Šagarakti-Šuriaš , фонетически записанный как ša-ga-ra-ak-ti-šur-ia-aš или d ša-garak-ti-šu-ri-ia-aš в клинописи или в различных других формах, Šuriaš ( касситский бог солнца , соответствующий вавилонскому Šamaš ) дает мне жизнь , (1245–1233 до н. э. краткая хронология ) был двадцать седьмым царем Третьей или касситской династии Вавилона . Самый ранний сохранившийся экономический текст датируется 5 днем нисана в год его восшествия на престол, что соответствует 9 году его предшественника, что предполагает, что наследование произошло очень рано в этом году, поскольку этот месяц был первым в вавилонском календаре. [1] Он правил в течение тринадцати лет и ему наследовал его сын, Каштилиашу IV . [я 1]
Вавилонский список царей А называет Кудур-Энлиля своим отцом, но нет никаких подтверждающих современных надписей, а правление было слишком коротким в этот период, чтобы позволить генеалогию, предполагаемую этим списком царей. [1] Он упоминается в письме, написанном в более позднее время между ассирийским царем Тукульти-Нинуртой I и хеттским царем, возможно, Суппилулиумой II . К сожалению, текст не очень хорошо сохранился, но фраза «не сын Кудур-Энлиля», по-видимому, используется для его описания в отрывке, обсуждающем генеалогию касситской монархии. [2]
Более трехсот экономических текстов были найдены в нескольких тайниках из Ура , Дур-Куригалзу и, в подавляющем большинстве, из Ниппура, датируемых правлением Шагаракти-Шуриаша. Кроме того, есть 127 недавно опубликованных табличек, вероятно, извлеченных из Дур-Энлиле. [3] Они характеризуются необычайным разнообразием написаний, используемых для имени этого царя, который носит вызывающе касситский титул в отличие от своего предшественника. Бринкман выделяет восемьдесят четыре [1] перестановки, но оспаривает предположение других, что Атанах-Шамаш был вавилонизированным эквивалентом, принятым для преодоления языковых проблем туземцев. [4] Тексты описывают такие события, как наем рабов, выплаты маслом храмовым слугам и даже соглашение о принятии долга, за который священник был заключен в тюрьму. [5] Амил-Мардук был Шандабакку или губернатором Ниппура во время своего правления, должность, которую он занимал со времен раннего правления Кудур-Энлиля. Четыре таблички, полученные на рынке древностей, но, как полагают, из Ниппура, касаются освобождения заключенных после гарантии. Они датируются годом вступления на престол, годом 1 и годом 2 Шагаракти-Шуриаша. [6]
Было высказано предположение, что преобладание коммерческих текстов, подробно описывающих долги, займы и работорговлю, указывает на то, что Вавилония переживала трудные экономические времена во время его правления, когда люди продавали себя в рабство, чтобы расплатиться со своими кредиторами. [7] Один из них [i 2], по-видимому, указывает на его участие в заключении отдельного человека [8], в то время как другой [i 3] является декларацией zakût nippurēti , «освобождение женщин Ниппура» в рамках всеобщей амнистии. [9] Ини-Тешуб, царь Каргамиша , написал ему письмо, в котором жаловался на деятельность Ахламу и ее влияние на коммуникации и, предположительно, торговлю. [2]
Шагаракти-Шуриаш построил святилище, или Эулмаш, богини-воительницы Иштар-Аннуниту, в городе Сиппар-Аннуниту . [10] Набонид (556-539 до н.э.), последний царь Нововавилонской империи , записал на одном из своих четырех фундаментных цилиндров , изображенных на рисунке, что
Я раскопал, обследовал и осмотрел старый фундамент храма Эулмаша (Ануниту), который находится в Сиппаре-Ануниту, который в течение восьмисот лет , со времен Шагаракти-Шуриаша, царя Вавилона, сына Кудур-Энлиля, и на фундаментном отложении Шагаракти-Шуриаша, сына Кудур-Энлиля, я очистил его фундамент и заложил его кирпичную кладку. [11]
— Надпись Набонида , цилиндр BM 91124, в Британском музее.
На самом деле их разделяло чуть меньше шестисот восьмидесяти лет. Это единственная другая надпись, описывающая Шагаракти-Шуриаша как сына Кудур-Энлиля. Другой его цилиндр цитирует надпись на его статуе, захороненной в траншее на месте храма:
Шагаракти-шуриаш, верный пастух, почитаемый принц, любимец Шамаша и Анунит - я. Когда Шамаш и Анунит, ради владычества Земли, называли имя, они наполняли мои руки ведущей струной всех народов. В то время Эбарра, храм Шамаша из Сиппара, моего господина, и Эулмаш, храм Анунит из Сиппара-Анунит, моей госпожи, чьи стены со времен Забума из-за старости провисли - их стены я разрушил. Из их разрушенных фундаментов - я забрал их землю. Их святилища я сохранил. Их планы я сохранил в совершенстве. Я засыпал их фундаменты землей; опорные стены я восстановил. Их стены на их местах я украсил. Их вид я сделал более превосходным, чем прежде. Вечно, о Шамаш и Анунит, из-за моих драгоценных деяний пусть ваши сердца будут рады. Пусть они продлят мои дни. Пусть они обновят (мою) жизнь. Дни радости, месяцы счастья, годы процветания пусть они даруют (мне) в дар. Суд точный и справедливый пусть я произнесу, и пусть они заставят мир быть всегда. [12]
— Надпись Набонида , цилиндр BM 104738, столбец III, строки 44–62.
Глиняная табличка времен Сеннахирима (705–681 гг. до н. э.) цитирует легендарную надпись с лазуритовой печати. Первоначально печать находилась во владении Шагаракти-Шуриаша, но была увезена в Ниневию Тукульти -Нинуртой I (1243–1207 гг. до н. э.) в качестве военной добычи, когда он разграбил Вавилон во время правления Каштилиашу, и он выгравировал на ней свою собственную надпись, не стирая оригинал. Некоторое время спустя печать снова нашла свой путь обратно в Вавилон при неизвестных обстоятельствах, где она была повторно разграблена примерно шестьсот лет спустя Сеннахиримом. [13] [14] [15]
Найденный на месте в Ниппуре кирпич имеет надпись по краю, которая показывает, что Шагаракти-Шуриаш заказал здесь работу и над Экуром Энлиля . [ 16 ]