Abol tabol ( бенгальский : আবোল তাবোল ; ; букв. «Странное и абсурдное») — сборник бенгальских детских стихов и рифм, составленный Сукумаром Рэем , впервые опубликованный 19 сентября 1923 года издательством U. Ray and Sons . Он состоит из 46 озаглавленных и семи безымянных коротких рифм (четверостиший), все из которых считаются написанными в жанре абсурдной литературы.
Бенгальские читатели познакомились с новым миром абсурдной фантазии стихами из сборника «Абол Табол» . Этот выбор предлагает лучшее из мира каламбурной поэзии Сукумара Рэя.
Хотя это не было понято во время его публикации, многие стихотворения в Abol Tabol содержат искусно скрытую сатиру на состояние общества и администрации колониальной Индии начала 20-го века - в основном Бенгалии. Встраивание подразумеваемых скрытых значений подрывного характера в бессмысленные рифмы для детей было умным способом Рэя подорвать цензуру прессы тогдашней британской администрации в Индии, которая была параноидально настроена по отношению к подрывной и подрывной литературе. [1]
В аналитической литературе с 2017 года поэмы в Абол Таболе были нанесены на временную шкалу и сравнены с современными событиями, исследования выявили правдоподобные связи между историческими событиями и комментариями и сатирой, скрытыми во многих поэмах. [2] Значительная перспектива Абол Табола Рэя была исследована Хираком Бхаттачарьей в его статье под названием «Переосмысление Абол Табола Сукумара Рэя как мультимодального текста». Бхаттачарья утверждает, что визионерский ум Рэя сопровождал поэмы Абол Табола иллюстрациями. Такие наброски впитывали необразованных учеников, чтобы иметь всестороннее понимание текста, не углубляясь в динамику алфавитных логарифмов. Иллюстрации, сопровождающие поэмы Рэя, апеллируют к эстетическому чувству читателей и, таким образом, создают целое сооружение перцептивного понимания поэм, апеллируя ко всем чувственным восприятиям. Таким образом, Бхаттачарья исследует мультимодальные аспекты текста, что выходит за рамки лиминальности текстоцентричного подхода.
Сукумар Рэй писал для детского журнала Sandesh , основанного его отцом Упендракишором в Калькутте (ныне Колката), с момента его первой публикации в 1913 году. Рэй в то время жил в Англии, куда он отправился в конце 1911 года, чтобы изучать фотогравюру и литографию. Он вернулся в Индию к концу 1913 года и, после смерти Упендракишора в 1915 году, также стал редактором Sandesh и оставался им до своей безвременной кончины в 1923 году. Стихи в Abol Tabol, большинство из которых впервые появились в Sandesh , были написаны в период с 1915 по 1923 год. [3] Abol Tabol, что означает «Странное и абсурдное» , изначально было названием раздела в журнале Sandesh , где многие из этих стихотворений были впервые опубликованы. Тридцать девять стихотворений и семь безымянных четверостиший можно проследить до их первого появления в Sandesh . Семь других стихотворений, составляющих остаток сборника, известного как Abol Tabol, были выбраны Рэем, возможно, из ранее неопубликованных рукописей, чтобы сформировать часть окончательного сборника. [3] Из них Рэй написал первое и последнее стихотворения, оба изначально называвшиеся Abol-Tabol , специально для сборника, возможно, в 1923 году. [2]
В его коллекции было несколько персонажей, которые стали легендарными в бенгальской литературе и культуре. Некоторые персонажи даже нашли идиоматическое использование в языке.
Некоторые из самых известных персонажей «Абол табол»:
Переводы Абол Табол на английский язык в обратном хронологическом порядке (сначала новые).
Rhymes of Whimsy - The Complete Abol Tabol , перевод Ниладри Роя, Haton Cross Press. Первое издание 2017. Второе издание 2020.
Десятая раса: антология индийской чепухи , под редакцией Майкла Хеймана, с Суманью Сатпати и Анушкой Равишанкар. Нью-Дели: Penguin, 2007.
Абол Табол: Бессмысленный мир Сукумара Рэя . Перевод Сампурны Чаттарджи. Нью-Дели: Тупик, 2004.
Избранная чепуха Сукумара Рэя . Перевод Суканты Чаудхури. Нью-Дели: ОУП, 1987.
Бессмысленные рифмы. Перевод Сатьяджита Рэя. Калькутта: Writer's Workshop, 1970.
Аналитические работы об Аболе Таболе , в обратном хронологическом порядке (сначала новые).
Аалой Дакка Ондхокар (আলোয় ঢাকা অন্ধকার) , автор Ниладри Рой. Dey's Publishing, Калькутта, 2021 г. [Опубликовано на бенгали].
Rhymes of Whimsy - The Complete Abol Tabol , с анализом и комментариями Ниладри Роя, Haton Cross Press. Впервые опубликовано в 2017 году. Второе издание 2020 года.
Фантастические твари и как их рисовать: сказочный бестиарий Сукумара Рэя , Поушали Бхадури. (South Asian Review, том 34, № 1, 2013 г.)
Колониальная Индия в детской литературе , Суприя Госвами. Routledge, 2012
Мир Сукумара Рэя, Суканта Чаудхури в Telling Tales: Children's Literature in India , под ред. Амита Дасгупты. New Age International Publishers Ltd. Wiley Eastern Ltd. Нью-Дели, Индия, 1995, 88-96.
4. Бхаттачарья, Хирак. «Переосмысление «Абол Табол » Сукумара Рэя как мультимодального текста». Bookbird: Журнал международной детской литературы , т. 59, № 1, 2021, стр. 64-69. Проект MUSE , doi:10.1353/bkb.2021.0000.