Kati Patang (перевод: Разорванный воздушный змей) — индийскиймузыкальный драматический фильмна языкехинди, спродюсированный и срежиссированныйШакти Самантой.[3]В фильме сняласьАша Парекхв роли женщины, притворяющейся вдовой, и ее последующие испытания и невзгоды напротив ее очаровательного соседа, которого играетРаджеш Кханна. Фильм имел кассовый успех, а игра Парекх в роли Мадхави была отмечена критиками и принесла ейпремию Filmfare Award за лучшую женскую роль. В фильме также снималисьНазир Хуссейн,Бинду,Прем Чопра,Дэйзи ИранииСулочана Латкар.
Это был второй из девяти фильмов, над которыми Саманта и Кханна сотрудничали. Музыка была написана Р. Д. Бурманом и имела огромный успех. "Ye Shaam Mastani" и "Pyaar Deewana Hota Hai" в исполнении Кишора Кумара были особенно известны. Выступления Парекха и Кханна были высоко оценены зрителями и критиками. [4] Это был один из 17 последовательных хитов Кханны между 1969 и 1971 годами [5] и был вторым из четырех фильмов, в которых он был в паре с Парекхом. [4]
Позже фильм был переснят на тамильском языке как Nenjil Oru Mul (1981) и на телугу как Punnami Chandrudu (1987). [6] [7] Он основан на одноименном романе Гульшана Нанды , который был адаптацией романа Корнелла Вулрича 1948 года « Я вышла замуж за мертвеца » , который ранее был адаптирован как фильм 1950 года « Ни один ее мужчина» . [8]
Мадхави «Мадху» — сирота, живущая со своим дядей по материнской линии, который устраивает ей брак с кем-то, кого она не знает. Ослепленная своей любовью к Кайлашу, она убегает в день свадьбы, только чтобы обнаружить Кайлаша с другой женщиной, Шабнам. Убитая горем и подавленная, она возвращается к своему дяде, который покончил с собой от унижения . Понимая, что у нее никого нет в жизни, Мадхави решает покинуть город и отправиться в другое место. Она встречает свою подругу детства Пунам, которая рассказывает ей о безвременной кончине ее мужа в результате несчастного случая и о том, что она направляется вместе со своим маленьким сыном Мунной к своим родственникам , которых она никогда раньше не видела. Пунам удается заставить Мадху сопровождать ее, поскольку ее положение жалко.
По дороге Пунам и Мадху догоняют их, пока поезд не сходит с рельсов и не оказывается в государственной больнице . Пунам лишилась конечностей . Она знает, что ее конец близок, поэтому она заставляет Мадху пообещать, что она примет личность Пунам , воспитает Мунну и продолжит жизнь в доме родственников Пунам. У Мадху нет выбора, кроме как поддаться желанию умирающей матери. В ливень по дороге таксист пытается ограбить ее, но Камал, лесник , спасает ее и дает ей убежище до ясного неба следующего дня. Она узнает, что Камал - тот самый человек, с которым она была устроена замужеством.
Мадху со стыдом покидает дом Камала и отправляется к родственникам Пунам. Ее свекор Динанат и свекровь принимают ее и позволяют ей остаться там. Камал продолжает посещать дом, так как он был сыном лучшего друга Динаната. Вскоре он понимает, что влюблен в «Пунам».
Злая судьба Мадху приводит Кайлаша в дом Динаната. Он гонится за их деньгами и очень близок к тому, чтобы раскрыть личность Мадху. Чтобы добиться успеха, он производит впечатление на всех членов дома, но Пунам обижается на него. Динанат вскоре понимает истинную личность Пунам и просит рассказать правду. Когда он понимает, в чем на самом деле дело, он принимает Мадхави и делает ее хранительницей имущества Динаната, которое унаследует Мунна . В ту ночь Динаната отравляет Кайлаш. Миссис Динанат обвиняет Пунам в том, что произошло, и ее заключают в тюрьму.
Теперь Шабнам входит в жизнь Динанатов, утверждая, что она настоящая Пунам. Миссис Динанат в ярости отсылает ее и не готова ни к какой истории. Камал испытывает неприязнь к Мадху, узнав правду. Однако в конце концов он осознает правду и арестовывает Шабнам и Кайлаша за их злые намерения, а Мадхави освобождается. Когда Камал ищет Мадху, он понимает, что она ушла без всякого уведомления, но письмо для Камала, в котором говорится, что она уходит из его жизни, и поэтому он не должен пытаться ее найти. Камал начинает ее искать и находит ее, пытающейся спрыгнуть со скалы, и останавливает ее, напевая песню. Они обнимаются.
Kati Patang был адаптирован из одноименного романа Гульшана Нанды . Роман и история фильма, также написанные Нандой, были основаны на романе « Я вышла замуж за мертвеца » Корнелла Вулрича и ранее были экранизированы в американском фильме « Ни один мужчина из ее собственных» (1950) с Барбарой Стэнвик в главной роли. Роман также был позже адаптирован в Японии как Shisha to no Kekkon (1960) Осаму Такахаши , в Бразилии как телевизионный мини-сериал A Intrusa (1962), на французском как J'ai épousé une ombre (Я вышла замуж за тень; 1983) и снова в США как Mrs. Winterbourne (1996). [1] [9] [10]
Шакти Саманта заявил, что он выбрал Парекх, потому что он был «уверен», что сможет добиться от нее «убедительного выступления». Он уже брал ее в свой более ранний фильм Pagla Kahin Ka (1970). [11]
Музыку написал Рахул Дев Бурман , а слова написал Ананд Бакши . Песни, спетые Кишором Кумаром для Раджеша Кханны, стали причиной успеха фильма, в то время как Мукеш спел номер для последнего — редкое сочетание. Аша Бхосле исполнила «Mera Naam Hai Shabnam» в стиле разговорного пения Рекса Харрисона в «Моей прекрасной леди» (1964) (и поэтому ее часто неправильно называют «первым хинди-рэп-номером»).
Фильм имел успех в прокате, [12] став шестым по сборам фильмом Болливуда 1971 года. [13]
По данным The Hindu , «На экране Раджеш Кханна никогда не показывал, что говорит под фонограмму. Настолько убедительны были его выражения. Его присутствие, подкрепленное музыкой, оставалось главным источником силы для успеха фильма». [14]
Выиграл
Номинированный