stringtranslate.com

Ягненок (стихотворение)

Песни невинности и опыта, копия C, 1789, 1794 ( Библиотека Конгресса ), объект 8, «Агнец», в настоящее время хранится в Библиотеке Конгресса.

« Агнец » — стихотворение Уильяма Блейка , опубликованное в журнале «Песни невинности» в 1789 году.

«Агнец» является аналогом стихотворения Блейка « Тигр » в «Песнях опыта» . Блейк написал «Песни невинности» в противоположность «Песням опыта» — центральному принципу его философии и центральной теме его творчества. [1] Как и многие произведения Блейка, стихотворение посвящено христианству. Агнец — часто используемое имя Иисуса Христа , которого также называют «Агнцем Божьим» в Евангелии от Иоанна 1:29 и 36, а также во всей Книге Откровения Иоанна в конце Нового Завета .

Стих

     Маленький Ягненок, кто тебя создал?
     Знаешь ли ты, кто создал тебя?
Дал тебе жизнь и велел тебе питаться
У ручья и над медом;
Дал тебе одежду наслаждения,
Мягкую одежду, шерстяную, яркую;
Дал тебе такой нежный голос,
Заставив радоваться все долины:
     Маленький Ягненок, кто создал тебя?
     Знаешь ли ты, кто создал тебя?

     Ягненок Я скажу тебе,
     Ягненок я скажу тебе:
Его зовут твоим именем,
Ибо он называет себя Ягненком:
Он кроткий и кроткий,
Он стал маленьким ребенком:
Я дитя, а ты - ягненок,
Нас зовут по его имени:
     Барашек, благослови тебя Господь.
     Маленький Ягненок, да благословит тебя Бог. [2]

Состав

На первый взгляд кажется, что это стихотворение состоит из рифмующихся двустиший, и можно сказать, что первое и последнее двустишие в первой строфе имеют одинаковую рифму ; однако рифма представляет собой точное повторение трех последних слов или фразы «кто сотворил тебя», а последний куплет представляет собой дословное повторение первого. Эффект подобен припеву в песне, например, колыбельной в «Песне невинности». Говорящий даже ребенок. Последнее слово третьей и четвертой строк (первое куплет в тексте) «корми медом» рифмуется идентично последнему слову первых двух строк «тебе», создавая плавный переход.

Основная часть первой строфы соответствует схеме рифмовки AABBCC: «корми медом, наслаждайся ярким голосом, радуйся»; тело второго соответствует схеме рифм ABCCBA: «имя ягненка, мягкое имя ребенка, ягненка» — образец, найденный в Библии, и ядро ​​более крупной еврейской техники или устройства.

Точное повторение всей строки используется в первом и последнем куплетах второй строфы: в первых двух строках, а затем в двух последних разных строках со схемой ABCCBA в основной части. Все это действительно эффективно, можно даже с полной уверенностью сказать «невинно».

В первой строфе говорящий, ребенок, спрашивает ягненка, кто его создатель и знает ли он кто; ребенок знает и сообщает ягненку ответ во второй строфе.

Музыкальные настройки

Как и другие «Песни невинности» и «Песни опыта» , «Агнец», возможно, предназначался для пения, но не сохранилось никаких записей о собственной музыкальной настройке Блейка. [3] Оно было положено на музыку Воаном Уильямсом в его цикле песен « Десять песен Блейка» 1958 года , хотя он описал его как «этого ужасного маленького ягненка – стихотворение, которое я ненавижу». [4] Оформление его также дал сэр Джон Тавенер , который объяснил: «Ягненок пришел ко мне уже взрослым, был написан за полдня и посвящен моему племяннику Саймону на его трехлетний день рождения». Американский поэт Аллен Гинзберг положил это стихотворение на музыку вместе с несколькими другими стихотворениями Блейка в 1969 году и включил его в свой альбом Уильяма Блейка «Песни невинности и опыта» . [5] Песни Гинзберга были переработаны Стивеном Тейлором для альбома Songs of Innocence & of Experience: Shewing The Two Contrary States Of The Human Soul , выпущенного в 2019 году на лейбле Ace Records , приуроченного к выставке Блейка в галерее Тейт Британия . [6] [7]

Галерея

Рекомендации

  1. ^ Казин, Альфред. "Введение". Портативный Блейк . Переносная библиотека Викингов. 41–43.
  2. ^ Блейк, Уильям (1757–1827). Джонсон, Мэри Линн; Грант, Джон Эрнест (ред.). Поэзия и рисунки Блейка: авторитетные тексты, цветное и монохромное освещение, соответствующая проза, критика. WW Norton Company, Inc., 1979. стр. 21–22. ISBN 0393044874.
  3. ^ Хаггарти, Сара; Ми, Джон (2013). Уильям Блейк - Песни невинности и опыта. Макмиллан Интернэшнл . п. 48. ИСБН 978-0-23022-010-2.
  4. ^ Держите, Тревор (2005). Парри Финци: Двадцать английских композиторов песен. Бойделл Пресс. п. 122. ИСБН 9781843831747.
  5. ^ «Песни невинности и опыта Уильяма Блейка в мелодии Аллена Гинзберга».
  6. ^ "Блейк Стивена Тейлора". 4 января 2020 г.
  7. ^ Отчеты, Эйс. «Песни невинности и опыта: показывающие два противоположных состояния человеческой души». Эйс Рекордс .

Внешние ссылки