите мне, где можно найти г-на Гаспара де ла Нюи». «Он в аду, при условии, что его нет где-то еще», — следует ответ. «А! Я начинаю понимать! Что! Гаспар де ла Нюи должен быть...?» — продолжает поэт. «А! Да... дьявол!» — отвечает его информатор. «Спасибо, мой храбрец !... Если Гаспар де ла Нюи в аду, пусть он там и сгорит. Я опубликую его книгу». [ 5 ]
Написано в C ♯ мажоре и основано на поэме «Ундина», онейрической истории о водной нимфе Ундине, которая поет, чтобы соблазнить наблюдателя посетить ее королевство глубоко на дне озера. Это напоминает раннюю фортепианную пьесу Равеля « Игры воды» (1901), со звуками падающей и текущей воды, сплетенными каскадами.
Существует пять основных мелодий. Начальная мелодия в такте 2 вызывает линию песни и похожа по форме и теме на главную тему в Sirènes из Ноктюрнов Клода Дебюсси . Это прерывается второй темой в такте 10 перед открытием более длинного мелодического прохода, образованного из последней части темы 1. Затем короткая простая мелодия, впервые слышимая в такте 23, вводит мерцающее гармоническое смещение в сторону. Финальная отчетливая мелодия - это угрожающая короткая восходящая фигура, впервые слышимая в такте 45, которая предваряет угрозу Le Gibet и которая позже обеспечивает мост к главной кульминации в такте 66. Равель отдает приоритет мелодическому развитию, чтобы выразить поэтические темы, сохраняя подчиненным кипящую окраску правой руки. Напротив, в произведениях Клода Дебюсси , таких как «Отблески в воде», мелодия рассматривается более равномерно, с гармонической и образной импульсивностью, и виртуозность часто выдвигается на передний план.
В этой пьесе присутствуют технические сложности для правой руки, такие как быстрое повторение трехнотных аккордов во вступительном аккомпанементе, пассажи из двойных нот, начинающиеся с такта 57, и разъединенное кульминационное движение рук, начинающееся с такта 66. [6]
Продолжительность «Ундины» составляет около 6:30. Записи различаются по темпу, что, возможно, обусловлено напряжением, которое возникает, когда мерцающие чередующиеся ноты не становятся механическими, но при этом оставляют достаточно места для лиризма мелодий.
Написанная в ми- бемоль мажор и основанная на одноименном стихотворении, [7] часть представляет наблюдателю вид пустыни, где одинокий труп повешенного человека на виселице выделяется на горизонте, покрасневшем от заходящего солнца. Тем временем колокол звонит из-за стен далекого города, создавая мертвенную атмосферу, которая окружает наблюдателя. На протяжении всего произведения звучит остинато в си - бемоль мажор , имитирующее рисунок колокольного звона в Похоронном марше второй фортепианной сонаты Шопена . [8] Он остается постоянным по тону, когда ноты переходят друг в друга и динамика меняется. Продолжительность Le Gibet составляет около 6 минут.
Я хотел сделать карикатуру на романтизм. Возможно, он взял надо мной верх.
— Морис Равель , о «Скарбо». [1] [9] [10]
Написанная в соль - бемоль-миноре и основанная на стихотворении "Скарбо", [11] эта часть изображает ночное проказничество маленького дьявола или гоблина , делающего пируэты, порхающего во тьме, исчезающего и внезапно появляющегося. Его неровный полет, удары и царапины о стены и полог кровати, отбрасывающий растущую тень в лунном свете, создает кошмарную сцену для наблюдателя, лежащего в своей постели.
С его повторяющимися нотами и двумя ужасающими кульминациями, это высшая точка технической сложности всех трех частей. Технические трудности включают повторяющиеся ноты в обеих руках и гаммы из двойных нот в больших секундах в правой руке. Сообщается, что Равель сказал о Скарбо: «Я хотел написать оркестровую транскрипцию для фортепиано». [1] Продолжительность Скарбо составляет около 9 минут
«Гаспар де ла Нюи» был оркестрован Эженом Гуссенсом в 1942 году [12] и Мариусом Константом в 1990 году [13].
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link)Источники