Адрианус Валериус , также известный как Адриан Валериус (ок. 1575 – 1625) был голландским поэтом и композитором , известным в основном своими стихами, посвященными крестьянской и бюргерской жизни, а также поэмами о голландской войне за независимость , собранными в его великом произведении «Neder-landtsche gedenck-clanck».
Валериус родился около 1575 года в Мидделбурге у этнического французского нотариуса Франсуа Валери. Его отец сделал довольно успешную карьеру нотариуса и таможенного чиновника, а в 1592 году получил должность писца суда у Питера ван Рейгерсберга, бургомистра (мэра) города Вере в провинции Зеландия .
Шесть лет спустя Адриан Валериус был назначен контролером пошлин и таможни в Вере, начав успешную карьеру как бюргер и патриций своего города. Женившись на дочери бургомистра в 1605 году, он продвинулся до налоговых сборов, а затем был назначен в городской совет.
Поэт немалых талантов, Валериус работал над большим сборником Zeelander Zeeusche Nachtegael с рядом других поэтов-коллег. Работа была опубликована в 1623 году. С другой стороны, его основным индивидуальным произведением является сборник народных поэм и мелодий о голландских войнах (1555–1625) Neder-landtsche gedenck-clanck, который он собирал и редактировал в течение тридцати лет до своей смерти в 1625 году. Посмертный сборник, опубликованный его сыном Франсуа в 1631 году, мгновенно приобрел популярность. Работа, пропитанная протестантским морализаторством и хилиастическими взглядами, была одновременно антикатолической и антииспанской и изучалась в Зеландии как дома, так и в церкви в рамках семейного религиозного назидания. Сборник содержал 76 песен (включая Wilhelmus , которая стала национальным гимном Нидерландов), и необычно для того времени песни были напечатаны в нотной записи (многие подобные сборники называли известные мелодии, под которые следовало петь печатный текст). Музыкальное сопровождение должно было быть исполнено четырехструнными цитрами и семиструнными лютнями ; аккомпанемент был напечатан в виде табулатуры . [1]
Историческое значение Валериуса заключается не в художественном выражении его поэзии, которая была чахлой и часто пустой, и не в оригинальности его работы, которая часто рассматривается как производная. Скорее, его сборник служил зеркалом его времени и нравов, в то время как сильное чувство голландской нации и идентичности, пронизывающее этот сборник, послужило тому, чтобы сделать его работу популярной в Нидерландах в трудные времена (например, во время немецкой оккупации Нидерландов во Второй мировой войне).
Немецкий перевод его самой известной песни Wilt heden nu treden (известной на английском языке как We Gather Together ): Wir treten zum Beten или Altniederländisches Dankgebet ( Староголландская молитва благодарения ) стала мощным символом союза «Престола и Алтаря» немецкой гражданской религии до 1918 года. В Соединенных Штатах она широко ассоциируется с Днем благодарения и часто поется за семейными трапезами и на религиозных службах в этот день, будучи привезенной в Америку голландскими поселенцами в Новом Амстердаме [ сомнительно – обсудить ] , ныне Нью-Йорке . [2]