stringtranslate.com

Васанта Малигай

Vasantha Maligai ( в переводе  Дворец весны ) — индийский тамильский романтический фильм 1972 года, снятый режиссёром К. С. Пракашем Рао и спродюсированный Д. Раманаиду . В главных ролях Шиваджи Ганесан и Ванисри , и это тамильский ремейк телугу - фильма 1971 года Prema Nagar .

Vasantha Maligai был выпущен 29 сентября 1972 года и стал крупным коммерческим успехом, продержавшись в прокате около 750 дней. Цифровая восстановленная версия фильма была выпущена 8 марта 2013 года, а еще одна — 21 июня 2019 года.

Сюжет

Ананд — богатый плейбой и алкоголик. На борту самолета он знакомится с Латой, стюардессой. Лата живет со своим отцом, матерью, двумя братьями и сестрой. Ее старший брат живет дома со своей женой, но Лата — самый высокооплачиваемый член семьи. Мать Латы возражает против того, чтобы она была стюардессой; она умоляет ее сменить профессию, чтобы она могла быть дома в более приличное время.

Пока Ананд празднует свой день рождения в пабе недалеко от своего дома, Лата приходит в тот же паб на собеседование с менеджером. Однако похотливый менеджер, под видом собеседования с ней, пытается изнасиловать ее. Ананд слышит крики Латы, усмиряет менеджера, спасает Лату, затем отвозит ее домой. На следующий день Лата идет в дом Ананда, чтобы вернуть пальто, которое он одолжил ей накануне вечером. Затем она просит его о работе, на что он соглашается, нанимая ее в качестве своего секретаря.

На следующий день Ананд показывает ей свой дом, и она знакомится с его матерью, старшим братом Виджаем и невесткой. Лата вскоре замечает, что Ананд — алкоголик, и поэтому хочет уйти в отставку, но слуга умоляет ее не делать этого, потому что поведение Ананда изменилось к лучшему с тех пор, как он встретил ее.

Невеста Ананда приходит к нему домой и начинает кричать, что больше не хочет выходить за него замуж, потому что он алкоголик. Тем временем его невестка, которая приходит к выводу, что Лата пришла украсть привязанность Ананда, беспокоит его мать этими комментариями. Лата, однако, уверяет мать, после того как все встают из-за стола, что она, на самом деле, попытается остановить Ананда от выпивки. Позже она застает его пьющим со своим слугой Панчаварнамом. Его слуга убегает, увидев ее, но Ананд продолжает пить. Лата бросает стакан после спора с ним, разозлив Ананда, и тот бросает стеклянную бутылку ей в лоб.

Когда Ананд осознает, что он сделал, он уничтожает все свои бутылки, обещая Лате, что больше никогда не будет пить. Он доверяет ей муки своей души, как, когда он был молодым, умерли и его отец, и его Айя. После этого преобразующего инцидента он объявляет, что собирается построить новый дворец для себя и девушки, которую он действительно любит. Он назовет дворец «Васанта Малигай» (дворец весны).

Ананд приводит Лату в этот новый дом; все в его семье подстрекают Лату узнать, кто эта таинственная женщина. Лате тоже любопытно познакомиться с девушкой сердца Ананда. Затем он показывает ей ее собственное отражение в отдельной комнате, показывая, что она девушка его привязанности. Однако Виджай становится свидетелем этого и бежит рассказать своей матери. Он вызывает в воображении историю о том, как Лата украла драгоценности его жены. Услышав это, Ананд начинает подозревать Лату. Он спрашивает Лату об этом, но она убегает, удрученная тем, что он мог заподозрить ее в таком проступке. К счастью, Ананд узнает о злонамеренном плане Виджая.

Ананд признаётся в своём невежестве и извиняется. Но Лата не прощает его. Ананд теряет самообладание и серьёзно заболевает. Тем временем Лата получает предложение руки и сердца. Мать Ананда идёт извиниться перед Латой, а Лата вручает ей приглашение на свою свадьбу. Мать Ананда показывает его своему сыну, который затем решает присутствовать на свадьбе. Лата потрясена, увидев его. Она встречается с ним наедине, чтобы примирить их разногласия, но её невестка и мать жениха замечают их и объявляют об этом гостям, которые уходят, портя свадьбу Латы. Внезапно в комнату входит мать Ананда и заявляет, что Лата должна выйти замуж за Ананда. Когда Лата приезжает во дворец, она потрясена, увидев состояние Ананда. Она не знает, что из-за отчаяния и любовной тоски он выпил яд. Как только Лата входит в комнату, он падает в обморок. Ананда госпитализируют, и после выздоровления он воссоединяется с Латой.

Бросать

Производство

Vasantha Maligai — ремейк телугу -фильма 1971 года Prema Nagar . Д. Раманаиду , продюсер телугу-фильма, вернулся, чтобы снять тамильский ремейк. [4] А. Винсент работал оператором. [5] Дж. Джаялалитаа изначально подписалась на главную женскую роль, но не смогла продолжить из-за смерти матери; роль позже досталась Ванисри . [6]

Саундтрек

Музыка была написана К. В. Махадеваном , слова написаны Каннадасаном . [7] Песня "Oru Kinnathai" была ремиксована Ятишем Махадевом в Indira Vizha (2009). [8]

Выпуск и прием

Vasantha Maligai был выпущен 29 сентября 1972 года. [9] Kanthan of Kalki похвалил игру Ванисри, но раскритиковал сценарий. [10] Фильм стал одним из самых успешных для Ganesan, демонстрируясь в кинотеатрах более 750 дней. Он установил рекорд по количеству непрерывных показов при полном аншлаге в Мадрасе . У фильма было 271 непрерывных показов при полном аншлаге во всех трех кинотеатрах, где он был выпущен, а именно, Shanthi, Crown и Bhuvaneswari. [11] Он также имел успех в Шри-Ланке, где он шел в течение двух лет, став первым индийским тамильским фильмом, достигшим этого подвига. [12] Первоначально в фильме Ананд умирает в кульминации, но через три дня после выхода фильм был изменен на тот, где он выживает. [13]

Переиздания

Театральный

Цифровая восстановленная версия Vasantha Maligai была выпущена 8 марта 2013 года. [14] Реставрация была выполнена П. Шринивасаном из Sai Ganesh Films, ее стоимость составила 10 миллионов рупий (что эквивалентно 19 миллионам рупий или 230 000 долларов США в 2023 году), что заняло пять месяцев работы. [15] [16] М. Сугант из The Times of India оценил цифровую версию на 4,5 звезды из 5, заявив: «Честно говоря, первые 20 минут — это такая же рваная поездка, как и та, которую переживают персонажи во вступительной сцене». Он продолжил: «Но забудьте песни К. В. Махадевана, забудьте ослепительные декорации Кришнарао и забудьте главного героя. Этот фильм все еще так хорош – спустя 40 лет после его выхода – из-за сценария и характеров. Да, для фильма, который отвергают как мелодраматический роман, сценарий (Баламуруган) довольно нюансирован». Он заключает, что фильм является «еще одним доказательством того, что старое действительно золото». [2]

Еще одна цифровая восстановленная версия была выпущена 21 июня 2019 года. [17] Восстановление этой версии было выполнено Groupcom Systems, которая сделала ремастеринг в цвете DI , помимо других технологических обновлений, таких как DTS , 4K Sony и 2K Qube. [18]

Домашние медиа

Васанта Малигай включен вместе с другими популярными фильмами Шиваджи Ганешана в сборник DVD 8 Ulaga Adhisayam Sivaji . [19]

В популярной культуре

В «Кальяна Галатта» (1998) Раджагопалан ( Сатьярадж ) пародирует песню «Яаруккага» и имитирует манеры Ананда. [20] В «Эн Пурушан Кужандхай Маадхири» (2001) пьяный Ангусаами ( Вадивелу ) поет «Кудимагане». [21] В «Манал Кайиру» (1982) Киттумани ( С. Ве. Шехер ) поет «Йеманда Сонагири», и его ситуация аналогична ситуации Ананда. [22] В «Шиваджи: Босс» (2007) главный герой ( Раджиникант ) и Тамижсельви ( Шрия Саран ) имитируют песню «Маяккам Энна». [23]

Ссылки

  1. ^ Gopalakrishnan, PV (11 сентября 2017 г.). «Filmy Ripples – The „spirited“ Screen Characters». The Cinema Resource Centre . Архивировано из оригинала 23 июля 2018 г. Получено 29 сентября 2018 г.
  2. ^ abcd Suganth, M. (8 марта 2013 г.). "Обзор фильма Vasantha Maligai". The Times of India . Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 г. Получено 10 марта 2013 г.
  3. ^ ""Нагаичувай Маннан" Нагеш: монарх юмористических актеров в тамильских фильмах". dbsjeyaraj.com . 23 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 9 мая 2019 г. Получено 26 апреля 2020 г.
  4. ^ "Ремейк, который выделялся". The Hans India . 22 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2018 г. Получено 29 сентября 2018 г.
  5. ^ "Скончался кинооператор-режиссер А. Винсент". The Indian Express . Press Trust of India . 25 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2018 г. Получено 29 сентября 2018 г.
  6. ^ "'வசந்தமாளிகை'யில் ஜெயலலிதா - சிவாஜி ் இன்று!". Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). 21 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2021 года . Проверено 10 июня 2021 г.
  7. ^ "Васанта Маалигай". ДжиоСаавн . 26 сентября 1972 года. Архивировано из оригинала 20 июня 2019 года . Проверено 20 июня 2019 г.
  8. ^ Ashok Kumar, SR (12 марта 2009 г.). «Мелодичные песни и ремикс». The Hindu . Архивировано из оригинала 13 августа 2022 г. Получено 21 февраля 2018 г.
  9. Пьярилал, Васант (26 ноября 2012 г.). «Васанта Малигай снова штурмует театры». Южный Сфера . Архивировано из оригинала 29 сентября 2018 года . Проверено 29 сентября 2018 г.
  10. ^ காந்தன் (15 октября 1972 г.). "Мне нравится". Калки (на тамильском языке). п. 49. Архивировано из оригинала 26 июля 2022 года . Проверено 29 июля 2022 г.
  11. ^ «Васанта Малигай – снова на большом экране». Chennai Online . 6 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г. Получено 21 февраля 2018 г.
  12. ^ ராமநாதன், ஆர். கே. (31 октября 1982 г.). «?». Калки (на тамильском языке). п. 56. Архивировано из оригинала 16 апреля 2023 года . Проверено 16 апреля 2023 г. - из Интернет-архива .
  13. ^ "Kireedam- Climax changed!". Sify . 29 июля 2019. Архивировано из оригинала 27 июля 2019. Получено 27 июля 2019 .
  14. ^ Saqaf, Syed Muthahar (9 марта 2013 г.). «Поклонники Шиваджи радуются повторному выпуску „Vasantha Maligai“». The Hindu . Архивировано из оригинала 23 апреля 2014 г. Получено 21 февраля 2018 г.
  15. ^ Naig, Udhav (2 марта 2013 г.). «Второе пришествие». The Hindu . Архивировано из оригинала 19 июня 2013 г. Получено 21 февраля 2018 г.
  16. ^ Saju, MT (26 ноября 2012 г.). «Повторите „Васанта Малигай“ 7 декабря». The Times of India . Архивировано из оригинала 15 июня 2018 г. Получено 21 февраля 2018 г.
  17. ^ ராம்ஜி, வி. (21 июня 2019 г.). "72 ல் ஏழு சிவாஜி படம்; 'வசந்தமாளிகை' மெகா ஹிட்! – இன ்று டிஜிட்டலில் படம் ரிலீஸ்». Hindu Tamil Thisai (на тамильском). Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 г. Получено 8 апреля 2023 г.
  18. ^ Govardan, D. (19 июня 2019 г.). «„Vasantha Maaligai“ возвращается в ремастерированном цифровом аватаре». The Times of India . Архивировано из оригинала 22 июня 2019 г. Получено 22 июня 2019 г.
  19. ^ Айер, Аруна В. (12 мая 2012 г.). «Ради любви к Шиваджи». The Hindu . Архивировано из оригинала 4 июля 2013 г. Получено 21 февраля 2018 г.
  20. Kalyana Galatta (кинофильм) (на тамильском). Malar Films. 1998.[ время необходимо ]
  21. ^ Эн Пурушан Кужандхай Маадхири (кинофильм) (на тамильском языке). Создатели фильмов RR. 2001.[ время необходимо ]
  22. ^ Манал Кайиру (кинофильм) (на тамильском языке). Кавиталаяа Продакшнс . 1982.[ время необходимо ]
  23. ^ Рамачандран, Наман (2014) [2012]. Раджникант: Полная биография . Нью-Дели: Penguin Books . п. 214. ИСБН 978-0-14-342111-5.

Внешние ссылки