Аделин Э. «Делле» Кнапп (14 марта 1860 г. — 6 июня 1909 г.) — американская журналистка, писательница, общественный деятель, защитник окружающей среды и педагог, которую сегодня в основном помнят по ее отношениям с Шарлоттой Перкинс Гилман , которые, скорее всего, были романтическими . При жизни Кнапп была известна как неотъемлемая часть литературной сцены залива Сан-Франциско на рубеже веков . Откровенная писательница, которая часто затрагивала спорные темы в своих колонках для The San Francisco Call , Кнапп писала по широкому кругу тем — от домашнего скота до аннексии Гавайев .
Хотя Кнапп часто тяготела к прогрессивным идеям, таким как детский труд и охрана природы , она также была склонна поддерживать реакционные взгляды, о чем свидетельствуют ее антикитайские настроения и критика женского избирательного движения. В то время, когда многие американские женщины присоединялись к движению за расширение политических и избирательных прав для женщин, Кнапп выступала на слушаниях в сенате штата в Нью-Йорке, выражая сомнения относительно преимуществ избирательного права для женщин, и она позволила использовать свои речи и письма на эту тему в качестве пропаганды антисуфражистскому движению . Кнапп также была автором многочисленных рассказов, а также романа, действие которого происходит в пустыне Аризоны , — произведений, отражающих ее энтузиазм по поводу отдыха на природе , острый интеллект и интерес к западному регионализму . Эти произведения, хотя и хвалили при ее жизни, сегодня имеют мало читателей среди энтузиастов западной художественной литературы .
Аделин Кнапп родилась 14 марта 1860 года в Буффало, штат Нью-Йорк , в семье Лаймана и Аделин (урожденной Максвелл) Кнапп. [1] Она была одним из девяти детей, родившихся в этой семье. Кнапп была названа в честь своей матери, Аделин. Чтобы различать двух женщин, Кнапп дали прозвище Делли, которое она использовала в детстве. Однако на протяжении всей своей взрослой жизни она была известна своей семье и друзьям просто как «Делле». [2] [3]
В детстве, когда она не проводила время с лошадьми семьи, Кнапп проявляла сильный интерес к писательству. Когда ей было восемь лет, она писала короткие стихи и рассказы, чтобы развлечь своих друзей. Когда ей было 14 лет, она опубликовала том своих сочинений. Она также издавала свою собственную четырехстраничную 12-колоночную газету под названием The Queen City Enterprise. Как ежемесячная газета, она процветала почти два года и дала ей первый опыт жизни в журналистике. Она продолжала издавать Aspirant в Буффало и стала широко известна как поэт. В 1877 году она стала членом Национальной ассоциации любительской прессы . Хотя она часто выражала интерес к карьере в медицине, ее семья также считала, что она, скорее всего, в конечном итоге выберет карьеру журналистки. [4]
Хотя мать Кнапп никогда не работала вне дома, ее отец, Лайман Кнапп, пользовался большим уважением в обществе Буффало. В 1835 году Лайман Кнапп прибыл в Буффало через Хадсон и начал работать в оптовом и розничном бакалейном бизнесе. Через несколько лет он стал партнером в винокуренном бизнесе. В течение многих лет он был старшим членом брокерской фирмы Knapp & Gillett. [5] В течение нескольких лет он также был главным инженером в Добровольной пожарной части. [6] И, наконец, он принимал активное участие в создании Ассоциации благотворительности пожарных и помогал в организации первой компании по водоснабжению. Семья была в значительной степени финансово обеспечена. [7]
Родители Кнапп привили своим детям сильную трудовую этику. К 17 годам, продолжая жить в семейном доме с родителями, Кнапп, как сообщается, почувствовала необходимость начать прокладывать свой собственный путь в жизни. Она искала работу и вскоре начала работать в большом торговом доме. На семь лет она отложила свои журналистские занятия. Однако в возрасте 24 лет она начала работать помощником редактора в Buffalo Christian Advocate . [4]
Помимо работы в Advocate , Кнапп также начала посещать школу в Университете Буффало , где изучала медицину. Ее образовательная карьера длилась три года, прежде чем она приняла решение покинуть Буффало и отправиться в Калифорнию.
В 1887 году Кнапп уехала из Буффало в Сан-Франциско, где заняла должность штатного сотрудника газеты San Francisco Call , где она основала женский отдел газеты, который стал очень популярным.
Продолжая работать в Call , в течение года после прибытия в Калифорнию Кнапп приобрела еженедельник Alameda County Express и начала жизнь редактора и издателя страны. В этой должности она выполняла обязанности редактора, бизнес-менеджера, юриста, агента по подписке и рекламе, корректора, сборщика и почтового клерка, а также доставки. Через полтора года она объединила Express с Oakland Daily Tribune .
После объединения Express с Tribune она начала работать в Call в качестве штатного редактора по вопросам побережья и валютного обмена . Однако, когда ее опыт и знания в области лошадей и крупного рогатого скота были раскрыты, ее перевели в отдел животноводства. Под псевдонимом Мисс Рассел она публиковала еженедельную воскресную статью на тему лошадей и крупного рогатого скота, а также писала статьи на различные темы под своим собственным именем.
Кнапп вскоре зарекомендовала себя как важный член литературного сообщества залива Сан-Франциско , особенно его контингента Ист-Бэй , в который также входили Хоакин Миллер , Эдвин Маркхэм , Ина Кулбрит , Чарльз Килер и Ёнэ Ногучи . [8] Она была председателем программного комитета Ассоциации женской прессы Тихоокеанского побережья .
Именно во время ее пребывания в районе залива у нее начал укореняться интерес к женским проблемам. Большую часть своего личного времени она тратила на работу в Женском образовательном и промышленном союзе Сан-Франциско, который был известной организацией, выступавшей за избирательное право женщин. В Сан-Франциско их членами были от 600 до 700 женщин. Примерно десять лет она была ярой сторонницей женщин в бизнесе , женского избирательного права и равенства полов. Однако ее идеалы изменились на рубеже 20-го века. [4]
В апреле 1891 года Кнапп познакомился с писательницей Шарлоттой Перкинс Стетсон (позже Гилман), которая развелась с мужем и недавно переехала в Калифорнию. Вскоре женщины стали близкими подругами, и в сентябре они начали жить вместе в доме 673 на Гроув-стрит.
Гилман писала о Кнапп в своей автобиографии « Жизнь Шарлотты Перкинс Гилман» : «Удовольствие от новых отношений заключается в том, что теперь у меня есть кто-то, кто любит меня и кого люблю я».
«Возможно, но не наверняка, что Шарлотта и Делле были любовниками», — пишет биограф Гилман Энн Лейн. Наиболее явные доказательства того, что они были любовниками, можно найти в письме Стетсона ее будущему мужу:
К 1893 году отношения стали накаленными. Редактор дневников Гилмана дает следующий отчет о разрыве:
В своей автобиографии Гилман описывает свой разрыв с «Дорой» (так она называет Кнапп в автобиографии) в весьма резких выражениях:
В начале 1890-х годов освещение Кнапп лошадей и крупного рогатого скота уступило место более серьезным обязанностям, поскольку она взяла на себя расследование международных событий. В 1893 году она отправилась на Гавайи, чтобы освещать свержение Гавайского королевства , где она была «вероятно первой женщиной, представлявшей газету в такой кризисной ситуации». [13]
Во время кризиса переписка Кнаппа часто доминировала на первых страницах Call . 9 марта длинная статья, подписанная Кнаппом и датированная 1 марта, под названием «Hawaii's Hope» («Надежда Гавайев»), заняла всю первую страницу и треть второй страницы. К этому времени прошло около шести недель с момента бескровного антироялистского переворота, в результате которого была свергнута королева Лилиуокалани , и посетитель «едва ли поверил бы, что находится в центре беспорядков и беспорядков закона». [14]
Хотя Кнапп, очевидно, испытывала некоторую скорбь по поводу свергнутой королевы и принцессы, она отметила, что вдовствующая королева Капиолани «явно ликовала по поводу нынешнего положения дел». [15] Но она не питала никаких иллюзий относительно того, что коренные гавайцы поддерживают аннексию:
Проблемы гавайской монархии были лишь одной из причин, по которой Кнапп считал, что движения сопротивления вряд ли будут успешными. «Туземцы, даже если они и захотят сопротивляться, сами слишком не уверены в том, что они хотят объединить в каком-либо согласованном действии. У них нет денег, нет оружия, нет лидеров и, по сути, нет никакой причины, кроме их древних традиций, которые так давно утратили силу после свержения табу, что не могут воззвать к их национальной гордости». Более того, «они сами вымирают со скоростью около 1000 человек в год, и из сотен тысяч, которые когда-то кишели на островах, осталась лишь горстка». [15] Эти аргументы помогли Кнапп оправдать то, что она считала неизбежным американским присвоением островов:
Для тех, кто мог бы оспорить значимость этих «маленьких островов посреди Тихого океана», Кнапп предположил, что:
После визита Кнапп на Гавайи она отправилась в Азию, где написала отчеты о своем путешествии в Иокогаму и Манилу .
После испано-американской войны Кнапп переехала из Сан-Франциско, Калифорния, на Филиппины . Она была одной из тысячи учителей-добровольцев, известных как томаситы , которые отправились на Филиппины на борту судна US Army Transport Thomas, чтобы преподавать в новых филиппинских школах.
В 1902 году Кнапп написала книгу по истории Филиппин. Она прослеживала историю Филиппин от открытия Фернандо Магелланом до прибытия американцев. Ее книга, возможно, была первой историей Филиппин , написанной для школьников. Представляя свою книгу, она поделилась тем, что написала ее для детей, намереваясь впервые сделать историю страны доступной для них. [17]
Как в своей журналистской работе, так и за ее пределами, Кнапп была вовлечена в многочисленные социальные дела и реформаторские движения . Одним из активистских усилий Кнапп была серия беллетризированных зарисовок 1892 года, изображающих зло детского труда . «Два приятеля: зарисовки из жизни», которая появилась в San Francisco Call в августе 1892 года, рассказывает мелодраматическую историю двух молодых рабочих джутовой фабрики, которые трагически погибают: один под колесами трамвая, другой в скорбном самоубийстве из-за потери своего друга. Их смерть едва замечена. [18]
Серия статей получила одобрение от The Woman's Column , издания Американской ассоциации за избирательные права женщин: «Мисс Аделин Кнапп, одна из штатных авторов San Francisco Morning Call , посредством серии графических зарисовок, опубликованных в этом журнале, возбудила общественность против использования труда детей на джутовых фабриках и заводах этого города. Маленькие создания пяти и шести лет, поскольку нет закона, запрещающего нанимать младенцев, кроме закона об обязательном образовании, отправляются на свою ежедневную работу». [19]
Кнапп также была активным защитником окружающей среды. «Она — натуралист Калифорнии в целом», — отмечала газета San Francisco Call в 1897 году. [20]
В середине 1890-х годов Кнапп написала много статей на экологические темы для Call . «Благословенные холмы Сан-Франциско», типичный пример, предполагал, что прогулка по холмам Сан-Франциско даст горожанам города лучшую перспективу их гражданской жизни. «Только с холмов мы можем заметить настоящее величие и красоту, которыми обладает этот город, хотя большинство его зданий ненавистны глазу, и эту красоту никоим образом нельзя правильно увидеть и оценить, когда видишь ее, даже из манекена спешащего канатного трамвая». [21] Ее книга «Пастбища на возвышенностях » , опубликованная издательством Roycroft Press Элберта Хаббарда в 1897 году, собрала небольшое количество ее зарисовок о природе. Другой сборник очерков о природе, « В рождественских лесах », был опубликован в 1899 году.
Сохранившееся письмо Джону Мьюру от 1899 года призывает Мьюра помочь в борьбе против убийства птиц ради их перьев (продолжая дело, начатое несколькими годами ранее Харриет Хеменуэй ). «Некоторые из нас надеются убедить определенные женские клубы принять меры в этом вопросе», — писала Кнапп, прося Мьюра написать «несколько строк на эту тему» для «статьи с интервью и т. д. с некоторыми из наших любителей птиц». Она добавила, что «шляпники говорят , что за 20 лет птиц не использовали для обрезки так, как этой зимой. Нам нужно ударить сильно и быстро именно сейчас, чтобы произвести впечатление». [22]
В последние годы взгляды Кнаппа на расу и иммиграцию подвергались сомнению. По словам биографа Гилман Синтии Дэвис, «Делл открыто выступала против азиатской иммиграции и, возможно, способствовала развитию ксенофобии Шарлотты». [23]
В качестве доказательства Дэвис приводит статью 1996 года, в которой Гари Шарнхорст критиковал антикитайскую перспективу рассказа Кнаппа 1895 года «Пути, которые темны» [24] , название которого заимствовано из строки в поэме Брета Гарта « Язычник-китаец ». В то время как Харт, утверждает Шарнхорст, относился к антикитайским настроениям иронически , «Кнапп одобрил расистское прочтение «Простого языка» в грубой истории о «желтой опасности»» [25] .
В те годы, что Кнапп провел с Гилманом, в Калифорнии были сильны антикитайские настроения; попытки регулировать рост населения привели к принятию законов, ограничивающих и депортирующих азиатских иммигрантов, включая Закон Гири 1892 года , поддержанный Верховным судом США в 1893 году. [ необходима цитата ]
С другой стороны, Кнапп явно восхищался японским писателем Ёнэ Ногучи и написал несколько статей в поддержку и популяризацию его творчества. [26]
Взгляды Кнапп на филиппинцев можно найти в учебнике истории 1902 года, который она написала для филиппинских студентов, « История Филиппин» . Большая часть истории Кнапп посвящена европейскому колониализму на островах . Среди жителей до прибытия испанцев Кнапп кратко упомянула два «диких племени», негритосов и игоротов , которых она отличала от «цивилизованного филиппинского народа», который был представителями малайской расы . «Негритосы», — писала она, — «вымирают. Это маленькие, робкие люди с толстыми губами и плоскими носами. Их волосы похожи на курчавую шерсть. Они охотятся и сражаются с помощью луков и стрел, и очень быстры и активны. Их главная пища — рыба и коричневый горный рис, который они сажают и собирают. Даже если их забирают в детстве и воспитывают в городе, они не вырастают, чтобы полюбить цивилизованную жизнь, а убегают и возвращаются в горы, как только у них появляется такая возможность».
О игоротах она писала: «Игороты — самые прекрасные и сильные из всех диких племен в стране. Они очень храбры и являются хорошими бойцами, использующими в войне короткий, широкий нож, которым они владеют с смертоносным мастерством. Они никогда не подчинялись испанцам и были плохо использованы этим народом. Испанцы всегда воевали с ними и однажды пытались положить конец всему племени в Лусоне . Они сожгли их деревни и убили всех, кто попадал в их власть. Однако они не могли их победить, и игороты всегда люто ненавидели испанцев». Малайцев она описывает как «морской народ, смелых моряков и искусных в управлении своими лодками», которые «смело выходили в море на маленьких судах, имея только звезды в качестве ориентира, рискуя так, как ни один европеец не осмеливался». [27]
На протяжении многих лет Кнапп и Гилман разделяли энтузиазм и предубеждения по широкому кругу тем, что, вероятно, укрепляло их связь. Но в конечном итоге, по одному ключевому вопросу две женщины заняли противоположные позиции. Изначально обе женщины поддерживали равные права и, казалось, одинаково страстно работали в защиту прав женщин. Однако в вопросе избирательного права Кнапп пришла к позиции, которая ставила под сомнение и выступала против предоставления женщинам права голосовать и баллотироваться на политические должности.
В то время в американской истории, когда женщины сплотились, чтобы объявить о расширении прав женщин, Кнапп высказывала свое мнение посредством публикации литературы, которая выступала против движения за избирательное право . [28] Кнапп выступала перед судебным комитетом Сената и Ассамблеи Законодательного собрания штата Нью-Йорк , [29] и ее взгляды были опубликованы в брошюрах, опубликованных Ассоциацией штата Нью-Йорк, выступающей против расширения избирательного права для женщин , [30] которая была основана в 1897 году и имела более 90 членов в 1908 году. Кнапп не указана в качестве члена в годовом отчете Ассоциации за 1908 год, но, предположительно, знала об использовании ее трудов в пропагандистских целях . [31] Ассоциация продолжала активно выпускать брошюры и публикации, разъясняющие ее взгляды на избирательное право женщин, до тех пор, пока в 1920 году не была принята Девятнадцатая поправка к Конституции Соединенных Штатов . [32]
Газета San Francisco Call однажды опубликовала колонку, якобы написанную Кнаппом, в которой в качестве основной причины подчинения женщин мужчинам указывалась не лишение избирательных прав , а экономическая зависимость ; в статье говорилось: «Пока они зависят от мужчин в плане хлеба и масла, они будут подчиняться мужчинам, и это не поможет им, разве что косвенно, получить избирательное право». [29]
К 1899 году относительное безразличие Кнапп к избирательному праву переросло в открытую оппозицию. Чтобы поддержать свою новую позицию по этому вопросу, она составила «Открытое письмо миссис Кэрри Чепмен Кэтт » [28] , которое было напечатано Ассоциацией штата Нью-Йорк, выступающей против женского избирательного права , в котором она задавалась вопросом, действительно ли женщинам нужен «избирательный бюллетень» или право голоса. Кнапп выступала за «тихое сохранение внутренних вещей дома и общества, которые постоянно находятся в руках женщин». Письмо было вызвано конференцией в Окленде, где Кэтт говорила о полном избирательном праве женщин. [33] Всего за год до этого Кэтт опубликовала книгу «Женщины и экономика» , в которой изложила свои доводы в пользу освобождения женщин в семье.
В течение нескольких лет в 20 веке Кнапп редактировала Household Magazine в Нью-Йорке. В это время она поддерживала отношения с Гилман. В последующие годы, когда и Кнапп, и Гилман жили в Нью-Йорке, Гилман вела кампанию в поддержку избирательного права для женщин, в то время как Кнапп давала противоположные показания перед законодательным собранием штата. 19 февраля 1908 года на слушаниях в Олбани по избирательной реформе , где «присутствовала сильная делегация женщин со всех частей штата, выступавших против предложения о предоставлении избирательного права женщинам», Кнапп выступила по вопросу «Нужен ли работающим женщинам избирательный бюллетень?» [34] Ее речь впоследствии была опубликована Ассоциацией штата Нью-Йорк, выступающей против расширения избирательного права для женщин. К этому моменту взгляды Кнапп настолько отошли от взглядов Гилман, что она могла утверждать, что женщины работают только по необходимости, а не по желанию, что прямо противоречило пониманию Гилман работы, реализующей свой потенциал. Кнапп утверждал, что женщины просто не смогли сотрудничать с противоположным полом, в то время как Гилман восхвалял эту тенденцию как одно из самых благородных наклонностей женщин. Все больше и больше трудов Гилман занимали враждебную позицию, называя женщин, выступавших против избирательного права, предателями . [35]
6 июня 1909 года Кнапп умерла в Калифорнии после продолжительной болезни. [36] В ее некрологе New York Times , напечатанном 26 июня 1909 года, цитировалось недавнее письмо, подводящее итог ее карьере: «Они говорили, что я добилась успеха (на Гавайях), но опыт убедил меня, что работа в газете не предлагает настоящей карьеры для женщины — жертвы слишком велики». По этой причине Кнапп писала: «Я вообще уехала из городов и два или три года жила одна в каньоне в предгорьях Контра-Косты . Я построила там дом, небольшой, сама, рубила деревья, бродила по лесам, написала книгу или две и много думала».