Pudhukottaiyilirundhu Saravanan ( перевод с Pudukkottai ) — индийский тамильский романтический приключенческий фильм 2004 года ,написанный и снятый SS Stanley . В фильме снимались Dhanush и новичок Aparna Pillai . Музыку для фильма написал Yuvan Shankar Raja , а продюсером выступил Krishnakanth. Фильм был выпущен 14 января 2004 года, совпав с Thai Pongal .
Родители Сараванана умудряются отправить его через тяжелую финансовую засуху, думая, что он выплатит все их долги, как только приземлится в Сингапуре. Сараванан находит работу в Сингапуре через агента и приезжает туда с большими надеждами заработать три лакха и отправить деньги обратно своей семье. Живя в тесной квартире, Сараванан вступает в спор с китайским иммигрантом. Однажды иммигрант сжигает паспорт Сараванана, и Сараванан начинает с ним драться. Китаец непреднамеренно погибает в драке. Все думают, что Сараванан виноват, и он сбегает.
Шалини живет роскошной жизнью со своим дядей в Сингапуре. Ее родители и другие родственники живут в Индии. Дядя Шалини влезает в огромные долги и в итоге закладывает ее в азартной игре. Проиграв пари, он сбегает под дулом пистолета. Он находит Сараванана и просит его безопасно отвезти Шалини обратно к ее семье в Индию, а взамен он получит сумму денег, которую он желал, три лакха, в качестве оплаты.
С помощью Вимала Сараванан получает дубликат паспорта. Он и Шалини идут пешком, автостопом и едут через Малайзию, Таиланд и Бирму, чтобы добраться до Индии. Сараванан получает ранение на контрольно-пропускном пункте. Когда они прибывают в Малайзию, Шалини влюбляется в Сараванана. Он рассказывает ей, что его родители устроили ему свадьбу с родственницей, которую он не видел. Шалини использует немного денег, которые заработал Сараванан, чтобы сделать татуировку с его именем на своей груди. Это шокирует его, но в конечном итоге он испытывает влечение к ней. Они прибывают в Бирму, и Сараванан получает деньги на еду, участвуя в соревнованиях по армрестлингу. Они пересекают границу с Индией под прикрытием песчаной бури.
Шалини благополучно воссоединяется со своими родителями, которые дают Сараванану обещанные деньги. Она просит его вернуться через два месяца, если он любит ее. Наконец, в День святого Валентина он возвращается в Калькутту и воссоединяется с ней.
SS Stanley , который получил признание критиков за свой дебют в апреле Madhathil , сотрудничал с Dhanush , который дал два хита подряд в Kadhal Kondein и Thiruda Thirudi , чтобы снять фильм. Шридеви Виджайкумар изначально была приглашена на главную женскую роль, но она не была доступна. [1] Апарна Пиллаи выиграла конкурс Мисс Ченнаи , будучи студенткой, и была отправлена на другие конкурсы, включая конкурс Miss Petite International в Соединенных Штатах. Стэнли увидел статью, которая появилась в The Hindu о ее поездке в США, и попросил ее приехать на пробный макияж, прежде чем выбрать ее на главную женскую роль в фильме. [2] [3]
Pudhukottaiyilirundhu Saravanan был первым тамильским фильмом после фильма 1973 года Ulagam Sutrum Valiban, сцены которого снимались в Таиланде . Фильм также снимался в Сингапуре , Малайзии и Пуликате в округе Тируваллур в Индии. [4] [5] Музыкальная сцена с Тарикой снималась на большой площадке с водопадами и прудом, возведенной арт-директором Сантханамом в студии Prasad Studios , и на съемки ушло около пяти дней. [6]
Саундтрек, написанный Юваном Шанкаром Раджей, был выпущен 4 декабря 2003 года. Дхануш спел песню «Naatu Sarakku», дебютировав как исполнитель . [7] [8]
Театральные права на Тамил Наду были проданы за рекордные ₹ 11 крор, чему способствовали предыдущие хиты Дхануша. [9] Но критик из The Hindu отметил, что «С точки зрения сюжета, ничего особенного. В то же время, нет скучных злодеев или надуманной кульминации. Задуманный как легкий фильм, он остается таким до конца, но режиссер мог бы подумать о правдоподобии». [10] Критик из Deccan Herald написал, что «Хотя долговязый Дхануш делает все, чего от него ждут — быстрые танцы, блестящие бои и превосходную подачу диалогов, режиссер подводит его глупой историей». [11] News Today написала: «Великолепный новичок, хорошая музыка и насыщенные трюковые сцены — все это находит свое место в фильме, но в конце без всякой причины чувствуешь себя не очень хорошо». [12] Chennai Online написал: «Сценарий безвкусный, а повествование тусклое. Как будто главную пару попросили прыгать, скакать и бегать повсюду без должным образом спланированных или убедительных инцидентов для подстраховки. Вдобавок к этому, мы не видим никаких экзотических мест или интересных мест, режиссер не использует свою «зарубежную поездку»». [13] Cinesouth написал: «Фильм, у которого нет истории, и для этого режиссер приложил столько усилий, чтобы создать сценарий, рассчитывая только на Дхануша». [14] Позже фильм был дублирован и выпущен под названием Sourya на телугу. [15] Фильм стал предметом споров, когда песня, текст которой изначально был подвергнут цензуре, была показана в фильме неразрезанной. [16]