« Yesterday » — песня английской рок- группы The Beatles , написанная Полом Маккартни и приписанная Леннону–Маккартни . Впервые она была выпущена на альбоме Help! в августе 1965 года, за исключением США, где она была выпущена как сингл в сентябре. Песня достигла первого места в американских чартах. Впоследствии она появилась на британском мини-альбоме Yesterday в марте 1966 года и дебютировала в США на альбоме Yesterday and Today в июне 1966 года.
Вокал и акустическая гитара Маккартни , вместе со струнным квартетом , были, по сути, первым сольным выступлением группы. Она остаётся популярной и сегодня, и с 2200 кавер-версиями , [3] является одной из самых кавер-версий песен в истории записанной музыки. [примечание 1] «Yesterday» была признана лучшей песней 20-го века в опросе музыкальных экспертов и слушателей BBC Radio 2 в 1999 году , а также была признана поп-песней № 1 всех времён по версии MTV и журнала Rolling Stone в следующем году. В 1997 году песня была включена в Зал славы Грэмми . Broadcast Music Incorporated (BMI) утверждает, что она была исполнена более семи миллионов раз в 20-м веке. [5]
«Yesterday» — меланхоличная баллада о разрыве отношений. Певец ностальгически оплакивает вчерашний день, когда он и его возлюбленная были вместе, прежде чем она ушла из-за чего-то, что он сказал. [6] Маккартни — единственный участник The Beatles, который появился в треке. Окончательная запись настолько отличалась от других работ The Beatles, что участники группы наложили вето на выпуск песни в качестве сингла в Соединенном Королевстве. Однако другие артисты быстро записали ее версии для выпуска синглом. Запись The Beatles была выпущена в Великобритании как сингл в 1976 году и достигла 8-го места.
По словам биографов Маккартни и The Beatles, вся мелодия пришла Маккартни во сне однажды ночью в его комнате в доме на Уимпол-стрит, где жила его тогдашняя девушка Джейн Эшер и ее семья. [7] Проснувшись, он поспешил к пианино и сыграл мелодию, чтобы не забыть ее. [8] Однако поначалу он был обеспокоен тем, что подсознательно сплагиатил чужую работу; как он выразился: «Около месяца я ходил по людям в музыкальном бизнесе и спрашивал их, слышали ли они ее когда-нибудь раньше. В конце концов это стало похоже на передачу чего-то в полицию. Я думал, что если никто не заявит о своих правах в течение нескольких недель, то я могу ее забрать». [8]
Убедившись, что он не скопировал мелодию, Маккартни начал писать текст, подходящий к ней. Как известно, в то время делали Леннон и Маккартни, для песни использовался рабочий текст под названием «Scrambled Eggs» (рабочий вступительный куплет звучал так: «Scrambled eggs/Oh my baby how I love your legs/Not as much as I love scrambled eggs»), пока не было написано что-то более подходящее. [9]
Во время съемок Help! на одной из сцен, где велись съемки, было установлено пианино, и Маккартни воспользовался этой возможностью, чтобы повозиться с песней. Это в конечном итоге сильно разозлило режиссера Ричарда Лестера , который вышел из себя, сказав Маккартни закончить писать песню, иначе он уберет пианино. [10] Терпение других битлов также было испытано работой Маккартни в процессе; Джордж Харрисон подытожил это, когда сказал: «Блин, он все время говорит об этой песне. Можно подумать, он Бетховен или кто-то еще!» [11]
Маккартни первоначально утверждал, что написал «Yesterday» во время тура Beatles по Франции в 1964 году; однако песня была выпущена только летом 1965 года. В течение этого времени Beatles выпустили два альбома, A Hard Day's Night и Beatles for Sale , каждый из которых мог включать «Yesterday». Хотя Маккартни никогда не подробно останавливался на своих заявлениях, задержка могла быть вызвана разногласиями между Маккартни и Джорджем Мартином относительно аранжировки песни или мнения других Beatles, которые посчитали, что она не соответствует их имиджу. [8]
Позже Леннон упомянул, что песня существовала уже некоторое время назад:
Песня была вокруг в течение многих месяцев, прежде чем мы, наконец, закончили ее. Каждый раз, когда мы собирались вместе, чтобы написать песни для сессии звукозаписи, эта песня всплывала. Мы почти закончили ее. Пол написал почти всю, но мы просто не могли найти правильное название. Мы назвали ее «Яичница-болтунья», и это стало шуткой между нами. Мы решили, что подойдет только однословное название, мы просто не могли найти правильное. Затем однажды утром Пол проснулся, а песня и название были там, завершенные. Мне было жаль в некотором смысле, мы так много смеялись над этим. [12]
Маккартни рассказал, что прорыв в написании текстов произошел во время поездки в Португалию в мае 1965 года:
Помню, как я размышлял над мелодией «Yesterday» и вдруг получил эти маленькие однословные вступления к куплету. Я начал развивать идею... da-da da, yes-ter-day, sud-den-ly, fun-il-ly, mer-il-ly и Yes-ter-day, это хорошо. Все мои проблемы казались такими далекими. Легко рифмовать эти «a»: say, nay, today, away, play, stay, есть много рифм, и они довольно легко ложатся, поэтому я постепенно собрал все воедино из этого путешествия. Sud-den-ly, и снова «b», еще одна легкая рифма: e, me, tree, flea, we, и у меня была основа. [13]
27 мая 1965 года Маккартни и Эшер вылетели в Лиссабон на каникулы в Албуфейру , Алгарви , и он одолжил акустическую гитару у Брюса Уэлча , в доме которого они остановились, и завершил работу над «Yesterday». [14] Песня была предложена в качестве демо Крису Фарлоу до того, как The Beatles записали ее, но он отказался, так как посчитал ее «слишком мягкой». [15] В марте 1967 года в интервью Брайану Мэтью Маккартни сказал, что Леннон придумал слово, которое заменит «яичницу»: Yesterday. [16]
В 2001 году Иэн Хаммонд предположил, что Маккартни подсознательно взял за основу "Yesterday" версию Рэя Чарльза песни Хоги Кармайкла " Georgia on My Mind ". Хаммонд завершил свою статью, сказав, что, несмотря на сходство, "Yesterday" является "совершенно оригинальной и индивидуальной [работой]". [12]
В июле 2003 года британские музыковеды наткнулись на поверхностное сходство между текстами и схемами рифмовки "Yesterday" и " Answer Me, My Love " Дэвида Уитфилда , Фрэнки Лейна и Нэта Кинга Коула ; изначально немецкая песня Герхарда Винклера и Фреда Рауха под названием Mütterlein , она стала хитом номер 1 для Лейна в британских чартах в 1953 году под названием "Answer Me, O Lord", что привело к предположениям о том, что песня повлияла на Маккартни. Публицисты Маккартни отрицали какое-либо сходство между "Answer Me, My Love" и "Yesterday". [17] "Yesterday" начинается со строк: "Yesterday, all my troubles seem so far away. Now it looks like like they're here to stay." Во второй строфе «Ответь мне, любовь моя» есть строки: «Ты была моей вчера. Я верила, что любовь останется со мной. Не скажешь ли ты мне, где я заблудилась?»
На первый взгляд простая, в которой только Маккартни играет на акустической гитаре Epiphone Texan со стальными струнами [18] в сопровождении струнного квартета, что стало одним из первых случаев использования сессионных музыкантов Битлз, [19] «Yesterday» состоит из двух контрастных частей, отличающихся мелодией и ритмом, что создает ощущение разнообразия и подходящего контраста. [20] Основная мелодия состоит из семи тактов, что крайне редко встречается в популярных песнях, в то время как бридж, или «средняя восьмерка», представляет собой более стандартную форму из восьми тактов, часто объединяющую две четырехтактовые фразы.
Первая часть («Yesterday, all my troubles seem so far away ...») открывается аккордом F [ 21] (третья часть аккорда опущена [22] ), затем переходит к Em 7 [23] перед тем, как перейти к A 7 , а затем к D минору. [24] В этом смысле вступительный аккорд является приманкой; как указывает музыковед Алан Поллак , у домашней тональности (F мажор) мало времени, чтобы утвердиться, прежде чем «направиться к относительному D минору». [24] Он указывает, что это отвлечение является композиционным приемом, обычно используемым Ленноном и Маккартни, который он описывает как «отложенное удовлетворение». [24]
Как это часто бывает с чрезмерно разрекламированными боевыми конями любого артистичного жанра, независимо от того, нравится вам эта песня или нет, есть веская причина, по которой она изначально стала настолько чрезмерно разрекламированной. (подсказка) Это прекрасная работа, в которой есть что-то стоящее практически во всех отношениях: уникальная аранжировка, привлекательная мелодия, даже некоторая асимметричная фразировка и пара нестандартных аккордовых прогрессий. [24]
– Музыковед Алан В. Поллак , 1993 г.
По словам Поллака, вторая часть («Почему она должна была уйти, я не знаю...») на бумаге менее музыкально удивительна, чем звучит. Начиная с Em 7 , [23] гармоническая прогрессия быстро проходит через A мажор, D минор и (ближе к F мажор) B ♭ , прежде чем разрешиться обратно в F мажор, и в конце этого Маккартни удерживает F, в то время как струнные опускаются, чтобы разрешиться в домашней тональности, чтобы ввести пересказ первой части, перед краткой напевной заключительной фразой. [24]
Поллак описал партитуру как «по-настоящему вдохновенную», приведя ее в пример «таланта [Леннона и Маккартни] на создание стилистических гибридов»; [24] в частности, он восхваляет «ироническое напряжение, возникающее между сентиментальным содержанием того, что играет квартет, и сдержанной, лаконичной природой среды, в которой это исполняется». [24]
Тоническая тональность песни — фа мажор (хотя, поскольку Маккартни настроил свою гитару на целый тон ниже, он играл аккорды так, как будто это была тональность соль мажор [22] ), где песня начинается, прежде чем свернуть в тональность ре минор. Именно это частое использование минора и аккордовая прогрессия ii–V7 (аккорды Em и A 7 в данном случае), ведущая к нему, придают песне ее меланхоличную ауру. Аккорд A 7 является примером вторичной доминанты , в частности аккорда V/vi. Аккорд G 7 в бридже — еще одна вторичная доминанта, в данном случае аккорд V/V, но вместо того, чтобы разрешить его в ожидаемый аккорд, как с A 7 в Dm в куплете, Маккартни вместо этого следует за ним аккордом IV, си ♭ . Это движение создает нисходящую хроматическую линию C–B–B ♭ –A, чтобы сопровождать заглавную лирику.
Аранжировка струнных усиливает атмосферу грусти в песне в стонущей партии виолончели, которая соединяет две половины бриджа , особенно в « голубой » седьмой ноте во втором проходе бриджа (E ♭, сыгранная после вокальной строки «I don't know / she would't say») и в нисходящем ходе альта , который плавно переходит от бриджа к куплетам, имитируемом вокалом Маккартни во втором проходе бриджа. [25] [24] Эта партия альта, «голубая» фраза виолончели, высокое ля, выдержанное скрипкой в финальном куплете, и минимальное использование вибрато являются элементами аранжировки струнных, приписываемыми Маккартни, а не Джорджу Мартину. [26]
Когда песня была исполнена на шоу Эда Салливана , она была исполнена в упомянутой выше тональности F, причем Маккартни был единственным исполнителем из Beatles, а студийный оркестр обеспечивал струнный аккомпанемент. Однако все Beatles играли в версии G-мажор, когда песня была включена в туры в 1965 и 1966 годах.
Когда Маккартни появился на шоу Говарда Стерна , он заявил, что владеет оригинальным текстом песни «Yesterday», написанным на обратной стороне конверта . Позже Маккартни исполнил оригинальную версию песни «Scrambled Eggs» с дополнительным новым текстом вместе с Джимми Фэллоном и Roots в программе Late Night with Jimmy Fallon . [27]
Когда его спросили, являются ли некоторые строки из «Yesterday» отсылкой к его ранней потере матери, Мэри Маккартни , он заявил, что «я не хотел этого, но... это могло быть». [28]
Трек был записан в студии Abbey Road Studios 14 июня 1965 года, сразу после записи " I'm Down " и за четыре дня до 23-го дня рождения Маккартни. Существуют противоречивые сведения о том, как была записана песня. Некоторые источники утверждают, что Маккартни и другие битлы пробовали играть на разных инструментах, включая барабаны и орган , и что Джордж Мартин позже убедил их позволить Маккартни играть на его акустической гитаре со стальными струнами Epiphone Texan , позже наложив струнный квартет для подстраховки. Независимо от этого, никто из других участников группы не был включен в окончательную запись. [29] [30]
Маккартни исполнил два дубля "Yesterday" 14 июня 1965 года. [31] [32] Дубль 2 был признан лучшим и использован в качестве мастер -дубля. 17 июня на дубль 2 была наложена дополнительная вокальная дорожка Маккартни и струнного квартета , и эта версия была выпущена. [32]
Дубль 1, без наложения струнных, позже был выпущен на сборнике Anthology 2. В дубле 1 можно услышать, как Маккартни меняет аккорды Харрисону перед началом. Тем не менее, хотя Харрисон, кажется, на самом деле не играет, он, несомненно, присутствует, потому что его голос запечатлен на пленках сессии. В дубле 2 были перенесены две строки из первого дубля: «There's a shadow hanging over me»/«I'm not half the man I used to be» [33] , хотя кажется очевидным, что их порядок в дубле 2 был правильным, потому что в дубле 1 можно услышать, как Маккартни сдерживает смех над своей ошибкой.
В 2006 году, незадолго до выхода альбома Love , Джордж Мартин подробно рассказал о записи песни: [34]
Пол играл на своей гитаре и пел вживую, микрофон на гитаре и микрофон на голосе. Но, конечно, голос попадает на микрофон гитары, а гитара попадает на микрофон голоса. Так что там есть утечка. Потом я сказал, что сделаю струнный квартет. Музыканты возражали против игры в наушниках, поэтому я дал им голос и гитару Пола на двух динамиках по обе стороны от их микрофонов. Так что есть утечка гитары и голоса Пола на струнных дорожках.
Утечка звука из одного трека в другой вызвала беспокойство, когда объемная версия песни была сведена для Love , но было решено все равно включить трек. Как объяснил Мартин в буклете Love : [35]
Мы долго думали о включении "Yesterday" в шоу. Это такая известная песня, икона эпохи, но не слишком ли часто ее слышали? История добавления оригинального струнного квартета хорошо известна, однако мало кто знает, насколько технически ограничена была запись, поэтому были веские основания не включать ее, но как мы могли проигнорировать такую замечательную работу? Мы представили ее с некоторыми гитарными работами Пола из " Blackbird ", и, слушая ее сейчас, я понимаю, что было правильно включить ее. Ее простота настолько непосредственна; она затрагивает струны души.
Относительно дебатов о том, как должна быть выпущена песня, Мартин позже сказал: «['Yesterday'] на самом деле не была записью Beatles, и я обсуждал это с Брайаном Эпштейном : 'Вы знаете, что это песня Пола... назовем ли мы ее Полом Маккартни?' Он сказал: 'Нет, что бы мы ни делали, мы не разделяем Beatles'». [36] Поскольку 'Yesterday' была непохожа на предыдущие работы Beatles и не вписывалась в их имидж, Beatles отказались разрешить выпуск сингла в Соединенном Королевстве. Это не помешало Мэтту Монро записать первую из многих кавер-версий 'Yesterday'. Его версия попала в десятку лучших в британских чартах вскоре после ее выпуска осенью 1965 года. [30]
Влияние The Beatles на их американский лейбл Capitol было не таким сильным, как на лейбл Parlophone компании EMI в Великобритании. В США был выпущен сингл, объединяющий «Yesterday» с « Act Naturally », треком, в котором участвовал вокал Старра. [37] Сингл был выпущен 13 сентября 1965 года и возглавлял чарт Billboard Hot 100 в течение четырех недель, начиная с 9 октября. Песня провела в чарте в общей сложности 11 недель, продав миллион копий за пять недель. [38] Сингл также был номером один в течение трех недель в американском чарте поп-синглов Cash Box в том же году.
«Yesterday» был пятым из шести синглов Beatles, возглавивших американские чарты подряд, что на тот момент было рекордом. [39] Другими синглами были « I Feel Fine », « Eight Days a Week », « Ticket to Ride », « Help! » и « We Can Work It Out ». [40] 4 марта 1966 года песня была выпущена в качестве заглавного трека британского мини-альбома Yesterday . 26 марта мини-альбом поднялся на первое место и удерживал эту позицию в течение двух месяцев. [41] Позже в том же году «Yesterday» был включён в качестве заглавного трека в североамериканский альбом Yesterday and Today .
«Yesterday» вошла в альбом A Collection of Beatles Oldies , сборник, выпущенный в Великобритании в декабре 1966 года и включающий хиты и другие песни группы, выпущенные в период с 1963 по 1966 год.
8 марта 1976 года «Yesterday» был выпущен Parlophone как сингл в Великобритании, включая « I Should Have Known Better » на стороне B. Сингл достиг 8-го места в UK Singles Chart . Релиз состоялся в связи с истечением контракта Beatles с EMI, который позволял компании переиздавать записи Beatles по своему усмотрению. EMI переиздала все 22 британских сингла Beatles, а также «Yesterday», в тот же день, в результате чего шесть из них попали в британский чарт. [42]
В 2006 году версия песни была включена в альбом Love . Версия начинается с акустического гитарного вступления из песни " Blackbird ", транспонированного на целый тон вниз в фа мажор от своей оригинальной тональности G, чтобы плавно перейти в "Yesterday".
«Yesterday» — одна из самых записываемых песен в истории популярной музыки. Согласно Книге рекордов Гиннесса , к январю 1986 года было сделано 1600 кавер-версий. [43] После того , как в 1990-х годах Muzak переключился на программы, основанные на коммерческих записях, его инвентарь вырос и стал включать около 500 кавер-версий «Yesterday». [44] В своей статье 1972 года о развитии рок-музыки Джоэл Вэнс из журнала Stereo Review приписал песне зарождение моды на классический и барочный рок, предвосхитив запись Rolling Stones « As Tears Go By » и работы таких исполнителей, как Moody Blues и Classics IV . [45]
«Yesterday» выиграла премию Ivor Novello Award в номинации «Выдающаяся песня 1965 года» [46] и заняла второе место в категории «Самая исполняемая работа года» после композиции Леннона и Маккартни « Michelle ». Совсем недавно журнал Rolling Stone поместил «Yesterday» на 13-е место в своем списке 2004 года « 500 величайших песен всех времен » [47] и на четвертое место в своем списке 2010 года «100 величайших песен The Beatles». [48] [49] В 1999 году компания Broadcast Music Incorporated (BMI) поместила «Yesterday» на третье место в своем списке песен XX века, наиболее исполняемых на американском радио и телевидении, с приблизительно семью миллионами исполнений. «Yesterday» уступила только « Never My Love » группы Association и « You've Lost That Lovin' Feelin' » группы Righteous Brothers . [5] «Yesterday» была признана лучшей песней 20-го века по результатам опроса BBC Radio 2 в 1999 году. [50]
Песня была включена в Зал славы Грэмми в 1997 году. Хотя она была номинирована на премию Грэмми в номинации «Песня года» в 1966 году , она проиграла песне Тони Беннетта « The Shadow of Your Smile ». [51] [52] «Yesterday» была номинирована на шесть премий Грэмми в том году, а «Help!» также была номинирована в четырёх категориях. [53] После того, как группа не смогла выиграть ни одну из десяти наград, Алан Ливингстон, глава Capitol Records, официально выразил протест по поводу результатов, заявив, что пропуск «Yesterday» в номинации «Песня года» «делает издевательство над всем событием». [54]
Чак Берри сказал, что «Yesterday» — это песня, которую он хотел бы написать сам. [55] «Yesterday» также критиковали за обыденность и сентиментальность. Боб Дилан питал явную неприязнь к этой песне, заявляя, что «Если вы пойдете в Библиотеку Конгресса , вы найдете гораздо лучше. Есть миллионы песен, таких как «Michelle» и «Yesterday», написанных в Tin Pan Alley ». В сопровождении Харрисона Дилан записал свою собственную версию «Yesterday» четыре года спустя, 1 мая 1970 года, [56] но она так и не была выпущена. [29]
Незадолго до своей смерти в 1980 году Леннон прокомментировал: «Хотя текст не имеет никакого смысла, это хорошие строки. Они, безусловно, работают... но если вы прочитаете всю песню целиком, она ничего не скажет» и добавил, что песня была «прекрасной — и я никогда не жалел, что написал ее я». [57] Леннон упомянул «Yesterday» в своей песне « How Do You Sleep? » из своего альбома 1971 года Imagine . Песня, по-видимому, нападает на Маккартни строкой «Единственное, что ты сделал, было вчера, но с тех пор, как ты ушел, ты просто еще один день», отсылкой к недавнему хиту Маккартни « Another Day ».
В 2001 году Маккартни сказал, что он просил Йоко Оно согласиться изменить авторство песни «Yesterday» с «Леннон/Маккартни» на «Маккартни/Леннон». Он сказал, что Оно отказалась, что было одной из причин их плохих отношений в то время. [58]
На церемонии вручения премии «Грэмми» 2006 года Маккартни исполнил «Yesterday» вживую, объединив ее с Linkin Park и песней Jay Z « Numb/Encore ».
В 2012 году BBC сообщила, что «Yesterday» осталась четвертой самой успешной песней всех времен по объему выплаченных роялти, собрав в общей сложности 19,5 миллионов фунтов стерлингов платежей. [59]
По словам Марка Льюисона [31] и Яна Макдональда : [60]
Битлз
Дополнительные музыканты и продюсирование
Послушайте начало «Yesterday», чтобы продемонстрировать «безтерчевую» форму соль-мажора Маккартни (хотя, как он объясняет в версии Anthology 2 , она настроена на целый тон ниже, до фа).
Эта печальная романтическая песня стала колоссальным хитом в США, было продано более миллиона копий за 10 дней, плюс награда RIAA Gold Disc, и она оставалась там на первом месте четыре недели, из которых 11 недель была в списке бестселлеров, с окончательным общим количеством проданных 1 800 000 копий. ... Общий объем продаж оценивается более чем в два с половиной миллиона.