stringtranslate.com

Мальчики из Скоттсборо (мюзикл)

The Scottsboro Boys — мюзикл по книге Дэвида Томпсона , музыка Джона Кандера и слова Фреда Эбба .Мюзикл,основанный на судебном процессе по делу Scottsboro Boys , является одним из последних совместных проектов Кандера и Эбба перед смертью последнего. Мюзикл представляет собой шоу менестрелей , измененное с целью «создать музыкальную социальную критику» с труппой, которая, за исключением одного, «полностью состоит из афроамериканских исполнителей». [1]

Мюзикл дебютировал вне Бродвея, а затем в 2010 году переехал на Бродвей всего на два месяца. Он получил двенадцать номинаций на премию «Тони» , но не смог выиграть ни одной. [2] Предыдущий рекорд по количеству номинаций без побед составлял одиннадцать, он принадлежал Стальному Пирсу и оригинальной постановке Чикаго , а также Кандеру и Эббу. Двенадцать номинаций мюзикла уступили только «Книге Мормона» , которая в том году получила четырнадцать номинаций. [2] Тем не менее, The Scottsboro Boys играли в региональных театрах США в 2012 году и переехали в Лондон в 2013 году, где после аншлаговой постановки в « Янг Вик» они переехали в Вест-Энд в 2014 году.

Краткое содержание

Ожидая автобус, женщина приподнимает угол коробки с тортом, которую держит. Когда это возвращает воспоминания, сцена вокруг нее исчезает, и появляются менестрели («Марш менестрелей»). «Собеседник», ведущий « Шоу менестрелей» , представляет игроков труппы, в том числе мистера Боунса и мистера Тамбо, затем начинает рассказ о Scottsboro Boys («Эй, эй, эй, эй!»).

В 1931 году Хейвуд Паттерсон , один из девяти мальчиков, едущих в товарном вагоне поезда, идущего в Мемфис, готов увидеть мир («Начиная с Чаттануги»). Когда поезд останавливается, из него выпрыгивают две белые девушки, и двое полицейских узнают в них проституток. Чтобы уйти, они обвиняют ближайших мальчиков в изнасиловании («Леди Алабамы»), и мальчиков отправляют в тюрьму. На суде их адвокат пьян и не защищается, а Хейвуд, выступая от имени мальчиков, может только ответить, что он ничего не сделал. («Ничего») Они признаны виновными и приговорены к смертной казни в тюрьме Килби . Евгению, младшему, снятся кошмары («Электрический стул»). Ожидая казни, мальчики жаждут вернуться домой («Go Back Home»). Когда казни вот-вот начнутся, приговор отменяется. На Севере это дело стало знаменитым , и Верховный суд постановил, что у мальчиков не было эффективного адвоката. Хотя мальчики не на свободе, им предстоит еще одно испытание («Крик!»).

Год спустя они все еще находятся в тюрьме. Хейвуд учится писать и делится своим рассказом («Подружитесь с правдой»). Следующий процесс начнется весной 1933 года. Общественное возмущение по поводу этого процесса возросло, особенно на Севере. Им дают нью-йоркского адвоката Сэмюэля Лейбовица , который будет представлять их в суде («Мы так не поступаем»). Во время суда Руби Бейтс, одна из девочек, удивляет суд и признает, что мальчики невиновны («Никогда не поздно»). Но после перекрестного допроса прокурор Южного округа делает антисемитские заявления о том, что изменение взглядов Руби Бейтс было куплено Лейбовицем («Финансовые консультации»).

Пока мальчики сидят в камере предварительного заключения в ожидании приговора, они рассказывают о том, что будут делать, когда суд закончится, полагая, что их нельзя признать виновными в преступлении, которого никогда не было. Они говорят о направлении на Север, но Собеседник напоминает им, что они принадлежат Югу («Южные дни»). Мальчиков снова признают виновными и отправляют обратно в тюрьму. Хейвуд пытается сбежать, чтобы увидеть свою мать, прежде чем она умрет («Начало в Чаттануге (Реприза)»), но его быстро ловят.

Время идет, а Лейбовиц продолжает обжаловать приговор. В каждом суде мальчики признаются виновными. Даже другая девушка, Виктория Прайс, начинает сдаваться («Дамы из Алабамы (Реприза)»), устав от повторных судебных процессов, но она никогда не отказывается от своих показаний. Один из мальчиков, Ози Пауэлл, получил ранение в голову после нападения на охранника и получил повреждение головного мозга. К 1937 году четверо самых младших мальчиков освобождаются, но остальные пятеро остаются в тюрьме. Хейвуд задается вопросом, добьется ли он когда-нибудь справедливости, и Собеседник советует ему набраться терпения («Это займет время»). Наконец, Хейвуда предстают перед губернатором Алабамы для условно-досрочного освобождения, но ему не будет предоставлено условно-досрочное освобождение, если он не признает себя виновным («Значит так?»). Он демонстративно отказывается («Ты не можешь меня сделать»). Хейвуд умирает двадцать два года спустя в тюрьме. Когда шоу заканчивается, Собеседник призывает к финалу. Мальчики появляются в пышных нарядах менестрелей и с черным лицом, чередуя энергичные заключительные номера и торжественно рассказывая о том, как опыт в тюрьме лишил их возможности оставить нормальную жизнь, что привело к карьере безработицы, зависимости, самоубийства и трагедии. Собеседник зовет на прогулку, но мальчики отказываются, демонстративно стирая макияж, и исчезают. (« Мальчики из Скоттсборо »).

Сцена плавно возвращается к автобусной остановке, когда подъезжает автобус. Женщина, которой на самом деле является Роза Паркс , садится в автобус. Водитель, которым оказывается Собеседница, говорит ей пересесть в заднюю часть автобуса, но она отказывается подчиниться. [3]

Фон

В 2002 году Сьюзан Строман впервые встретилась с Томпсоном, Кандером и Эббом. Команда начала «исследовать знаменитые американские судебные процессы» и нашла процесс над мальчиками Скоттсборо , который, по их мнению, был «историей, которую нужно было рассказать». [4] После смерти Эбба в 2004 году проект был приостановлен. Однако в 2008 году Кандер снова обратился к Строману и Томпсону, и проект продолжился. Кандер закончил писать текст вместо Эбба. [5] [6]

Производство

Вне Бродвея, 2010 г.

Спектакль Off-Broadway открылся в Театре Виньярд 10 марта 2010 года, а предварительные просмотры начались 12 февраля 2010 года. Это была ограниченная постановка, завершившаяся 18 апреля 2010 года. Режиссер и хореография Сьюзан Строман , в оригинальный состав входили Джон Каллум , Брэндон Виктор Диксон и Колман Доминго . [7] [8] [9] В состав творческой группы вошли декорации Беовульфа Боритта, костюмы Тони-Лесли Джеймс и освещение Кевина Адамса .

Миннеаполис, 2010 г.

Мюзикл открылся в Театре Гатри в Миннеаполисе , штат Миннесота, с 31 июля 2010 года и официально с 6 августа по 25 сентября, со Сьюзен Строман в качестве режиссера и хореографа. [10]

Бродвей, 2010 г.

Предварительные показы мюзикла начались на Бродвее 7 октября 2010 года в Театре «Лицей» и официально открылись 31 октября 2010 года под руководством и хореографией Сьюзен Строман . [11] [12] Художник -постановщикБеовульф Боритт ; Художник по костюмамТони-Лесли Джеймс ; Дизайн освещения , Кен Биллингтон ; Звуковой дизайн , Питер Хиленски ; Оркестровки , Ларри Хохман ; Музыкальные аранжировки , Глен Келли ; Музыкальное направление и вокальные аранжировки : Дэвид Лауд ; Дирижер – Поль Масс. [13] Эта постановка закрылась 12 декабря 2010 года после 29 предварительных просмотров и 49 регулярных выступлений. [14]

Региональные постановки

Филадельфия , штат Пенсильвания , постановка «Мальчиков из Скоттсборо» с участием нескольких оригинальных бродвейских актеров, сыгранных в Филадельфийской театральной труппе в Театре Сюзанны Робертс , начиная с 20 января 2012 года. Оригинальная постановка и хореография Стромана были воспроизведены Джеффом Уайтингом. Ограниченное соглашение завершилось 19 февраля 2012 г. [15]

Новая постановка открылась в театре Old Globe Theater в Сан-Диего 22 апреля 2012 г. и продлится до 10 июня 2012 г. [16] [17]

Мюзикл шел в Американском театре-консерватории в Сан-Франциско с 21 июня 2012 года по 22 июля 2012 года .

SpeakEasy Stage подготовила бостонскую премьеру спектакля « Мальчики из Скоттсборо» в 2016 году .

Премьера шоу состоялась в Чикаго в музыкальном театре Porchlight 7 февраля 2017 года.

В мае 2018 года мюзикл открылся в Signature Theater в Арлингтоне, штат Вирджиния. [21]

Playhouse Theater Group, Inc подготовила премьеру в Коннектикуте в июне 2019 года в Playhouse on Park в Западном Хартфорде, штат Коннектикут . [2] Хартфорд Курант

Лондон Офф-Вест-Энд, 2013 г. и Вест-Энд, 2014 г.

Продюсер бродвейской постановки Кэтрин Шрайбер привела « Мальчиков из Скоттсборо» в « Янг Вик» в Лондоне. Спектакль, воссоздающий бродвейскую постановку Стромана, открылся 18 октября 2013 года. [22] В январе 2014 года он получил премию Питера Хеппла за лучший мюзикл от The Critics 'Circle . [23] Спектакль был распродан, получив «восторженные» отзывы. [24] Шоу было номинировано на шесть премий Оливье в 2014 году, включая «Лучший новый мюзикл». [25] [26]

Спектакль был передан в Театр Гаррика в Вест-Энде ограниченным тиражом с 4 октября 2014 года по 21 февраля 2015 года. Спектакль получил награду за лучший мюзикл на церемонии вручения наград London Evening Standard Awards 2014 года. В актерском составе снимались Брэндон Виктор Диксон в роли Хейвуда Паттерсона , Колман Доминго в роли мистера Боунса, Форрест МакКлендон в роли мистера Тамбо, Джеймс Т. Лейн в роли Ози Пауэлла и Джулиан Гловер в роли собеседника, под музыкальным руководством Пола Масса. Брэндон Виктор Диксон был номинирован на премию Оливье 2015 года за лучшую мужскую роль в мюзикле. [28]

Персонажи и оригинальные актеры

Музыкальные номера

Спектакль идет без антракта. [29]

Записи

Оригинальная запись актерского состава была выпущена Jay Records 23 апреля 2010 года с участием внебродвейского актерского состава 2010 года. [1] Оригинальная лондонская запись актеров была выпущена 26 мая 2015 года. Паула Мари Блэк — исполнительный продюсер. [30]

Прием

Оригинальная внебродвейская постановка получила в основном положительные отзывы. [31] Элизабет Винсентелли из New York Post назвала его «шедевром, одновременно смелым и очень интересным... Режиссер/хореограф Сьюзен Строман поставила его в лучшем виде в уютном театре Vineyard. Книга, партитура, и постановка настолько органично связаны между собой, что невозможно представить одно без другого». [32] Стивен Зускин из Variety похвалил актерский состав. [33]

Отзывы о бродвейской постановке были неоднозначными (средняя оценка 28 основных рецензий составила «B+»). [34] Хотя шоу получило в основном положительные отзывы, [35] [36] The Wall Street Journal назвал его «мюзиклом, который покрывает эту ужасную историю толстым слоем музыкально-комедийной глазури, приправленной дешевой, слоновьей иронией». .Я не могу себе представить более противного на вкус рецепта». [37]

Рецензент The CurtainUp написал: «Хотя The Scottsboro Boys без спотыкания совершили прыжок из небольшого театра в центре города на Бродвей, остается сложный вопрос: преодолеет ли это финансовое препятствие, связанное с необходимостью продавать больше и более дорогие билеты? еще предстоит ответить. Несмотря на все пение и танцы, это не веселая история, в ней нет сексуальных женщин или романтического элемента, но это и не слишком знакомый стандартный тариф, предназначенный для туристической торговли». [38]

Бен Брантли , рецензент The New York Times, написал: «Со Скоттсборо кажется, что события, на которых он основан, все еще слишком сыры и расстраивают, чтобы к ним относиться со слишком большим размахом. и трудолюбивый ансамбль, эта постановка производит впечатление всегда осторожной, с нахмуренными бровями, сутулыми плечами и обвинительным взглядом». [39]

Джон Маквортер из The New Republic раскритиковал постановку, написав, что «в идеале [это должна быть] пьеса, отражающая реальную историю мальчиков из Скоттсборо, богатая история, движимая противоречивыми импульсами отчаявшихся людей с противоречивыми целями. Но мюзикл рисует это такими широкими мазками, что трудно разобраться с этим на каком-либо существенном уровне». [40] Маквортер пришел к выводу, что «если бы эта вещь касалась Хеймаркета или площади Тяньаньмэнь, мы бы никогда о ней не услышали. Единственная причина, по которой The Scottsboro Boys добрались до Великого Белого Пути, - это Великая Белая Вина ». [40]

Музыка в целом была хорошо принята критиками: в обзоре Associated Press говорится: «Мелодии Кандера легки и варьируются в самых разных стилях: от легкой прогулки до народной баллады и комической песенки. Эбб умер в 2004 году, но здесь его ясный, точный и часто Кандер заканчивал довольно забавные тексты, и переходы были плавными». [41] Маквортер, однако, не согласился, написав, что «партитура Скоттсборо даже не такая уж и большая. Одна из наименее знаменитых партитур Джона Кандера и Фреда Эбба, Steel Pier , - это « Порги и Бесс» по сравнению с этой. Для авторов шоу-музыки время идет. : партитура Скоттсборо, возможно, аналогична «Аладдину » Коула Портера или « Красным туфлям » Джула Стайна . Я бы вряд ли заподозрил, что эту партитуру написали Кандер и Эбб, если бы мне не сказали». [40]

Споры

6 ноября 2010 года около тридцати человек собрались возле театра «Лицеум», чтобы выразить протест The Scottsboro Boys , утверждая, что «использование менестрелей и блэкфейса было расистским». [42] Строман сказала, что она разочарована тем, что протестующие, которые «вероятно, не видели мюзикл», «неправильно поняли, что создатели не прославляли традицию менестрелей, а скорее использовали ее, чтобы раскрыть пороки системы». Вайслер сказал, что шоу менестрелей «не предназначено для того, чтобы унижать или унижать кого-либо», а, скорее, «содержит историю, которую мы пытаемся рассказать». [42]

Вупи Голдберг выступила против этих протестов в программе The View , заявив, что «по всему Нью-Йорку было много протестов против этого шоу – шоу, которое люди не видели. Люди, которые протестуют против этого шоу, 90% людей не видели». это... Люди протестуют, говоря, что это не должно быть шоу менестрелей, это слишком серьезно, так это то, что нужно доносить до людей информацию самым воодушевляющим образом». [43]

Награды и номинации

Оригинальная внебродвейская постановка

Оригинальная бродвейская постановка

Оригинальное лондонское производство

Рекомендации

  1. ^ Аб Джонс, Кеннет. «Scottsboro Boys» Kander & Ebb получит актерский альбом», playbill.com, 23 апреля 2010 г.
  2. ^ аб Д'Арминио, Обри (6 мая 2011 г.). «Реакция номинантов Тони: как они праздновали ребрышки, Луи Си Кей и торт на букву F». Развлекательный еженедельник . Проверено 28 мая 2011 г.
  3. ^ Апрель 2010. «Текст песни». В буклете компакт-диска The Scottsboro Boys . Нью-Йорк: Jay Records.
  4. ^ Интервью Сьюзан Строман из Playbill
  5. ^ «Как дела, Джон Кандер? Легендарный композитор рассказывает о мальчиках Скоттсборо, кабаре и Лизе» . Broadway.com, 8 октября 2010 г.
  6. ^ «Виноградник представляет только приглашение на чтение книги Кандера и Эбба SCOTTSBORO BOYS 6/26, Строман, чтобы рулить» . БродвейМир. 24 июня 2009 г.
  7. Фик, Дэвид. Начало превью музыкального киберпространства The Scottsboro Boys, 12 февраля 2010 г.
  8. Эрнандес, Эрнио. «Строман представляет новый мюзикл The Scottsboro Boys за пределами Бродвея». Архивировано 4 июня 2011 г., Wayback Machine , playbill.com, 12 февраля 2010 г.
  9. ^ Джонс, Кеннет. «Мюзикл «Мальчики Скоттсборо», Кандер и Эбб об американском позоре, открывается за пределами Бродвея». Афиша , 10 марта 2010 г.
  10. Хетрик, Адам и Джонс, Кеннет. «Мальчики из Скоттсборо» Кандера и Эбба сыграют Гатри. Архивировано 26 мая 2010 г. на Wayback Machine playbill.com, 22 апреля 2010 г.
  11. ^ «Новое ошеломление: Мальчики из Скоттсборо Кандера и Эбба прыгают на Бродвей». Архивировано 6 января 2011 г. на Wayback Machine playbill.com.
  12. ^ «Мальчики из Скоттсборо находят дом на Бродвее в Lyceum Theater». Архивировано 25 ноября 2010 г. на Wayback Machine playbill.com, 18 мая 2010 г.
  13. ^ «The Scottsboro Boys закроется 12 декабря» Broadwayworld.com, 30 ноября 2010 г.
  14. Джонс, Кеннет. «Рев одобрения, а также воспоминания на последнем поклоне The Scottsboro Boys». Архивировано 15 декабря 2010 г. на Wayback Machine playbill.com, 12 декабря 2010 г.
  15. Джонс, Кеннет. «Мальчики из Скоттсборо» будут петь в сезоне Филадельфийского театра; объявлено трио произведений» playbill.com, 14 июня 2011 г.
  16. ^ Премьера "THE SCOTTSBORO BOYS" состоится на Западном побережье в Old Globe; 22 апреля — 3 июня 2012 г.», Broadwayworld.com, 4 мая 2011 г.
  17. Джонс, Кеннет. «Эй, эй, эй, эй! Толстый с номинациями Тони, премьера фильма «Scottsboro Boys» на Западном побережье состоится в 2012 году playbill.com, 3 мая 2011 г.
  18. ^ Джонс, Кеннет. «Заказы на мальчиков из Скоттсборо в Калифорнии подтверждены; на Сиэтл, Бостон, Чикаго смотрят» playbill.com, 5 мая 2011 г.
  19. ^ [1] Архивировано 4 августа 2012 г., в Wayback Machine.
  20. ^ Фангер, Ирис. «Рецензия. «Мальчики из Скоттсборо»» Theatermania.com, 26 октября 2016 г.
  21. ^ Вайн, Ханна. Афиша «Первый взгляд на авторскую постановку спектакля «Мальчики из Скоттсборо», 31 мая 2018 г.»
  22. ^ "Мальчики из Скоттсборо". Молодой Вик. 21 декабря 2013 г. Проверено 28 января 2014 г.
  23. Мэтт Труман (28 января 2014 г.). «Рори Киннер одержал двойную победу на театральной премии Critics' Circle 2014 | Stage» . Хранитель . theguardian.com . Проверено 28 января 2014 г.
  24. Леонараманьянгадзе (28 октября 2014 г.). «Обзоры Scottsboro Boys».
  25. ^ «Награды Оливье с MasterCard - Официальный сайт» .
  26. ^ «Рецензии на The Scottsboro Boys в Театре Гаррика», WestEndTheatre.com, 21 октября 2014 г.
  27. ^ Сводки новостей, Обзор. «Сводка обзоров: МАЛЬЧИКИ СКОТТСБОРО в Вест-Энде».
  28. Ссылки ​Премии Оливье.
  29. ^ Соммер, Элиз. «Обзор: The Scottsboro Boys», Curtainup.com, 6 марта 2010 г.
  30. ^ "Будет записана лондонская постановка The Scottsboro Boys" . playbill.com.
  31. ^ Мальчики Скоттсборо (Вне Бродвея) | ЭтапОценка
  32. Винсентелли, Элизабет (11 марта 2010 г.). «Уродливые предрассудки, ослепительная драма». Нью-Йорк Пост .
  33. Сускин, Стивен (1 ноября 2010 г.). «Мальчики из Скоттсборо». Разнообразие .
  34. ^ Мальчики Скоттсборо | ЭтапОценка
  35. ^ «Новости Нью-Йорка: последние заголовки, видео и изображения» .
  36. Джерард, Джереми (31 октября 2010 г.). «Команда «Чикаго» уничтожает «Скоттсборо» Сказка с песней и танцем: обзор». Bloomberg .
  37. ^ Тичаут, Терри (1 ноября 2010 г.). «Опасная страница истории, которую стоит перевернуть». Журнал "Уолл Стрит .
  38. ^ Соммер, Эйлс. «The Scottsboro Boys», музыкальный обзор Curtainup» Curtainup.com, 2010 г.
  39. Брантли, Бен. «Театральный обзор: «Мальчики из Скоттсборо» - Кандер и Эбб возвращаются к печально известному делу», The New York Times , 11 марта 2010 г.
  40. ^ abc McWhorter, Джон (22 ноября 2010 г.) Великая белая вина на Великом белом пути, Новая Республика
  41. ^ Кучвара, Майкл. «Мальчики из Скоттсборо исследуют расовую несправедливость». Ассошиэйтед Пресс . 10 марта 2010 г.
  42. ^ Аб Коэн, Патрисия. «Мальчики из Скоттсборо - средоточие протеста». The New York Times , 7 ноября 2010 г.
  43. ^ "Вупи говорит о протестах в СКОТТСБОРО" Broadwayworld.com, 15 ноября 2010 г.
  44. Ганс, Эндрю. «Рэд, Мемфис, Бридж, Фенс и Ла Кейдж получают награды Drama Desk Awards». Архивировано 2 марта 2014 г., на Wayback Machine playbill.com, 23 мая 2010 г.
  45. ^ "Победители премии Драматической лиги 2010" . Путеводитель по театрам Нью-Йорка . 19 октября 2017 г. Проверено 17 апреля 2021 г.
  46. ^ Кокс, Гордон (17 мая 2010 г.). «Мемфис», «Клетка» возглавили круг внешних критиков» . Разнообразие . Проверено 17 апреля 2021 г.
  47. ^ «Номинанты 2011 года». Премия Люсиль Лортель . Проверено 17 апреля 2021 г.
  48. ^ Джонс, Кеннет и Ганс, Эндрю. «Объявлены номинации Тони на 2011 год; Книга Мормона получила 14 номинаций». Архивировано 14 сентября 2011 года, на Wayback Machine playbill.com, 3 мая 2011 года.
  49. ^ «Результаты 2013 года | Театральная премия Круга критиков» . 28 ноября 2016 г. Проверено 17 апреля 2021 г.
  50. ^ "Победители Оливье 2014" . Премии Оливье . Проверено 17 апреля 2021 г.
  51. ^ Vipers, Эмма Пауэлл, Гарет (08 сентября 2015 г.). «ES Theater Awards 2014: Хиддлстон и Андерсон получают высшие награды» . www.standard.co.uk . Проверено 17 апреля 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  52. ^ "Победители Оливье 2015" . Премии Оливье . Проверено 17 апреля 2021 г.

Внешние ссылки