stringtranslate.com

Авраам Шалом Фридберг

Авраам Шалом Фридберг ( иврит : אַבְרָהָם שָׁלוֹם פְרִידְבֶּרְג ; 6 ноября 1838, Гродно — 20 марта 1902, Варшава ), известный также под псевдонимом Хар Шалом ( иврит : הַר שָׁלוֹם ) и аббревиатура Хаш ( иврит : הַ״שׁ ) — русский еврейский писатель , редактор и переводчик.

Биография

Могила Авраама Шалома Фридберга на Варшавском еврейском кладбище .

Авраам Шалом Фридберг родился в Гродно 6 ноября 1838 года. В тринадцать лет он осиротел и был отдан в ученики к часовщику; [2] три года спустя он отправился в Брест-Литовск , а затем на юг Российской империи , проведя два года в Кишиневе .

Вернувшись в Гродно в 1858 году, Фридберг приобрел знание немецкого и русского языков и стал учителем иврита в богатых семьях. Его первое произведение на иврите «Эмек ха-Аразим» , исторический роман, вдохновленный « Долиной Кедров » Грейс Агилар , был опубликован в Варшаве в 1875 году и пользовался большой популярностью. [3] Позже он занялся бизнесом, но в 1881–82 годах потерпел финансовый крах. Затем он посвятил себя исключительно литературному творчеству.

Фридберг был одним из первых членов протосионистского движения Хиббат Цион , к которому он присоединился после погромов 1881 года , и начал кампанию за еврейское поселение в Земле Израиля на страницах Ha-Melitz . [3] В 1883 году он переехал в Санкт-Петербург и стал помощником редактора газеты. В 1886 году он принял аналогичную должность в Ha-Tzfirah и поселился в Варшаве , а в 1888 году стал редактором Ha-Eshkol , еврейской энциклопедии , из которой вышло всего несколько выпусков. [4] В том же году он стал правительственным цензором книг на иврите и идише в Варшаве, и эту должность он сохранял до 1891 года.

Дочь Фридберга Бейль, известная под псевдонимом Изабелла Гриневская , была успешной писательницей, поэтессой и драматургом. [5]

Работа

Фридберга Rab le-Hoshia (Варшава, 1886), впервые опубликованный в Ha-Tzfirah , является переводом произведения Ашера Саммтера  [wikidata] Rabbi von Liegnitz . В ежегоднике Keneset Yisrael за 1886 год появился его "Ir u-Behalot", перевод юмористического рассказа Льва Леванды "Gnev i milost magnata"; а в Ha-Asif того же года — его переводы рассказов Альфонса Доде и Ивана Тургенева .

Фридберг, пожалуй, наиболее известен своими историческими работами. Его Korot ha-Yehudim bi-Sefarad (Варшава, 1893) — история евреев в Испании . Zikronot le-bet David (Варшава, 1893–97), история еврейского народа , была опубликована в четырех частях между 1893 и 1897 годами, первые две адаптированы из Geheimnisse der Juden Германа Реккендорфа  [он] . [ 6] Работа часто переиздавалась и была переведена на арабский и персидский языки . [3]

«Sefer ha-Torah veha-Hayyim» , трехтомный перевод « Geschichte des Erziehungswesen » Морица Гудеманна , с примечаниями, дополнениями и предисловием, был опубликован в Варшаве между 1896 и 1899 годами. Он также написал сборник мемуаров, а также многочисленные статьи, фельетоны и переводы.

Ссылки

 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииРозенталь, Герман; Виерник, Питер (1903). «Фридберг, Авраам Шалом («Хар Шалом»)». В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Том 5. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. С. 511–512.

  1. ^ "Авраам Шалом Фридберг". База данных еврейских кладбищ в Польше . Фонд документации еврейских кладбищ в Польше . Получено 7 июля 2020 г.
  2. ^ Кахан, Янкев (2 декабря 2018 г.). «Авром-Шолем Фридберг (Авраам Шалом Фридберг)». Yiddish Leksikon . Перевод Fogel, Joshua . Получено 6 июля 2020 г.
  3. ^ abc Слуцкий, Йехуда (2007). "Фридберг, Авраам Шалом". В Беренбаум, Майкл ; Скольник, Фред (ред.). Encyclopaedia Judaica . Том 7 (2-е изд.). Детройт: Macmillan Reference. стр. 269. ISBN 978-0-02-866097-4.
  4. ^ "Авраам Шалом Фридберг". Лексикон современной еврейской литературы (на иврите). Университет штата Огайо . Получено 7 июля 2020 г.
  5. ^ Райзен, Залман (1926). «Изабелла». Leksikon fun der yidisher literatur, prese, un filologye . Том. 1. Вильно: Б. Клецкин. стр. 66–67.
  6. ^ Менда-Леви, Одед (2008). «Фридберг, Авраам Шалом». В Хундерте, Гершон (ред.). YIVO Энциклопедия евреев Восточной Европы . Перевод Ханна, Рами. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета.