Сборник рассказов Садата Хасана Манто
Манто Ке Афсанай ( букв. « Истории Манто » ) представляет собой сборник рассказов на урду Саадата Хасана Манто . Впервые он был опубликован в 1940 году. В Рехте находится самая большая коллекция из 233 рассказов, написанных Саадатом Хасаном Манто. [1]
Фон
Manto Ke Afsanay был впервые опубликован в 1940 году в Лахоре . Это был второй сборник оригинальных рассказов Manto. Его первая публикация называлась Atish Paray . В этот второй сборник включены новые рассказы, а также некоторые переиздания рассказов, таких как Tamasha (Зрелище), Taqat ka imtahan (Испытание власти) и Inqilabi (Революционер). Переиздания необходимы, поскольку эти рассказы были исключены в более поздних изданиях первой публикации.
Содержание
В этот сборник вошли следующие рассказы:
- Ная Канун (Новый Закон или Новая Конституция) [а]
- Шагл (Развлечение)
- Кхушия (Кхушия)
- Бандж (Бесплодный)
- На'ра (Лозунг)
- Шах насин пар (На балконе)
- Ус ка пати (Её муж)
- Тамаша (Зрелище) [б]
- Такат ка имтахан (Испытание на силу) [c]
- Инкилаби (Революционер) [d]
- Истудант юбян каймп (Студенческий лагерь) [e]
- Шараби (Пьяница) [ж]
- Шушу (Шушу)
- Mera aur uska intiqam (Моя и ее месть)
- Маусам ки шарат (Игривость сезона)
- Бегу (Бегу)
- Пхаха (бинт)
- Мантар (Мантра)
- Техри лакир (Кривая линия)
- Мом батти ке ансу (Слезы восковой свечи)
- Дивали ке дийе (Огни Дивали)
- Пахчан (Проницательность)
- Дарпок (Трус)
- Das rupaye (Десять рупий)
- Мисиз ди Коста (госпожа Дикоста)
- Blauz (Блузка) [г]
Темы
Темы рассказов Манто значительно варьируются. Такие рассказы, как Inqilabi (Революционер), Sharabi (Пьяница) и Istudant yubyan kaimp (Студенческий профсоюзный лагерь) затрагивают политические вопросы с персонажами, которые идентифицируют себя как революционеры или активисты. Naya Qanun (Новый закон) исследует характер Устаада Монгу, водителя тонги, и политическую атмосферу в Индии на фоне вступления в силу Закона о правительстве Индии 1935 года . Tamasha (Зрелище), впервые опубликованное в Rusi Afsare (Русские рассказы), а затем в Atish Paray, посвящено резне в Джаллианвала-багх .
Manto исследует тему социального реализма в таких рассказах, как Shaghl (Развлечение), Na'rah (Лозунг) и Das rupaye (Десять рупий). Под влиянием произведения Максима Горького « Двадцать шесть мужчин и девушка» Shaghl повествует о похищении девушки богатыми мужчинами. В Das rupaye (Десять рупий) он описывает жизнь Сариты, невинной молодой девушки, которая работает проституткой на неполный рабочий день.
Манто также изобразил романтику в некоторых своих рассказах, таких как «Шушу» (Shushu) и «Mera aur uska intiqam» (Моя месть и ее), обе из которых повествовали о подростковой любви.
Примечания
- ↑ Впервые опубликовано в журнале «Хумаюн» в мае 1938 г.
- ↑ Впервые опубликовано под псевдонимом в газете на урду Абдула Бари Алига «Хальк » («Творение») , а затем в «Атиш Парай» ; исключено из последующих изданий.
- ↑ Впервые опубликовано в Atish Paray ; исключено из последующих изданий.
- ↑ перепечатка Inquilab Pasand, впервые опубликованная в журнале Aligarh Magazine в марте 1935 года , а затем в Atish Paray ; исключена из последующих изданий.
- ^ исключено в более поздних изданиях.
- ^ исключено в более поздних изданиях.
- ^ более позднее дополнение к сборнику, в первом издании не появлялось.
Ссылки
- ^ "Сборник рассказов Манто Рехты" .
Цитируемые источники
- Флемминг, Лесли А. (1985). Другой одинокий голос: жизнь и творчество Саадата Хасана Манто. Vanguard Books.
- Флемминг, Лесли А. (1985b). «Библиография Манто». Журнал южноазиатской литературы . 20 (2): 152–160. ISSN 0091-5637. JSTOR 40872787.
- Руми, Раза (2012). «Возвращение человечества: женщины в рассказах Манто». Social Scientist . 40 (11/12): 75–86. ISSN 0970-0293. JSTOR 23338872.
- Джалил, Ракшанда (2012). «Люблю прогресс, люблю современность, ненавижу манто». Social Scientist . 40 (11/12): 43–52. ISSN 0970-0293. JSTOR 23338869.
- Джалал, Айеша (2013). Жалость раздела: жизнь, время и работа Манто по обе стороны индийско-пакистанского разделения. Princeton University Press. ISBN 978-1-4008-4668-9.