stringtranslate.com

Перейти к Broke Monument

Памятник «Go for Broke» ( яп .日系人部隊記念碑, [1] [2] Nikkeijinbutai Kinenhi ) в Маленьком Токио, Лос-Анджелес, Калифорния , увековечивает память японских американцев , служивших в армии США во время Второй мировой войны . Он был создан архитектором из Лос-Анджелеса Роджером М. Янагитой, чей победный проект был выбран из 138 других заявок со всего мира.

Проектирование и строительство памятника началось в 1991 году, а его открытие состоялось 5 июня 1999 года. [3] Он расположен в конце Северной Центральной улицы, рядом с Японско-американским национальным музеем , и окружен с трех сторон платной парковкой, обслуживающей Ист-Темпл-стрит. Памятник доступен для публики бесплатно.

Памятник

Подробная информация о некоторых именах, перечисленных на обратной стороне памятника.

Памятник имеет большую полукруглую поверхность из полированного черного камня, установленную под углом к ​​Солнцу, которое воспринимается как движущееся по южному небу, и охватывает шест, на котором развевается американский флаг. На изогнутой задней стене памятника перечислены имена 16 126 солдат -нисеев . У подножия флага находится погон 442-й полковой боевой группы, состоящей из всех нисеев.

В верхней части лицевой стороны расположен девиз: «Go For Broke» («Идти ва-банк»), а под ним — знаки отличия отдельных подразделений армии Нисей: знаменитого 100-го пехотного батальона и 442-й полковой боевой группы , а также менее известных подразделений Нисей: Службы военной разведки (MIS), 522-го батальона полевой артиллерии , 232-й инженерной роты и 1399-го инженерно-строительного батальона.

«Помни Перл-Харбор!» — был девизом 100-го батальона [4] , а «Идти напролом» — девизом 442-й боевой группы. [5] С тех пор он был принят в качестве девиза для всех японо-американских подразделений, сформированных во время Второй мировой войны.

Главная особенность памятника, большая надпись на лицевой стороне, описывает, как они служили, даже будучи лишенными своих конституционных прав в период принудительного перемещения и заключения . Эта надпись использует термин « концентрационные лагеря» для описания объектов, которые тогда официально назывались центрами переселения . Надпись приписывается ветерану 100-го пехотного батальона Бену Тамаширо, наиболее известному по его более чем 60 появлениям в телевизионной рекламе Банка Гавайев . [6] Согласно его некрологу 2004 года в Honolulu Advertiser и Honolulu Star-Bulletin :

После того, как общенациональный поиск не дал подходящей надписи, его бывший командир — полковник Янг Оук Ким , который отвечал за проект — написал Тамаширо, по словам его дочери. Слова, которые Тамаширо отправил обратно, были выбраны — с одним изменением. Вместо «лагерей для интернированных», как он написал, надпись была изменена на «концентрационные лагеря». [6]

Интерпретативная информация доступна в Японско-американском национальном музее и в киоске рядом с памятником. Также памятник часто посещают ветераны подразделений нисэй, которые рассказывают о памятнике и событиях Второй мировой войны, а также отвечают на вопросы.

Основная надпись

Идти ва-банк – Американская история

Поднявшись на защиту своей страны, они тысячами приезжали – эти молодые японо-американские солдаты с Гавайев, из штатов, из американских концентрационных лагерей – чтобы сражаться в Европе и на Тихом океане во время Второй мировой войны. На них смотрели с подозрением, их отделяли и лишали конституционных прав, но они тем не менее оставались стойкими и служили с неукротимым духом и необычайной доблестью, ибо их борьба была борьбой за доказательство верности. Это наследие послужит отрезвляющим напоминанием о том, что никогда больше ни одной группе не будет отказано в свободе и правах гражданства. – Бен Х. Тамаширо [7]

Цитаты под основной надписью

«Вы не только боролись с врагом... вы боролись с предрассудками и победили». – Президент Гарри С. Трумэн , приветствуя дом 100/442 RCT

«Никогда в военной истории армия не знала так много о противнике до фактического сражения» – генерал Дуглас Макартур , Верховный главнокомандующий Тихоокеанского театра военных действий, говоря о MIS

«Дорогие американцы, мы собрались здесь сегодня, чтобы исправить серьезную несправедливость... Теперь позвольте мне подписать HR 442». – Президент Рональд Рейган , Закон о гражданских свободах 1988 года

«Нисеи спасли бесчисленное количество жизней и сократили войну на два года» – Чарльз А. Уиллоуби , офицер разведки генерала Макартура, говоря о MIS

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ 安倍首相が小東京訪問:日本と日系人の絆を確認 - Рафу Симпо
  2. ^ 安倍総理大臣の米国訪問(結果) - 外務省
  3. ^ "Go for Broke National Education Center - Сохранение наследия японо-американских ветеранов Второй мировой войны". Архивировано из оригинала 29-01-2010 . Получено 06-01-2010 .
  4. ^ "100-й пехотный батальон | Densho Encyclopedia". Архивировано из оригинала 2013-05-11.
  5. ^ "442nd Regimental Combat Team | Densho Encyclopedia". Архивировано из оригинала 25.04.2014.
  6. ^ ab "Бен Тамаширо, "Гарри" в рекламе Bankoh, умер в возрасте 86 лет - The Honolulu Advertiser - Гавайская газета". the.honoluluadvertiser.com .
  7. ^ "О нас: Памятник - Надпись". Go For Broke National Education Center. 2008. Архивировано из оригинала 2008-08-30 . Получено 2008-08-22 .

Внешние ссылки