Слияние Ł–l ( польск . bylaczenie ) — фонологическое изменение в северо-восточных диалектах кашубского языка , слияние Ł с L. [1] Польский термин происходит от произношения слов «béł», «bëła» (польск. «był», «była», англ. «was») как «bél», «bëla». [ 2] Соответствующая группа диалектов называется gwary bylackie .
Слияние объясняется тем, что исторический языковой контакт с нижненемецким языком был более интенсивным, чем с польским по сравнению с другими кашубскими диалектами. [1]