Áo dài ( английский: / ˈ aʊ ˈ d aɪ , ˈ ɔː ˈ d aɪ , ˈ aʊ ˈ z aɪ / ;вьетнамский : [ʔaːw˧˦ zaːj˨˩] ( Север ), [ʔaːw˦˥ jaːj˨˩] ( Юг ))[1][2]— модернизированная вьетнамскаянациональная одежда, состоящая из длинной разрезнойтуники, надеваемой поверх шелковых брюк. Он может служитьофициальной одеждойкак для мужчин, так и для женщин. Áo переводится как рубашка[3], а dài означает «длинный». [4]
Предшественник áo dài был создан лордами Нгуен в Фу Суане в 18 веке. Этот наряд был заимствован из áo ngũ thân , платья из пяти частей, которое обычно носили в 19 и начале 20 веков. Позже ао дай стал облегающим, под влиянием французов, Нгуен Кат Тонг и другие ханойские художники изменили дизайн аодай как современную одежду в 1920-х и 1930-х годах. [5] Художники и журналы Ту Лук ван Доан продвигали обновленный образ как национальный костюм современной эпохи. В 1950-х годах дизайнеры Сайгона ужесточили посадку, чтобы создать версию, которую носят вьетнамские женщины . [5] Аозай для женщин обычно носили в Южном Вьетнаме в 1960-х и начале 1970-х годов. В Тот и в других случаях вьетнамские мужчины могут носить áo gấm , версию áo dài , сделанную из очень плотной ткани и с нашитыми символами.
Аозай традиционно рекламировался с женской привлекательностью: конкурсы «Мисс Аодай» были популярны во Вьетнаме и среди вьетнамцев за рубежом . [6] Однако мужскую версию áo dài или модифицированную áo dài также носят во время свадеб или официальных мероприятий. Ао дай часто сочетается с нон ла или кхан вон .
На протяжении веков крестьянки обычно носили топ с бретельками ( yếm ) под блузкой или пальто, а также юбку ( váy ). [7] Аристократы, с другой стороны, предпочитали халат с перекрестным воротником, называемый áo giao lĩnh . [8] [9] Когда династия Мин оккупировала Чи Вьет во время Четвертой эры северного господства в 1407 году, женщины были вынуждены носить брюки в китайском стиле. После основания династии Ле женщин критиковали за нарушение конфуцианских норм одежды, но они лишь бессистемно соблюдали дресс-код, поэтому юбки и топы с бретельками оставались нормой. В течение 17 и 18 веков Вьетнам был де-факто разделен на северное и южное королевства, при этом лорды Нгуен контролировали южное царство. [10] Чтобы отличить своих подданных от северян, в 1744 году лорд Нгуен Фук Хоат постановил, чтобы и мужчины, и женщины при его дворе носили брюки и платье с пуговицами спереди. [5] [a] Таким образом, члены южного двора отличались от придворных лордов Трун в Донг Кине , которые носили áo giao lĩnh с длинными юбками. [8]
Согласно записи Ле Куи Дона в книге «Phủ Biên Tạp Lục» (в которой записана большая часть важной информации об экономике и обществе Донг Чонга за почти 200 лет), этот новый стиль одежды был создан лордом Нгуеном Фук Хоатом на основе китайского языка. Костюмы династии Мин, в качестве стандарта которых используется метод изготовления костюмов из книги « Санцай Тухуи ». [11]
У Ао нгу тхана было два клапана, сшитые вместе сзади, два клапана, сшитые вместе спереди, и клапан меньшего размера, спрятанный под основным передним клапаном. Платье имело два клапана с разрезами с обеих сторон, черты которого сохранились и в более позднем ао дай. По сравнению с современным áo dài, передние и задние клапаны были намного шире, а посадка свободнее и короче. У него был высокий воротник, и он застегивался так же, как современный аозай. Женщины иногда носили платье с расстегнутыми верхними пуговицами, открывая вид под ним.
Средняя школа для девочек Донг Кхан, открывшаяся в 1917 году, получила широкую похвалу за униформу аодай, которую носили ее ученики. [12] Первый модернизированный áo dài появился на показе мод в Париже в 1921 году. В 1930 году ханойский художник Кат Тонг, также известный как Ле Мур, разработал платье, вдохновленное áo ngũ thân и парижской модой. Оно доходило до пола и повторяло изгибы тела за счет вытачек и зауженной талии. [13] Когда ткань стала недорогой, необходимость в многослойности и толстых лоскутах исчезла. Современное текстильное производство позволяет изготавливать более широкие панели, избавляя от необходимости сшивать узкие панели. áo dài Le Mur , или «модный» ao dai, произвел фурор, когда модель Нгуен Тхо Хоу надела его для репортажа, опубликованного в газете Today в январе 1935 года . как национальный костюм современной эпохи. [15] Художник Ле Фо представил несколько популярных стилей аодай, начиная с 1934 года. Такие вестернизированные предметы одежды временно исчезли во время Второй мировой войны (1939–45).
В 1950-х годах дизайнеры Сайгона (ныне Хошимин) усилили посадку аодай, чтобы создать версию, которую можно увидеть сегодня. [5] Трун Ким из Thiết Lập Tailors и Дунг из Dũng Tailors создали платье с рукавами реглан и диагональным швом, идущим от воротника до подмышки. [5] Мадам Нху , первая леди Южного Вьетнама, начала популяризировать версию без воротника, начиная с 1958 года. С 1960 по 1975 год áo dài стал чрезвычайно распространенным в Южном Вьетнаме [16] , а в 1968 году был представлен яркий хиппи áo dài. [17] ] áo dài mini , версия, разработанная для практичного использования и удобства, имела разрезы, доходившие выше талии, и вставки, доходившие только до колена. [13]
До воссоединения áo dài был более распространен на Юге, чем на Севере. Коммунисты, пришедшие к власти на Севере в 1954 году и на Юге в 1975 году, имели противоречивое отношение к ао дай. Хотя его хвалили как национальный костюм, и его носил на Парижской мирной конференции (1969–73) переговорщик из Вьетконга Нгуен Тхи Бинь , [18] западные версии платья и те, которые связаны с «декадентским» Сайгоном (Хо Чи Минь Сити) 1960-х и начала 1970-х годов были осуждены. [19] Экономический кризис, голод и война с Камбоджей в совокупности сделали 1980-е годы низкой точкой популярности Аодай. [20] Платье носили редко, за исключением свадеб и других официальных мероприятий, предпочитая более старый, более свободный стиль. [19] Зарубежные вьетнамцы, тем временем, продвигали это с помощью конкурсов «Мисс Ао Дай» ( Hoa Hậu Áo Dài ), наиболее заметных из которых ежегодно проводятся в Лонг-Бич, Калифорния . [5]
В конце 1980-х годов аодай пережил возрождение, когда государственные предприятия и школы начали повторно использовать платье в качестве униформы. [5] В 1989 году 16 000 вьетнамцев посетили конкурс красоты «Мисс Аодай», проходивший в Хошимине. [21] Когда в 1995 году на конкурсе «Мисс Интернешнл» в Токио вручили награду «Лучший национальный костюм» одетой в ао дай Чынг Куонг Май, журнал моды Thời Trang Trẻ заявил, что «национальная душа» Вьетнама была «вновь удостоена чести». [22] Последовало «увлечение áo dài», которое продолжалось несколько лет и привело к более широкому использованию платья в качестве школьной формы. [23]
Дизайн одежды áo dài больше не считается политически спорным, его поддерживает правительство Вьетнама. [20] Его часто называют áo dài Việt Nam , чтобы связать его с патриотическими чувствами. Дизайнер Ле Си Хоанг — знаменитость во Вьетнаме, а его магазин в Хошимине — место, которое стоит посетить тем, кто восхищается платьем. [20] В Ханое туристы примеряют áo dài на улице Луонг Ван Кан. [24] Элегантный город Хуэ в центральном регионе известен своими áo dài, nón lá ( букв. «традиционная шляпа из листьев») и хорошо одетыми женщинами.
Ао дай теперь является стандартом свадеб, празднования Тота и других официальных мероприятий. Это обязательная форма для учителей-женщин (в основном от средней школы и ниже) и учениц обычных средних школ на Юге; Учителя не требуют цвета или рисунка, в то время как учащиеся используют в качестве школьной формы однотонную белую одежду или с небольшими узорами, например цветами . Компании часто требуют, чтобы их сотрудники-женщины носили униформу, на которой есть áo dài, поэтому во Вьетнаме ее можно увидеть в бортпроводниках , администраторах , сотрудницах банков, ресторанах и работниках отелей во Вьетнаме.
Самый популярный фасон áo dài плотно облегает верхнюю часть туловища обладательницы, подчеркивая ее бюст и изгибы. Хотя платье закрывает все тело, оно считается провокационным, особенно если оно сделано из тонкой ткани. «Ао дай покрывает все, но ничего не скрывает», согласно одному высказыванию. [18] Платье должно быть подогнано индивидуально, и на его пошив обычно уходит несколько недель. Аозай стоит около 200 долларов в США и около 40 долларов во Вьетнаме. [25]
«Символично, что ао дай вызывает ностальгию и безвременье, связанные с гендерным образом родины, по которому тоскуют многие вьетнамцы во всей диаспоре», - пишет Нхи Т. Лиу, доцент Техасского университета в Остине. [6] Трудности работы в аодай связывают это платье с хрупкостью и невинностью, пишет она. [6] Вьетнамские писатели, которые выступают за использование áo dài в качестве школьной формы, называют неудобство его ношения преимуществом, способом научить учащихся женственному поведению, такому как скромность, осторожность и изысканные манеры. [23]
Ао дай показан во множестве фильмов на азиатскую тематику или связанных с ней. В фильме «Доброе утро, Вьетнам» (1987) персонаж Робина Уильямса поражен женщинами, одетыми в ао дай, когда он впервые приезжает в Хошимин. Фильмы 1992 года «Индокитай» и «Любовник» вдохновили несколько международных домов моды на создание коллекций áo dài, [26] включая коллекцию Prada SS08 и коллекцию Джорджио Армани . Во вьетнамском фильме «Белое шелковое платье» (2007) аодай — единственное наследие, которое мать бедной семьи должна передать своим дочерям. [27] Городской комплекс Ханоя, 65-этажное здание, которое сейчас строится, будет иметь дизайн, вдохновленный áo dai. [28] Вьетнамские дизайнеры создали áo dài для участниц конкурса красоты «Мисс Вселенная» , который проходил в июле 2008 года в Нячанге , Вьетнам. [29] Самый известный ежегодный фестиваль Аодай за пределами Вьетнама проводится каждый год в Сан-Хосе, штат Калифорния, городе, где проживает большая вьетнамско-американская община. [30] В этом мероприятии принимают участие международные дизайнеры áo dài под руководством основательницы фестиваля Дженни До.
В последние годы молодое поколение часто носит более короткую и современную версию áo dài, известную как áo dài cách tân . У этого современного áo dài более короткий передний и задний клапан, доходящий чуть ниже колен.
Хо дай — традиционный наряд Вьетнама, считающийся символом изящной и элегантной красоты вьетнамских женщин. [31] [32] [33] Однако, помимо похвал, áo dài также не может избежать критики и критики. [34] [35]
Одна из наиболее распространенных критических замечаний в адрес áo dài — это чрезмерный ремонт. [36] [37] В последние годы ремонт áo dài стал очень популярным благодаря разнообразию стилей, материалов и цветов. Однако некоторые люди считают, что чрезмерный ремонт разрушил традиционную красоту Аодай . [38] [39] Они считают, что аозай должен сохранять свой традиционный стиль, материал и цвет, чтобы подчеркнуть нежную и элегантную красоту вьетнамских женщин . [40] [41]
Еще одна критика ао дай - это оскорбительное ношение ао дай . [42] [43] [44] В последние годы не было недостатка в случаях, когда знаменитостей критиковали за ношение оскорбительного áo dài . [45] [46] [47] [48] Их обвинили в использовании áo dài для демонстрации своего тела, что оскорбило зрителя. [49] [50]
Кроме того, áo dài также критикуется как несовместимый с современной жизнью. [51] [52] Ао дай — традиционный костюм, предназначенный для ношения в официальных случаях и на фестивалях. Однако в современной жизни многие люди считают, что áo dài не подходит для повседневных занятий, таких как поход в школу, работа, выход в свет и т. д. [53] [54]
{{cite web}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь )СМИ, связанные с Аозаем, на Викискладе?