stringtranslate.com

Адам Олеарий

Адам Олеарий, Юрген Овенс
Русский боярин из одной из книг Адама Олеария

Адам Олеарий (родившийся Адам Ольшлегер или Ольшлегер , 24 сентября 1599 — 22 февраля 1671) — немецкий учёный, математик , географ и библиотекарь . Он стал секретарем посла, отправленного Фридрихом III, герцогом Гольштейн-Готторпским , к шаху Сефевидов (Иран), и опубликовал две книги о событиях и наблюдениях во время своих путешествий .

Путешествия

Он родился в Ашерслебене , недалеко от Магдебурга . Его фамилия относится к профессии нефтяника . После учебы в Лейпциге он стал библиотекарем и придворным математиком Фридриха III, а в 1633 году был назначен секретарем послов Филиппа Крузиуса, юрисконсульта , и Отто Брюггемана, купца из Гамбурга, посланных герцогом в Московию и Персию в надежде принял меры, согласно которым его недавно основанный город Фридрихштадт стал конечной точкой сухопутной торговли шелком . Это посольство стартовало из Готторпа 22 октября 1633 года [1] и проследовало через Гамбург , Любек , Ригу , Дерпт (пятимесячное пребывание), Ревель , Нарву , Ладогу и Новгород в Москву (14 августа 1634 года). Здесь они заключили выгодный договор с российским царем Михаилом и немедленно вернулись в Готторп (14 декабря 1634 г. - 7 апреля 1635 г.), чтобы добиться ратификации этого соглашения от герцога, прежде чем отправиться в Персию. [2]

Сделав это, они снова отправились из Гамбурга 22 октября 1635 г. и прибыли в Москву 29 марта 1636 г.; и выехали из Москвы 30 июня в Балахну под Нижним Новгородом , куда уже отправили агентов (в 1634/1635) для подготовки судна к спуску по Волге . Их плавание по великой реке и Каспийскому морю было медленным и затруднено из-за несчастных случаев, особенно из-за посадки на мель, как, например, возле Дарбанда 14 ноября 1636 года; но, наконец, через Шемаху (здесь с трехмесячной задержкой), Ардебиль , Солтанию и Касвин они достигли персидского двора в Исфахане (3 августа 1637 г.) и были приняты царем Сефевидов Шахом Сафи (16 августа). [2]

Переговоры здесь были не столь успешны, как в Москве, и посольство 21 декабря 1637 года покинуло Исфахан и возвратилось домой через Решт , Ленкорань , Астрахань , Казань , Москву и другие места. В Ревеле Олеарий расстался со своими коллегами (15 апреля 1639 г.) и отправился прямо в Любек. По дороге он составил карту Волги , и отчасти по этой причине Михаил хотел либо уговорить, либо заставить его поступить к нему на службу. Вернувшись в Готторп, Олеарий стал библиотекарем герцога, который также сделал его хранителем своей кунсткамеры и убедил царя извинить свое (обещанное) возвращение в Москву. Под его опекой Готторпская библиотека и кабинет значительно обогатились рукописями, книгами, восточными и другими произведениями искусства: в 1651 году он приобрел для этой цели коллекцию голландского ученого и врача Бернардуса Палудануса  [nl] (урожденного Берента). тен Броке). Он умер в Готторпе 22 февраля 1671 года .

Книги

Образ Казани Олеария

Олеарий наиболее известен своим замечательным рассказом о русской и персидской дипломатической миссии ( Beschreibung der muscowitischen und persischen Reise , Schleswig, 1647, а затем в нескольких расширенных изданиях, 1656 и т. д.), хотя он также опубликовал историю Гольштейн ( Kurtzer Begriff einer holsteinischen Chronic , Schleswig, 1663), знаменитый каталог Гольштейн-Готторпского кабинета (1666), а также перевод Гулистана ( Pernisisches Rosenthal , Schleswig, 1654), к которому был написан Саади Ширази, приложил перевод басен Лукмана . [1] Французская версия « Beschreibung» была опубликована Авраамом де Викфором ( «Путешествия по Москве, Тартарии и Персе», пар Адама Олеария , Париж, 1656 г.), английская версия была сделана Джоном Дэвисом из Кидвелли ( «Путешествия послов, посланных Фредерик, герцог Гольштейнский, великому герцогу Московскому и королю Персии , Лондон, 1662 и 1669 годы), [3] и голландский перевод Дитериуса ван Вагенингена ( Beschrijvingh van de nieuwe Parciaensche ofte Orientaelsche Reyse , Утрехт, 1651 год). ); появился также итальянский перевод русских разделов ( Viaggi di Moscovia , Viterbo and Rome, 1658). Посольство сопровождали поэт Поль Флеминг и Ж. А. де Мандельсло , чьи путешествия в Ост-Индию обычно публикуются вместе с путешествиями Олеария. Под руководством Олеария между 1654 и 1664 годами были созданы знаменитый Готторпский глобус и армиллярная сфера ; глобус был подарен Петру Великому в России в 1713 году внуком герцога Фридриха Кристианом Августом . Неопубликованные работы Олеария включают Lexicon Persicum и несколько других исследований персидского языка. [2]

Своими живыми и содержательными произведениями он познакомил Германию (и остальную Европу ) с персидской литературой и культурой. [4] Монтескье полагался на его местный колорит при написании своих сатирических Lettres Persanes ( «Персидские письма» , 1721), хотя он использовал французский перевод « Relation de voyage de Moscovie, Tartarie et de Perse». Среди его многочисленных переводов персидской литературы на немецкий язык — « Голистан : Персидский Розенталь» Саади . In welchem ​​viel lustige Historien ... von ... Schich Saadi in Permanentischer Sprache beschrieben, напечатанный в Шлезвиге Хольвейном в 1654 году. [5]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Аб Стивенс-младший, Джордж Р. (май 2016 г.). Восприятие немцами Польши и России в период раннего Нового времени (Диссертация). Клемсонский университет. п. 85. Архивировано из оригинала 20 апреля 2022 года . Проверено 23 сентября 2022 г.
  2. ^ abcd  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступеБизли, Чарльз Рэймонд (1911). «Эльшлегер, Адам». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 20 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 13.
  3. ^ Путешествия и путешествия послов, посланных Фридрихом, герцогом Гольштейнским, к великому герцогу Московскому и королю Персии: начались в году M.DC.XXXIII и закончились в M.DC.XXXIX: Содержит Полная история Московии, Тартарии, Персии и других соседних стран: с несколькими публичными сделками, доходящим до наших дней: в VII книгах. Джон Старки и Томас Бассет. 1669.
  4. Бранкафорте, Элио (15 января 2004 г.). Видения Персии: составление карты путешествий Адама Олеария. Гарвардские исследования сравнительной литературы. Гарвардские исследования сравнительной литературы. ISBN 9780674012547. Архивировано из оригинала 18 февраля 2022 года . Проверено 23 сентября 2022 г.
  5. ^ "Persianischer Rosenthal. In welchen viel lustige Historien scharffsinige Reden und nuzliche Regeln. Vor 400. Jahren von einem Sinnreichen Poeten Schich Saadi в Persischer Sprach beschreiben" . ЭйБукс . Проверено 23 сентября 2022 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки