stringtranslate.com

Утама Путиран (фильм 1958 года)

Uthama Puthiran ( перевод:  Добродетельный сын ) — индийский исторический боевик 1958 года на тамильском языкеснятый Т. Пракашем Рао . Сопродюсером фильма выступил CV Sridhar , который также написал сценарий. В главных ролях снялись Sivaji Ganesan и Padmini , а также MK Radha , MN Nambiar , KA Thangavelu , Ragini и Kannamba в второстепенных ролях. Действие фильма разворачивается вокруг близнецов, разлученных при рождении; один вырастает добрым и честным человеком, а другой — жадным и высокомерным.

Uthama Puthiran — ремейк одноименного тамильского фильма 1940 года , снятого по мотивам «Человека в железной маске» , третьей части романа Александра Дюма «Виконт де Бражелон: десять лет спустя», написанного в 1847–1850 годах . Это первый фильм, в котором Ганесан играет две разные роли, и первый индийский фильм, в котором использованы кадры с зумом. Оператором выступил А. Винсент , монтажером — Н. М. Шанкар.

Uthama Puthiran был выпущен 7 февраля 1958 года и распространялся компанией Ганешана Sivaji Films . Фильм имел большой коммерческий успех, с театральным прокатом более 100 дней, и сделал Ганешана одной из самых прибыльных звезд тамильского кино.

Сюжет

Королева Маларпури рожает мальчика. Ее брат Наганатан заменяет его мертвым ребенком и сообщает королю Варагуне Пандияну, что новорожденный мертв. К удивлению Наганатан, королева вскоре рожает еще одного мальчика. К тому времени прибывает министр Гунасилар, и королю сообщают о рождении двух детей, одного мертвого и одного живого. Все счастливы, что хотя бы один жив. Наганатан решает убить первого младенца и передает его своему слуге Сомаппе. Однако Сомаппа и его жена воспитывают принца в лесу.

Наследный принц — Викраман, а его идентичный близнец в лесу — Партибан. На смертном одре король назначает Наганатана опекуном наследного принца Викрамана и отдает приказ, чтобы Наганатан был единолично ответственным за безопасность Викрамана. Чтобы достичь своей цели — править страной, Наганатан воспитывает Викрамана со всеми пороками и не позволяет ему сближаться с матерью. С другой стороны, Партибан вырастает, чтобы стать доблестным воином под руководством Сомаппы и сражается за народ.

После смерти короля Викраман восходит на трон и передает административный контроль Наганатану, который занимается разграблением, взимая больше налогов. Партибан выходит из леса и спасает дочь министра Амутавали, когда ее колесница выходит из-под контроля. Они влюбляются, и он начинает посещать ее дворец поздно ночью. Амута встречает Викрамана, который похож на Партибана, но никому об этом не рассказывает. Викраману она нравится, и он говорит Наганатану, чтобы тот устроил его брак с ней. Амута не принимает, когда мать Викрамана приходит с предложением.

Однажды ночью солдаты замечают, как Партибан проникает во дворец, и они достигают комнаты Амуты. Она заставляет его сбежать, заставив его надеть костюм Викрамана. Уходя, он встречает свою мать, но притворяется Викраманом. Когда он разговаривает с ней, появляется Викраман, и они дерутся. Партибан сбегает, но когда он снова приходит, чтобы встретиться с Амутой, его бросают в тюрьму.

Через служанку королева узнает, что Партибан также является ее сыном. Она идет в тюрьму и приказывает освободить его. К этому времени прибывает Викраман с Наганатаном, который подтверждает, что они братья, но заявляет, что королевство не может позволить себе иметь двух братьев, борющихся за власть. Викраман не желает делить королевство и, чтобы никто не узнал его, приказывает, чтобы Партибан был замаскирован и заключен в тюрьму. На лице Партибана заперта железная маска; ключ от нее у Викрамана.

Амута и друг Партибана Поннан вынашивают план по спасению Партибана. Амута напоивает Викрамана до бесчувствия после танца и забирает ключ. Сообщники Партибана добираются до тюрьмы, освобождают его, наносят то же самое на лицо Викрамана и бросают его в тюрьму. Партибан берет на себя управление королевством и вводит дружественную гражданам политику, которую приветствуют люди.

Наганатан подозревает нечестную игру. К тому времени Викраман посылает Наганатан сообщение, написав на своей обеденной тарелке о том, что Партибан выдает себя за него. Наганатан освобождает Викрамана, приводит его на собрание и останавливает коронацию Партибана как царя. В битве, которая завязывается между армией Наганатана и людьми Партибана, Наганатан погибает. Партибан и Викраман сражаются, несмотря на мольбу своей матери. Когда Викраман проигрывает, он сбегает на колеснице, надев свою маску. Партибан пытается остановить его, но тот убегает. Викраман погибает, когда его колесница падает со скалы. Партибан правит Маларпури как добродетельный сын вместе с Амутой и своей матерью.

Бросать

Производство

Разработка

После успеха Amara Deepam (1956) режиссер Т. Пракаш Рао и соавтор сценария CV Sridhar захотели, чтобы их следующий фильм был более масштабным. Рао остановился на народной сказке Valli , и они с Sridhar обратились к Sivaji Ganesan с предложением сыграть главную роль. Ganesan отказался, заявив, что другой продюсер адаптирует историю (как Sri Valli ) и заплатил ему аванс за то, чтобы он снялся в ней. Затем Rao и Sridhar рассмотрели возможность адаптации The Man in the Iron Mask , третьей части романа 1847–1850 годов The Vicomte of Bragelonne: Ten Years Later Александра Дюма . Хотя фильм уже был адаптирован на тамильском языке как Uthama Puthiran (1940), невозмутимый Sridhar решил переснять фильм, поскольку с момента выхода прошло более 15 лет. Ganesan согласился сняться в проекте. [2] [3] Сценарий ремейка был написан Шридхаром, который был сопродюсером фильма вместе со своими партнерами С. Кришнамурти и Т. Говиндараджаном под вывеской Venus Pictures. [4] Это первый фильм, в котором Ганешан играет двойную роль. [5] Шридхар изначально хотел, чтобы режиссером этого фильма был К. Рамнот , но он сказал, что согласен снять тот же фильм с MG Ramachandran в главной роли, его заменил Пракаш Рао. [6] Когда Venus Pictures объявили об Uthama Puthiran в газете, в тот же день Рамачандран объявил о фильме с таким же названием в той же газете. Рамачандран в конечном итоге отказался от своего фильма, но настоял на своих планах снять фильм с двойной ролью и, наконец, снял Nadodi Mannan и выпустил его через несколько месяцев после Uthama Puthiran . [7] [8] Оператором был А. Винсент , [9] а монтажом — Н. М. Шанкар. [1]

Съемки

Песня «Kaathiruppan Kamalakannan» экранизирована на персонажах Падмини и ее сестры Рагини , исполняющих танец Бхаратам . [10] Yaaradi Nee Mohini», первая танцевальная рок-н-ролльная песня в тамильском кино, экранизирована на танцовщице Болливуда Хелен . [11] Ганесан, обучавшийся классическому индийскому танцу, не испытывал никаких трудностей в обучении или исполнении своих танцевальных движений. [5] Винсент вспомнил съемки эпизода песни в садах Бриндаван , Майсур : [12]

Падмини стояла на первом этаже отеля, а Шиваджи Ганесан был у водопада в саду внизу. Чтобы показать их в одном кадре, я поместил камеру на расстоянии, но на этом дальнем плане изображения были видны не так хорошо. Затем я увидел, как французская туристка делает снимки. Я одолжил ее камеру, вынул объектив и прикрепил его к камере Paillard Bolex 16 мм, которая была у меня с собой. Объектив давал эффект зума. Теперь я мог снимать актеров одним кадром и, не обрезая кадр, я также снял крупным планом Падмини. Поскольку я снял этот конкретный блок песни на цветную пленку 16 мм, мы отправили его в лабораторию Kodak в Лондоне для обработки и увеличили до 35 мм. Техники там были удивлены результатом и спросили меня, как я сделал этот снимок. У нас в Индии тогда не было зум-объектива.

Таким образом, «Утама Путиран» стал первым индийским фильмом, в котором использовались кадры с использованием техники зума. [13] [14] Окончательная длина фильма составила 116 044 фута (35 370 м). [4]

Саундтрек

Саундтрек написал Г. Раманатан . [1] Песня «Mullai Malar Mele» находится в Карнатической раге, известной как Дарбари Канада , [15] [16], в то время как «Kaathiruppan Kamalakannan» является рагамаликой , то есть состоит из нескольких раг. К ним относятся Сарамати , Джаунпури и Натабхайрави . [17] [18]

Выпуск и прием

Uthama Puthiran был выпущен 7 февраля 1958 года [4] и распространялся собственной компанией Ганешана Sivaji Films в Мадрасе. [19] В обзоре от 16 февраля 1958 года журнал Ananda Vikatan похвалил актерскую игру Ганешана, грандиозную постановку, песни и боевые сцены. [20] Kanthan of Kalki похвалил кинематографию, но раскритиковал хореографию действий, сравнив ее не в пользу Apoorva Sagodharargal (1949). Он также оценил сценарий и диалоги Шридхара, а также то, что многие персонажи могли действовать, не полагаясь на произнесенные слова, а на визуальные эффекты. [21] Фильм стал крупным коммерческим успехом, продержавшись в кинотеатрах более 100 дней. [22] Его дублированная на телугу версия, Veera Pratap , также показала хорошие результаты, собрав более 4 лакхов рупий (что эквивалентно 3,8 крор рупий или 460 000 долларов США в 2023 году). [23] Он также был дублирован на хинди как Sitamgar . [24]

Наследие

Успех Утамы Путирана сделал Ганешана прибыльной звездой тамильского кино. [25] Утама Путиран послужил вдохновением для создания комедии 2006 года « Имсай Арасан 23-й Пуликей» с Вадивелу в роли близнецов. [26]

Ссылки

  1. ^ abcde உத்தம புத்திரன் [ Добродетельный сын ] ( сборник песен ) (на тамильском языке). Фотографии Венеры. 1958 год . Проверено 9 июня 2017 г.
  2. ^ "சிவாஜியின் и அட்டகாச சிரிப்பும்». Калки (на тамильском языке). 17 ноября 1991 г. стр. 54–55. Архивировано из оригинала 31 января 2023 года . Проверено 12 декабря 2022 г. - из Интернет-архива .
  3. ^ "Министерство Нью-Йорка - Нью-Йорк - 30–07–17" . Динамалар (на тамильском языке). Неллаи. 30 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 20 июня 2018 года . Проверено 21 декабря 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  4. ^ abc "1958 - உத்தமபுத்திரன் - வீனஸ் பிக்சர்ஸ் (தெ-இ-டப்)" [1 958 - Утама Путиран - Venus Pictures (те-привет-дубляж)]. Лакшман Шрути (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 4 мая 2018 года . Проверено 4 мая 2018 г.
  5. ^ ab Ganesan & Narayana Swamy 2007, стр. 118.
  6. ^ "உத்தம புத்திரன்: சிவாஜி-எம்.ஜி.ஆர் மோதல்" [Утама Путиран: Столкновение GR]. Калки . 24 ноября 1991 г. стр. 3–4. Архивировано из оригинала 1 октября 2024 года . Проверено 12 декабря 2022 г. - из Интернет-архива .
  7. ^ Шри Кантха, Сачи (9 декабря 2018 г.). «MGR Remembered – Часть 47 | Сравнение Чаплина и MGR». Ilankai Tamil Sangam . Архивировано из оригинала 9 января 2021 г. . Получено 9 февраля 2021 г. .
  8. ^ " Мне ுத்திரன் » [Надоди Маннан был создан Утамапутхираном ]. Динамалар (на тамильском языке). 6 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2018 г. . Проверено 30 марта 2018 г.
  9. Рангараджан, Малати (5 апреля 2018 г.). «Утама Путиран» Шиваджи имеет вневременную привлекательность». Индуист . Архивировано из оригинала 4 мая 2018 года . Проверено 4 мая 2018 г.
  10. ^ Jeyaraj, DBS (3 июня 2015 г.). "♬ P. Leela, 'Forgotten' Singer, которая пела незабываемые песни в тамильском кино ♥". DBSJeyaraj.com . Архивировано из оригинала 4 января 2018 г. . Получено 7 августа 2018 г. .
  11. ^ Гай, Рэндор (5 января 2013 г.). «Взрыв из прошлого: Утама Путран 1958». The Hindu . Архивировано из оригинала 7 сентября 2016 г. Получено 14 февраля 2013 г.
  12. ^ Narasimham, ML (2 декабря 2012 г.). «Я работал с тремя главными министрами». The Hindu . Архивировано из оригинала 30 марта 2018 г. Получено 4 мая 2018 г.
  13. ^ Ram'nan (16–31 марта 2015 г.). «Quizzin' with Ram'nan». Madras Musings . Архивировано из оригинала 30 марта 2018 г. Получено 4 мая 2018 г.
  14. ^ சங்கர் (27 февраля 2015 г.). "அஞ்சலி: ஏ.வின்சென்ட் | ஒளியில் கலந்த கலைஞன்!". Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 9 февраля 2021 года . Проверено 9 февраля 2021 г.
  15. ^ Мани, Чарулата (8 июня 2012 г.). «Путешествие Раги - Динамичный Дурбарикаанада». Индус . Архивировано из оригинала 28 февраля 2018 года . Проверено 6 августа 2018 г.
  16. ^ Сундарараман 2007, стр. 144.
  17. ^ Сундарараман 2007, стр. 138.
  18. ^ Mani, Charulatha (14 февраля 2014 г.). «Редкое удовольствие». The Hindu . Архивировано из оригинала 12 июля 2021 г. Получено 29 июня 2022 г.
  19. ^ "Utthama Puthran". The Indian Express . Мадрас. 25 января 1958 г. стр. 12. Получено 7 августа 2018 г.
  20. ^ முனுசாமி; Миссисипи (16 февраля 1958 г.). "Мне нравится" . Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 22 апреля 2020 года . Проверено 22 апреля 2020 г.
  21. ^ காந்தன் (23 февраля 1958 г.). "Новый мир". Калки (на тамильском языке). стр. 20–21. Архивировано из оригинала 1 октября 2024 года . Проверено 21 июля 2022 г. - из Интернет-архива .
  22. ^ Ганесан и Нараяна Свами 2007, стр. 240.
  23. ^ Narasimham, ML (24 сентября 2015 г.). «Взрыв из прошлого: Illarikam (1959)». The Hindu . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 г. Получено 6 августа 2018 г.
  24. ^ "Did you know?". The Times of India . 13 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2018 г. Получено 4 мая 2018 г.
  25. ^ Джоши и Дудрах 2016, стр. 79.
  26. ^ Рангараджан, Малати (14 июля 2006 г.). «Сообщения в светлом ключе – Имсай Арасан 23-го Пуликеси». Индуист . Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года . Проверено 20 апреля 2012 г.

Библиография

Внешние ссылки