Davy Jones' Locker — метафора океанской бездны , последнего места утопления утонувших моряков и путешественников. Это эвфемизм для утопления или кораблекрушений, при которых останки моряков и кораблей отправляются в глубины океана (для отправки в Davy Jones' Locker ).
Происхождение имени Дэви Джонса , дьявола моряков , неясно, но словарь 19-го века прослеживает Дэви Джонса до «призрака Ионы ». Были выдвинуты и другие объяснения этого морского суеверия , включая некомпетентного моряка или владельца паба, который похитил моряков.
Самое раннее известное упоминание негативной коннотации имени Дэви Джонс встречается в произведении «Четыре года плаваний капитана Джорджа Робертса» , приписываемом Даниэлю Дефо и опубликованном в 1726 году в Лондоне. [2]
Некоторые из компании Лоу говорили: «Они присмотрят кое-что и отдадут мне с собой, когда я уйду». Но Раффель сказал им, что им не следует этого делать, иначе он выбросит все это в сундук Дэви Джонса, если они это сделают. [3]
И в другом месте «Четырехлетних путешествий» :
Но теперь у них вообще не осталось Товаров, как он полагал, поскольку они либо избавились от них всех, либо отдали их другим Призам и т. д., либо выбросили остальное в Сундук Дэвида Джонса (т. е. в Море) [3] .
Раннее описание Дэви Джонса встречается в произведении Тобиаса Смоллетта « Приключения Перегрина Пикля» , опубликованном в 1751 году: [4]
Этот самый Дэви Джонс, по словам моряков, является демоном, который руководит всеми злыми духами глубин, и его часто можно увидеть в различных обличьях, сидящим среди снастей накануне ураганов , кораблекрушений и других бедствий, которым подвергается жизнь моряков, предупреждая преданных негодяев о смерти и горе. [4]
В рассказе Джонс описывается как человек с глазами-блюдцами, тремя рядами зубов, рогами, хвостом и синим дымом, выходящим из ноздрей.
Происхождение истории о Дэви Джонсе неясно, и было высказано множество предположительных [5] или фольклорных [6] объяснений:
«В течение многих лет мореплавания я часто размышлял о происхождении этой фразы и теперь пришел к выводу, что она происходит от библейского рассказа пророка Ионы. Слово «рундук» на борту корабля обычно означает место, где хранится или хранится какая-либо конкретная вещь, например, «хлебный рундук», «ящик для ружей», «цепной рундук» и т. д. В возвышенной оде во второй главе Книги Ионы мы находим, что пророк, молясь об избавлении, описал свое положение следующими словами: «среди морей; и окружили меня потоки, и заключила меня пучина; земля с ее засовами была вокруг меня». Море, таким образом, не могло быть неправильно названо грубым моряком ящиком Ионы — то есть местом, где Иона был заключен или заключен. Ящик Ионы со временем мог быть легко искажен до ящика Джонса; и Дэви, как очень распространенное валлийское дополнение к столь же валлийскому имени Джонс, добавил, истинное происхождение фразы было забыто.
—У. Пинкертон
Заметки и вопросы: Том III, № 86, стр. 478, суббота, 21 июня 1851 г. [7]
Ссылка на duppy/duffy была удалена в более поздних редакциях словаря Брюэра.Он ушел в ящик Джонса , т. е. он мертв. Джонс — это искаженное имя Иона, пророк, которого бросили в море. Ящик , на языке моряков, означает любое вместилище для личных вещей; а Даффи — это призрак или дух среди негров Вест-Индии. Так что вся фраза звучит так: «Он ушел в безопасное место, куда был отправлен Даффи Иона».
— Э. Кобэм Брюэр [4]
Не все традиции, связанные с Дэви Джонсом, пугающие. В традициях, связанных с моряками, пересекающими экваториальную линию , есть «шумная и шумная» инициация, проводимая теми, кто уже пересекал линию раньше, известными как ракушки или сыновья Нептуна . Старший ракушка называется Король Нептун, и Дэви Джонс должен быть представлен как его первый помощник. [13]
В 1812 году в лондонском театре Вест-Энда «Санс Парель» , известном сегодня как театр Адельфи , была представлена музыкальная пантомима «Рундук Дэви Джонса, или Черноглазая Сьюзен» . [14]
В мультфильме 1930 года «Корабль с привидениями» из серии «Басни Эзопа» Дэви Джонс изображен в виде живого скелета в пиратской двууголке .
Научно-фантастический рассказ Рэймонда З. Галлуна 1935 года «Посол Дэйви Джонса» повествует об исследователе глубоководных глубин в своей подводной капсуле, который на морском дне вступает в контакт с глубоководной культурой подводных существ.
Рассказ Теодора Стёрджена 1938 года «Отправлено через иллюминатор» о затонувшем грузовом судне написан в форме письма, адресованного «мистеру Дэвиду Джонсу, эсквайру, Сорок саженей».
Дэви Джонс — персонаж, появлявшийся в комиксах «Попай» , созданных Томом Симсом и Белой Заболи в период с 1939 по 1959 год. Он изображен как морской дух, обитающий на дне океана, а также в своем шкафчике, который находится на затонувшем корабле.
Альбом Тома Лерера 1953 года Songs by Tom Lehrer включает в себя номер «Ирландская баллада», в одной из строф которого есть строки «Она придавила брата камнями / И отправила его к Дэйви Джонсу». [16]
Бродвейский мюзикл 1959 года « Рундук Дэви Джонса» с марионетками Била Бэрда шёл в театре Мороско в течение двух недель . [17]
В эпизоде 1967 года "Hitting The High Seas" телесериала The Monkees персонаж Дэви Джонс (которого играет музыкант Дэви Джонс ) получает особое отношение, будучи похищенным на корабле, поскольку он утверждает, что является родственником "Оригинального" Дэви Джонса, его деда. Тот факт, что Джонс-музыкант разделил имя с легендарным мореплавателем, сам по себе привел к ряду каламбуров , в которых их перепутали в последующие десятилетия.
Концепция Дэви Джонса была объединена с легендой о Летучем Голландце в серии фильмов «Пираты Карибского моря» , в которых шкафчик Дэви Джонса изображается как чистилище, место наказания для тех, кто перешел дорогу Дэви Джонсу . Джонс изображается как капитан, которому было поручено переправлять утонувших в море в загробную жизнь, прежде чем он извратил свое предназначение из-за гнева на предательство своей возлюбленной, морской богини Калипсо . Дэви Джонс изображается как загадка моря, с щупальцами осьминога вместо бороды и клешней краба вместо руки.
Фраза часто упоминалась в комическом плане в мультсериале « Губка Боб Квадратные Штаны » , в частности, призрачным воплощением Летучего Голландца. [18] «Шкафчик Дэви Джонса» время от времени появлялся в мультфильме как шкафчик в спортзале, используемый для хранения душ и носков. В одном из эпизодов Дэви Джонс из The Monkees заявляет права собственности на шкафчик, что является каламбуром на имя поп-певца. [19]
Французская певица Нольвенн Лерой записала песню под названием "Davy Jones" для своего альбома 2012 года Ô Filles de l'Eau . Английская версия содержит строки: "Davy Jones, oh Davy Jones / Where they gonna rest your bones / Down in the deep blue sea / Down in the deep blue sea..."
В 2022 году об этом широко сообщалось, поскольку судья Стайн ссылалась на это и объясняла это Ребекке Варди в ходе судебного разбирательства по делу Вагаты Кристи . [20] [21] [22]
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)