stringtranslate.com

Аввай Шанмуги

Avvai Shanmugi — индийский тамильский эксцентричный комедийный фильм 1996 года, снятый режиссёром К. С. Равикумаром и написанный в соавторстве с Крейзи Моханом . [1] В фильме снялись Камал Хасан и Мина , а также Джемини Ганесан , Нагеш , Хира , Маниваннан , Нассар , Дели Ганеш и Энн в ролях второго плана. Адаптация американского фильма «Миссис Даутфайр» (1993), действие разворачивается вокруг недавно разведённого танцора, который маскируется под пожилую домработницу, чтобы быть рядом со своей дочерью, опекой над которой занимается только его бывшая жена.

Avvai Shanmughi был выпущен 10 ноября 1996 года и имел кассовый успех, выиграв две кинопремии штата Тамил Наду : Лучший художник по гриму (К. М. Сараткумар) и Лучший детский художник (Энн). Год спустя фильм был переснят на хинди под названием Chachi 420 , режиссером и исполнителем роли которого стал Хаасан.

Сюжет

Джанаки, вышедшая замуж за Пандиана против воли своего богатого отца Вишванатана Айера, подает на развод после пяти лет брака, ссылаясь на различные причины. Пандиан — помощник хореографа танцев со скромным доходом, и он не может проводить много времени с семьей, а их дом маленький и без многих удобств, к которым привыкла Джанаки. Все это накапливается, и Джанаки получает развод. Она имеет единоличное право опеки над их дочерью Бхарати, с которой Пандиан может видеться только раз в неделю, что является его единственным утешением. Однако Бхарати очень любит его и ей не нравится такое положение дел.

Баша, мусульманский друг Пандиана , советует ему украсть его дочь у Джанаки. Пандиан соглашается, но при этом его обнаруживают; теперь он вообще не может с ней встречаться. Позже Пандиан узнает, что Вишванатан Айер подал объявление о поиске женщины, которая присмотрит за его внучкой. В разговоре с Джозефом, визажистом, Пандиан приходит идея сыграть старуху, чтобы он мог быть с Бхарати и Джанаки без их ведома. Джозеф соглашается на этот план, и трансформация происходит из Пандиана в «Авваи Шанмуги», достойную пожилую женщину Айера .

Шанмуги подает заявку на работу, но ее отклоняют, так как выбрали другую женщину. Но когда Бхарати получает травму, стреляя фейерверками, и загорается, Шанмуги бросает ее в бассейн вопреки желанию домочадцев, которые считают, что заворачивание в шерстяное одеяло — правильный способ потушить пожар. Когда семейный врач приходит осмотреть рану Бхарати, он хвалит Шанмуги за правильное лечение, из-за чего Вишванатан отказывается от ранее нанятой няни и нанимает Шанмуги. Вскоре после этого все члены семьи начинают сближаться с Шанмуги, включая Джанаки и Бхарати. Когда Бхарати удается как следует познакомиться с Шанмуги, она почти сразу узнает своего отца, но соглашается не раскрывать его секрет.

Ратна — девушка, которая влюблена в Пандиана, но постоянно получает отказ. Баша берет на себя роль немого повара Айера и принимается в дом Вишванатана по рекомендации Шанмуги после того, как предыдущий повар был пойман на воровстве. Однако позже Башу ловит во время намаза секретарь Вишваната Сетурам Айер, тем самым раскрывая его прикрытие. Далее следуют веселые обстоятельства, и Шанмуги постепенно удается убедить домочадцев в своей искренности. Настолько, что Вишванатан начинает испытывать симпатию к Шанмуги и фактически делает ей предложение. Примерно в то же время Мудалияр, домовладелец места, где живет Пандиан, случайно сталкивается с Шанмуги и сочувствует ей из-за того, что она вдова. В конце концов, Мудалияр тоже начинает испытывать к ней симпатию.

Тем временем Пандиан медленно начинает понимать, что Джанаки не совсем забыла его. Шанмуги отвергает предложения Вишванатана, говоря, что ее муж жив. Усугубляя хаос, она говорит Вишванатану, что Джозеф - ее муж; в то время как Пандиан говорит Сетураму Айеру, что Мудалияр - муж Шанмуги. После этого возникает много путаницы, но в конце концов она разрешается. Шанмуги убеждает Вишванатана, что правильное место Джанаки - рядом с ее мужем. Пока Вишванатан уходит поговорить со своим отчужденным зятем, Шанмуги раскрывает свою истинную сущность как Пандиан Баше, снимая блузку. Это видит Джанаки, которая неправильно понимает сцену и считает Шанмуги соблазнительницей.

Джанаки идет в дом Пандиана, чтобы вернуть его, но, увидев там Ратну и разбросанную вокруг одежду Шанмуги, думает, что ее муж тоже распутник. Джанаки уходит и пытается покончить жизнь самоубийством, прыгнув в реку, но Шанмуги останавливает ее. Шанмуги раскрывает свою личность как Пандиана. Джанаки и Пандиан примиряются, в то время как Пандиан «убивает» Шанмуги, приписывая ее «смерть» утоплению, пытаясь спасти Джанаки от самоубийства.

Бросать

Производство

Разработка

Джиджо Пуннус хотел снять фильм с Камалом Хасаном в роли мужчины, одетого как женщина, но Хасан отказался, так как роль была ролью юной женщины, тогда как он хотел сыграть пожилую женщину. Позже Хасан захотел снять фильм, вдохновленный американскими фильмами « Крамер против Крамера» (1979) и «Тутси» (1982), который стал Avvai Shanmughi . Он признал сходство фильма с другим американским фильмом «Миссис Даутфайр» (1993), но «я думаю, мы оба были вдохновлены одним и тем же источником», так как идея Avvai Shanmughi возникла у него за шесть лет до выхода « Миссис Даутфайр» . [3] Хасан посвятил фильм своему наставнику театральному актеру «Авваю» ТК Шанмугаму , который был известен игрой женских ролей в театральных постановках. [4] [5]

Кастинг

Первоначально Равикумар выбрал Шиваджи Ганешана на роль Вишванатхи Айера, которая в конечном итоге досталась Джемини Ганесану (не родственнику). [6] Первоначально дебютантка Шри Дурга была выбрана на роль Ратхны, но в конечном итоге была заменена Хирой . [7] Дочь Хаасана Акшара рассматривалась на роль дочери главной пары, но отказалась; [8] роль досталась Энн, ее дебюту в полнометражном фильме. [9] [10] Мастер трюков Канал Каннан появился в небольшой роли уличного мошенника. [11] Мадху Баладжи предложили сняться в фильме, но он отказался. [12] Рамеш Аравинд сыграл эпизодическую роль в песне, которую он исполнил только для Хаасана. [13]

Съемка и дизайн

Песня «Kadhali Kadhali» была снята в Южной Африке. [14] Художник по гриму Майкл Уэстмор консультировал по фильму вместе с К. М. Сараткумаром. [15] На первой фотосессии Хаасан был одет как женщина средних лет, но позже было решено, что он будет изображать пожилую женщину. [16] Использованные наполнители и тональный крем вызвали у Хаасана аллергическую реакцию под глазами. Нанесение грима заняло пять часов, и он продержался еще пять часов. [17] [18] В фильме Хаасан носил девятиярдовое сари для женского персонажа, [19] а Сарика участвовала в разработке костюма. [20]

Саундтрек

Музыку к фильму написала Дева , а слова написал Ваали . [21] Песня «Рукку Рукку» основана на карнатической раге Сахана . [22] Песня «Velai Velai» вдохновлена ​​песней « Workaholic » группы 2 Unlimited . [23] Песня «Kadhala Kadhala» была повторно использована как «Gham Hai Kyon» в фильме на хинди Hamara Dil Aapke Paas Hai (2000) с изменением инструментов. [24]

Фильм был дублирован на телугу как Бхамане Сатьябхамане.

Выпуск и прием

Avvai Shanmughi был выпущен 10 ноября 1996 года [1] и хорошо показал себя в прокате. [25] Фильм был дублирован на телугу как Bhamane Satyabhamane (1997). [26] Hindu похвалил фильм, заявив, что он «оказался развлекательным, полным ртов от начала до конца». Рецензент похвалил Хаасана за изображение женщины, заявив, что «немногие могут сравниться с Камалом Хассаном, кто может сыграть женскую роль с таким совершенством». [27] Ананда Викатан дал фильму оценку 44 из 100. [28] Однако RPR of Kalki дал отрицательный отзыв, посчитав, что грим Хасана в роли старой женщины не соответствует, и его лицо с трудом показывает эмоции из-за грима, а также раскритиковав юмор и диалоги как вульгарные, и в заключение сказав, что этот фильм может принести прибыль, но это хороший пример того, что даже такие великие артисты, как Хасан, могут пойти на уступки ради коммерческих целей. [29] Фильм получил две кинопремии штата Тамилнад : лучший художник по гриму (К. М. Сараткумар) и лучший детский художник (Энн). [30]

Наследие

Аввай Шанмуги стал «классическим примером» в тамильском кино для фарса . [31] Год спустя фильм был переделан на хинди под названием Chachi 420 , где Хаасан был режиссером и повторил свою роль. [32] [33] Сцена, где Пандиян ищет вывеску, чтобы придумать название для своего наряда пожилой женщины, воссоздана в фильме «Ремо» (2016), где персонаж Сивакартикяна смотрит на вывеску для своего наряда медсестры. [34]

Ссылки

  1. ^ abc Дхананджаян 2011, с. 194.
  2. ^ "Актёр Коваи Сентил скончался в Коимбатуре". The Times of India . 10 сентября 2018 г. Архивировано из оригинала 17 марта 2022 г. Получено 17 марта 2022 г.
  3. ^ Jha, Subhash K (13 августа 2014 г.). «Камал Хасан: Робин Уильямс привнес достоинство в мужские слезы». Rediff.com . Архивировано из оригинала 29 июня 2020 г. . Получено 29 июня 2020 г. .
  4. ^ Kolappan, B. (29 апреля 2012 г.). «Столетие Аввая Шанмугама прошло без фанфар». The Hindu . Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 г. Получено 12 сентября 2015 г.
  5. ^ Hosanagar, Kartik (31 марта 2016 г.). «Легенда актерского мастерства Камал Хасан смотрит в будущее индийских фильмов». Knowledge at Wharton . Архивировано из оригинала 6 июня 2022 г. Получено 6 июня 2022 г.
  6. ^ "Thala Ajith to Thalapathy Vijay: Director KS Ravikumar on his stars". The Times of India . 7 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2023 г. Получено 25 мая 2023 г.
  7. Ситараман, Сандья (19 июля 1996 г.). «Новости тамильского кино — Пудху, издание 3». Группы Google . Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
  8. ^ Maathevan (26 июля 2017 г.). Vivegam: Акшара Хаасан рассказывает о своей внешности и характере | Аджит Кумар | MY 123. BehindwoodsTV. С 2:58 до 3:26. Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 г. Получено 19 ноября 2021 г. – через YouTube .
  9. ^ Кумар, Дивья (16 июня 2007 г.). «Отсчет начинается». The Hindu . Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 г. . Получено 19 ноября 2021 г. .
  10. ^ Джозеф, Равина; Рамануджам, Шриниваса (13 ноября 2015 г.). «Дети-звезды на большом экране». The Hindu . Архивировано из оригинала 6 апреля 2020 г. Получено 1 мая 2022 г.
  11. ^ Ashok Kumar, SR (13 февраля 2009 г.). "Grill mill". The Hindu . Архивировано из оригинала 8 июля 2020 г. Получено 12 сентября 2015 г.
  12. ^ Сараванан, Т. (22 февраля 2017 г.). «Когда причуда и веселье приходят на вечеринку». The Hindu . Архивировано из оригинала 14 марта 2022 г. Получено 17 марта 2022 г.
  13. ^ "Никогда не делайте этого!" (PDF) . Калки (на тамильском языке). 29 сентября 1996 г., стр. 65–67 . Проверено 25 мая 2023 г. - из Интернет-архива .
  14. ^ "கமலின் குறுக்கீடு இருந்தது உண்மை!". Калки (на тамильском языке). 17 ноября 1996 г. стр. 10–11. Архивировано из оригинала 10 июня 2024 года . Проверено 10 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
  15. ^ "За кулисами". Экран . 13 февраля 1997. Архивировано из оригинала 6 июня 2008. Получено 6 июня 2008 .
  16. ^ "Интересные факты о Камале Хасане Avvai Shanmugi, он же Chachi 420, которые должен знать каждый фанат". News18 . 28 апреля 2022 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2022 г. Получено 7 июня 2022 г.
  17. ^ Гхатнекар, Аникет (5 января 2024 г.). «Революция протезирования в индийском кино: взгляд на преобразующие моменты макияжа за два десятилетия». Digital Studio India . Архивировано из оригинала 24 июня 2024 г. Получено 24 июня 2024 г.
  18. Verma, Suparn (4 апреля 1997 г.). «Камал Хасан возвращается в Болливуд». Rediff.com . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Получено 12 сентября 2015 г.
  19. ^ "Ayyo Rama". The Hindu . 25 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2014 г. Получено 12 сентября 2015 г.
  20. ^ "Камал Хасан сыграет женщину средних лет в своем следующем фильме Avvai Shanmukhi". India Today . 15 ноября 1996 г. Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 г. Получено 29 июня 2021 г.
  21. ^ "Avvai Shanmugi". JioSaavn . 4 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2020 г. Получено 17 марта 2022 г.
  22. Мани, Чарулатха (27 апреля 2012 г.). «Путешествие Раги - Успокаивающая Сахана». Индуист . Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
  23. ^ S, Karthik . "Deva [Tamil]". ItwoFS . Архивировано из оригинала 30 января 2022 года . Получено 6 июня 2022 года .
  24. ^ "25 лет Авваю Шанмуги: Интересные факты о Камале Хасане-звезде". The Times of India . 6 ноября 2021 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2021 г. Получено 19 ноября 2021 г.
  25. ^ Ramanujam, DS (14 февраля 1997 г.). «Нехороший год». The Hindu . Архивировано из оригинала 22 марта 2012 г. Получено 19 ноября 2021 г.
  26. ^ «Вспоминая SP Balasubrahmanyam: 4 фильма с телугу-дублированием, которые доказывают, что он был блестящим актером озвучивания». Deccan Herald . 25 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 7 июня 2022 г. Получено 6 июня 2022 г.
  27. ^ "Avvai Shanmughi". The Hindu . 15 ноября 1996 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2018 г. Получено 12 сентября 2015 г.
  28. ^ Дхананджаян 2011, стр. 195.
  29. ^ ஆர். பி. ஆர். (24 ноября 1996 г.). "Новый мир". Калки (на тамильском языке). п. 80. Архивировано из оригинала 13 сентября 2022 года . Проверено 12 мая 2023 г.
  30. ^ "1996 Cinema State Awards". Dinakaran . Архивировано из оригинала 3 февраля 1999 года . Получено 17 марта 2022 года .
  31. ^ Sunder, Gautam; S, Srivatsan (10 июня 2019 г.). «Лучшее из „Crazy“ Mohan в тамильском кино». The Hindu . Архивировано из оригинала 21 декабря 2019 г. Получено 1 февраля 2020 г.
  32. ^ "Mudslinging turning Chikni Chachi into Stree 420". The Indian Express . 17 июня 1997 г. Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 г. Получено 12 сентября 2015 г.
  33. ^ Шринивасан, ВС (19 декабря 1997 г.). «Чачи приходит в гости». Rediff.com . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. . Получено 19 ноября 2021 г. .
  34. ^ Данду, Сангита Деви (25 ноября 2016 г.). «Содержание не соответствует усилиям». The Hindu . Архивировано из оригинала 25 июня 2020 г. . Получено 25 июня 2020 г. .

Библиография

Внешние ссылки