This Is the Boke of Cokery , или The Boke of Cokery , считается первой кулинарной книгой, напечатанной на английском языке. Имя автора неизвестно. Она была напечатана и опубликована Ричардом Пинсоном в 1500 году. Книга оставалась в печати в течение многих лет в 16 веке, но была заменена и забыта в 18 веке. Единственный известный сохранившийся экземпляр книги находится во владении маркиза Бата в Лонглит-хаусе , Уилтшир .
В начале XVI века кулинарные книги не были новинкой в Англии. В Британской библиотеке есть рукопись « A Boke of Kokery» , датируемая примерно 1440 годом, которая в значительной степени опирается на более ранние опубликованные работы. Последняя, датируемая примерно 1430 годом, состоит из «Kalendare de Potages dyvers» (списка блюд), «kalendare de Leche Metys» (руководства по нарезке мяса) и «Dyverse bake metis» (различных видов запеченного мяса). [2] Как и все рукописи, такие книги были дорогими и редкими. [3] Только когда стали доступны печатные версии, книги получили более широкое распространение. [4] Уильям Кэкстон ввел книгопечатание в Англии в 1476 году, но из примерно восьмидесяти напечатанных им названий не было ни одного о кулинарии; это нововведение выпало на долю Ричарда Пинсона , через девять лет после смерти Кэкстона. [5]
Это Книга Кокери была «напечатана без храмового стержня Райчардом Пинсоном в год нашего господина МД». [6] Она имеет 124 (непронумерованные) страницы. [7] В первом предложении излагается цель работы:
Историк Стивен Меннелл описывает книгу как «по сути средневековую по характеру», [8] сосредоточившись на банкетах в аристократических резиденциях. Только в конце XVI века кулинарные книги начали давать повседневные рецепты для использования в обычных домашних хозяйствах. [9] В книге приводятся подробности многочисленных исторических королевских пиров, опираясь на раннюю рукопись рецептов, которая сейчас находится в Холкхэм-холле , Норфолк . Примером может служить «Праздник короля Гарри Четвертого для Хенаудов [людей Эно ] и французов, когда они только что [соревновались] в Смитфельде », который состоял из трех блюд из экзотической дичи и мяса, включая «Крем из миндаля; жаворонков, тушеный суп; оленину, ростбиф из куропатки; куэйл, егрит; рабетты, ржанки, померинге и лепешку из брауна с кляром». [10] [11]
Также в книге есть подробности о "празднестве моего лорда канцеляриста архибиссшопа Йоркского в его конюшне в Йорке в год нашего лорда MCCCCLXV". Шестьдесят два повара были заняты в приготовлении пира. Большие птицы подавались в оперении, павлин с распущенным хвостом. [12] Среди напитков был "ipocrasse", пряное вино:
Среди рецептов в книге много блюд, которые впоследствии вышли из употребления, например, «Комин» (блюдо из миндального молока, приправленного тмином и загущенного яйцами), «Жюссель» (мясной бульон с элем), «Букнад» (блюдо из телятины и яиц) и «Шармершанд» (тушеная баранина с шалфеем и петрушкой, загущенная панировочными сухарями). [13]
Эндрю Маунселл в своем Каталоге английских печатных книг 1595 года отметил, что эта книга была в обращении в 1530-х годах под названием « A noble boke of festes royall and of Cookerie for Princes housholde» . [6] Похоже, что она долгие годы была на рынке; соперник Пинсона Уинкин де Ворд выпустил «The Boke of Kervynge » (резьба) в 1508 году, которая частично совпадает с описанием княжеских и дворянских банкетов, но фокусируется на подаче, а не на приготовлении таких пиров. [14] Только в 1540-х годах был опубликован узнаваемый преемник — «A Proper Newe Booke of Cokerye» (1545). [15] Книга Пинсона, очевидно, была в значительной степени забыта к XVIII веку, когда Сэмюэл Пегге напечатал обзор ранних английских кулинарных книг во введении к своему изданию The Forme of Cury в 1780 году. [16] [17] В 1810 году в «Типографских древностях » Томас Дибдин записал, что неизвестно, сохранился ли у кого-нибудь ее экземпляр. [16]
В 1954 году экземпляр книги из библиотеки Лонглита — единственный известный сохранившийся экземпляр — был предоставлен для выставки кулинарных книг, насчитывающих более 450 лет, в Лондоне, посвященной окончанию военного времени и послевоенного нормирования продуктов питания. [18]