The Scottsboro Boys — мюзикл по книге Дэвида Томпсона , музыка Джона Кандера и слова Фреда Эбба .Мюзикл,основанный на судебном процессе по делу Scottsboro Boys , является одним из последних совместных проектов Кандера и Эбба перед смертью последнего. Мюзикл представляет собой шоу менестрелей , измененное с целью «создать музыкальную социальную критику» с труппой, которая, за исключением одного, «полностью состоит из афроамериканских исполнителей». [1]
Мюзикл дебютировал вне Бродвея, а затем в 2010 году переехал на Бродвей всего на два месяца. Он получил двенадцать номинаций на премию «Тони» , но не смог выиграть ни одной. [2] Предыдущий рекорд по количеству номинаций без побед составлял одиннадцать, он принадлежал Стальному Пирсу и оригинальной постановке Чикаго , а также Кандеру и Эббу. Двенадцать номинаций мюзикла уступили только «Книге Мормона» , которая в том году получила четырнадцать номинаций. [2] Тем не менее, The Scottsboro Boys играли в региональных театрах США в 2012 году и переехали в Лондон в 2013 году, где после аншлаговой постановки в « Янг Вик» они переехали в Вест-Энд в 2014 году.
Ожидая автобус, женщина приподнимает угол коробки с тортом, которую держит. Когда это возвращает воспоминания, сцена вокруг нее исчезает, и появляются менестрели («Марш менестрелей»). «Собеседник», ведущий « Шоу менестрелей» , представляет игроков труппы, в том числе мистера Боунса и мистера Тамбо, затем начинает рассказ о Scottsboro Boys («Эй, эй, эй, эй!»).
В 1931 году Хейвуд Паттерсон , один из девяти мальчиков, едущих в товарном вагоне поезда, идущего в Мемфис, готов увидеть мир («Начиная с Чаттануги»). Когда поезд останавливается, из него выпрыгивают две белые девушки, и двое полицейских узнают в них проституток. Чтобы уйти, они обвиняют ближайших мальчиков в изнасиловании («Леди Алабамы»), и мальчиков отправляют в тюрьму. На суде их адвокат пьян и не защищается, а Хейвуд, выступая от имени мальчиков, может только ответить, что он ничего не сделал. («Ничего») Они признаны виновными и приговорены к смертной казни в тюрьме Килби . Евгению, младшему, снятся кошмары («Электрический стул»). Ожидая казни, мальчики жаждут вернуться домой («Go Back Home»). Когда казни вот-вот начнутся, приговор отменяется. На Севере это дело стало знаменитым , и Верховный суд постановил, что у мальчиков не было эффективного адвоката. Хотя мальчики не на свободе, им предстоит еще одно испытание («Крик!»).
Год спустя они все еще находятся в тюрьме. Хейвуд учится писать и делится своим рассказом («Подружитесь с правдой»). Следующий процесс начнется весной 1933 года. Общественное возмущение по поводу этого процесса возросло, особенно на Севере. Им дают нью-йоркского адвоката Сэмюэля Лейбовица , который будет представлять их в суде («Мы так не поступаем»). Во время суда Руби Бейтс, одна из девочек, удивляет суд и признает, что мальчики невиновны («Никогда не поздно»). Но после перекрестного допроса прокурор Южного округа делает антисемитские заявления о том, что изменение взглядов Руби Бейтс было куплено Лейбовицем («Финансовые консультации»).
Пока мальчики сидят в камере предварительного заключения в ожидании приговора, они рассказывают о том, что будут делать, когда суд закончится, полагая, что их нельзя признать виновными в преступлении, которого никогда не было. Они говорят о направлении на Север, но Собеседник напоминает им, что они принадлежат Югу («Южные дни»). Мальчиков снова признают виновными и отправляют обратно в тюрьму. Хейвуд пытается сбежать, чтобы увидеть свою мать, прежде чем она умрет («Начало в Чаттануге (Реприза)»), но его быстро ловят.
Время идет, а Лейбовиц продолжает обжаловать приговор. В каждом суде мальчики признаются виновными. Даже другая девушка, Виктория Прайс, начинает сдаваться («Дамы из Алабамы (Реприза)»), устав от повторных судебных процессов, но она никогда не отказывается от своих показаний. Один из мальчиков, Ози Пауэлл, получил ранение в голову после нападения на охранника и получил повреждение головного мозга. К 1937 году четверо самых младших мальчиков освобождаются, но остальные пятеро остаются в тюрьме. Хейвуд задается вопросом, добьется ли он когда-нибудь справедливости, и Собеседник советует ему набраться терпения («Это займет время»). Наконец, Хейвуда предстают перед губернатором Алабамы для условно-досрочного освобождения, но ему не будет предоставлено условно-досрочное освобождение, если он не признает себя виновным («Значит так?»). Он демонстративно отказывается («Ты не можешь меня сделать»). Хейвуд умирает двадцать два года спустя в тюрьме. Когда шоу заканчивается, Собеседник призывает к финалу. Мальчики появляются в пышных нарядах менестрелей и с черным лицом, чередуя энергичные заключительные номера и торжественно рассказывая о том, как опыт в тюрьме лишил их возможности оставить нормальную жизнь, что привело к карьере безработицы, зависимости, самоубийства и трагедии. Собеседник зовет на прогулку, но мальчики отказываются, демонстративно стирая макияж, и исчезают. (« Мальчики из Скоттсборо »).
Сцена плавно возвращается к автобусной остановке, когда подъезжает автобус. Женщина, которой на самом деле является Роза Паркс , садится в автобус. Водитель, которым оказывается Собеседница, говорит ей пересесть в заднюю часть автобуса, но она отказывается подчиниться. [3]
В 2002 году Сьюзан Строман впервые встретилась с Томпсоном, Кандером и Эббом. Команда начала «исследовать знаменитые американские судебные процессы» и нашла процесс над мальчиками Скоттсборо , который, по их мнению, был «историей, которую нужно было рассказать». [4] После смерти Эбба в 2004 году проект был приостановлен. Однако в 2008 году Кандер снова обратился к Строману и Томпсону, и проект продолжился. Кандер закончил писать текст вместо Эбба. [5] [6]
Спектакль Off-Broadway открылся в Театре Виньярд 10 марта 2010 года, а предварительные просмотры начались 12 февраля 2010 года. Это была ограниченная постановка, завершившаяся 18 апреля 2010 года. Режиссер и хореография Сьюзан Строман , в оригинальный состав входили Джон Каллум , Брэндон Виктор Диксон и Колман Доминго . [7] [8] [9] В состав творческой группы вошли декорации Беовульфа Боритта, костюмы Тони-Лесли Джеймс и освещение Кевина Адамса .
Мюзикл открылся в Театре Гатри в Миннеаполисе , штат Миннесота, с 31 июля 2010 года и официально с 6 августа по 25 сентября, со Сьюзен Строман в качестве режиссера и хореографа. [10]
Предварительные показы мюзикла начались на Бродвее 7 октября 2010 года в Театре «Лицей» и официально открылись 31 октября 2010 года под руководством и хореографией Сьюзен Строман . [11] [12] Художник -постановщик — Беовульф Боритт ; Художник по костюмам — Тони-Лесли Джеймс ; Дизайн освещения , Кен Биллингтон ; Звуковой дизайн , Питер Хиленски ; Оркестровки , Ларри Хохман ; Музыкальные аранжировки , Глен Келли ; Музыкальное направление и вокальные аранжировки : Дэвид Лауд ; Дирижер – Поль Масс. [13] Эта постановка закрылась 12 декабря 2010 года после 29 предварительных просмотров и 49 регулярных выступлений. [14]
Филадельфия , штат Пенсильвания , постановка «Мальчиков из Скоттсборо» с участием нескольких оригинальных бродвейских актеров, сыгранных в Филадельфийской театральной труппе в Театре Сюзанны Робертс , начиная с 20 января 2012 года. Оригинальная постановка и хореография Стромана были воспроизведены Джеффом Уайтингом. Ограниченное соглашение завершилось 19 февраля 2012 г. [15]
Новая постановка открылась в театре Old Globe Theater в Сан-Диего 22 апреля 2012 г. и продлится до 10 июня 2012 г. [16] [17]
Мюзикл шел в Американском театре-консерватории в Сан-Франциско с 21 июня 2012 года по 22 июля 2012 года .
SpeakEasy Stage подготовила бостонскую премьеру спектакля « Мальчики из Скоттсборо» в 2016 году .
Премьера шоу состоялась в Чикаго в музыкальном театре Porchlight 7 февраля 2017 года.
В мае 2018 года мюзикл открылся в Signature Theater в Арлингтоне, штат Вирджиния. [21]
Playhouse Theater Group, Inc подготовила премьеру в Коннектикуте в июне 2019 года в Playhouse on Park в Западном Хартфорде, штат Коннектикут . [2] Хартфорд Курант
Продюсер бродвейской постановки Кэтрин Шрайбер привела « Мальчиков из Скоттсборо» в « Янг Вик» в Лондоне. Спектакль, воссоздающий бродвейскую постановку Стромана, открылся 18 октября 2013 года. [22] В январе 2014 года он получил премию Питера Хеппла за лучший мюзикл от The Critics 'Circle . [23] Спектакль был распродан, получив «восторженные» отзывы. [24] Шоу было номинировано на шесть премий Оливье в 2014 году, включая «Лучший новый мюзикл». [25] [26]
Спектакль был передан в Театр Гаррика в Вест-Энде ограниченным тиражом с 4 октября 2014 года по 21 февраля 2015 года. Спектакль получил награду за лучший мюзикл на церемонии вручения наград London Evening Standard Awards 2014 года. В актерском составе снимались Брэндон Виктор Диксон в роли Хейвуда Паттерсона , Колман Доминго в роли мистера Боунса, Форрест МакКлендон в роли мистера Тамбо, Джеймс Т. Лейн в роли Ози Пауэлла и Джулиан Гловер в роли собеседника, под музыкальным руководством Пола Масса. Брэндон Виктор Диксон был номинирован на премию Оливье 2015 года за лучшую мужскую роль в мюзикле. [28]
Спектакль идет без антракта. [29]
Оригинальная запись актерского состава была выпущена Jay Records 23 апреля 2010 года с участием внебродвейского актерского состава 2010 года. [1] Оригинальная лондонская запись актеров была выпущена 26 мая 2015 года. Паула Мари Блэк — исполнительный продюсер. [30]
Оригинальная внебродвейская постановка получила в основном положительные отзывы. [31] Элизабет Винсентелли из New York Post назвала его «шедевром, одновременно смелым и очень интересным... Режиссер/хореограф Сьюзен Строман поставила его в лучшем виде в уютном театре Vineyard. Книга, партитура, и постановка настолько органично связаны между собой, что невозможно представить одно без другого». [32] Стивен Зускин из Variety похвалил актерский состав. [33]
Отзывы о бродвейской постановке были неоднозначными (средняя оценка 28 основных рецензий составила «B+»). [34] Хотя шоу получило в основном положительные отзывы, [35] [36] The Wall Street Journal назвал его «мюзиклом, который покрывает эту ужасную историю толстым слоем музыкально-комедийной глазури, приправленной дешевой, слоновьей иронией». .Я не могу себе представить более противного на вкус рецепта». [37]
Рецензент The CurtainUp написал: «Хотя The Scottsboro Boys без спотыкания совершили прыжок из небольшого театра в центре города на Бродвей, остается сложный вопрос: преодолеет ли это финансовое препятствие, связанное с необходимостью продавать больше и более дорогие билеты? еще предстоит ответить. Несмотря на все пение и танцы, это не веселая история, в ней нет сексуальных женщин или романтического элемента, но это и не слишком знакомый стандартный тариф, предназначенный для туристической торговли». [38]
Бен Брантли , рецензент The New York Times, написал: «Со Скоттсборо кажется, что события, на которых он основан, все еще слишком сыры и расстраивают, чтобы к ним относиться со слишком большим размахом. и трудолюбивый ансамбль, эта постановка производит впечатление всегда осторожной, с нахмуренными бровями, сутулыми плечами и обвинительным взглядом». [39]
Джон Маквортер из The New Republic раскритиковал постановку, написав, что «в идеале [это должна быть] пьеса, отражающая реальную историю мальчиков из Скоттсборо, богатая история, движимая противоречивыми импульсами отчаявшихся людей с противоречивыми целями. Но мюзикл рисует это такими широкими мазками, что трудно разобраться с этим на каком-либо существенном уровне». [40] Маквортер пришел к выводу, что «если бы эта вещь касалась Хеймаркета или площади Тяньаньмэнь, мы бы никогда о ней не услышали. Единственная причина, по которой The Scottsboro Boys добрались до Великого Белого Пути, - это Великая Белая Вина ». [40]
Музыка в целом была хорошо принята критиками: в обзоре Associated Press говорится: «Мелодии Кандера легки и варьируются в самых разных стилях: от легкой прогулки до народной баллады и комической песенки. Эбб умер в 2004 году, но здесь его ясный, точный и часто Кандер заканчивал довольно забавные тексты, и переходы были плавными». [41] Маквортер, однако, не согласился, написав, что «партитура Скоттсборо даже не такая уж и большая. Одна из наименее знаменитых партитур Джона Кандера и Фреда Эбба, Steel Pier , - это « Порги и Бесс» по сравнению с этой. Для авторов шоу-музыки время идет. : партитура Скоттсборо, возможно, аналогична «Аладдину » Коула Портера или « Красным туфлям » Джула Стайна . Я бы вряд ли заподозрил, что эту партитуру написали Кандер и Эбб, если бы мне не сказали». [40]
6 ноября 2010 года около тридцати человек собрались возле театра «Лицеум», чтобы выразить протест The Scottsboro Boys , утверждая, что «использование менестрелей и блэкфейса было расистским». [42] Строман сказала, что она разочарована тем, что протестующие, которые «вероятно, не видели мюзикл», «неправильно поняли, что создатели не прославляли традицию менестрелей, а скорее использовали ее, чтобы раскрыть пороки системы». Вайслер сказал, что шоу менестрелей «не предназначено для того, чтобы унижать или унижать кого-либо», а, скорее, «содержит историю, которую мы пытаемся рассказать». [42]
Вупи Голдберг выступила против этих протестов в программе The View , заявив, что «по всему Нью-Йорку было много протестов против этого шоу – шоу, которое люди не видели. Люди, которые протестуют против этого шоу, 90% людей не видели». это... Люди протестуют, говоря, что это не должно быть шоу менестрелей, это слишком серьезно, так это то, что нужно доносить до людей информацию самым воодушевляющим образом». [43]
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )