stringtranslate.com

Адская машина (пьеса)

«Адская машина» (или «La Machine Infernale») — французская пьеса драматурга Жана Кокто , основанная на древнегреческом мифе об Эдипе . [1] Премьера пьесы состоялась 10 апреля 1934 года в театре Луи Жуве в Париже, Франция, под руководством самого Луи Жуве , с костюмами и декорациями Кристиана Берара . [2] «Адская машина» в переводе Альбера Бермеля была впервые сыграна в театре Феникс в Нью-Йорке 3 февраля 1958 года под руководством Герберта Бергхофа , с декорациями Минг Чо Ли , костюмами Элвина Кольта и освещением Тарона Массера .

Краткое содержание сюжета

Пролог

Голос представляет краткий пролог и информацию о событиях, которые произошли до того, как происходит действие пьесы. Голос рассказывает, что на склоне горы был брошен младенец. Младенца, Эдипа, усыновляет царь Коринфа. Эдип задает вопросы Дельфийскому оракулу , который говорит, что убьет своего отца и женится на своей матери. На перекрестке Эдип вступает в драку с другими путешественниками и невольно убивает своего отца, Лая , царя Фив. После победы над Сфинксом Эдип входит в Фивы и требует награду — жениться на царице Иокасте. И снова он невольно исполняет пророчество Оракула и, женившись на царице, женится на своей матери. После того, как у его матери родилось четверо детей, все выясняется. Иокаста вешается, а Эдип ослепляет себя брошью своей матери. Голос заканчивает: «Перед вами полностью заведенная машина. Ее пружина медленно раскручивает весь промежуток человеческой жизни. Это одна из самых совершенных машин, созданных адскими богами для математического уничтожения смертного».

Акт I: Призрак

Во время охраны стен Фив два солдата обсуждают вопрос о Сфинксе и о том, что это может быть. Они продолжают наблюдать призрак царя Лая, когда появляется офицер. Офицер расспрашивает обоих о появлении призрака и оставляет их заниматься своими обязанностями. Входят Тиресий и Иокаста и также расспрашивают солдат о появлении призрака. Когда Иокаста начинает верить все больше и больше, появляется призрак царя Лая. Несмотря на его призывы к жене, его никто не видит и не слышит. После того, как на рассвете пропел петух, Тиресий и Иокаста уходят. После того, как двое покидают сцену, призрак царя Лая становится слышимым и видимым для двух солдат. Лай борется, по-видимому, с богами, чтобы предупредить солдат о надвигающейся гибели Эдипа и Иокасты, но исчезает как раз в тот момент, когда он собирается передать предупреждение.

Акт II: Сфинкс

Голос рассказывает нам, что должно произойти во втором акте одновременно с событиями первого акта. Сфинкс , замаскированный под прекрасную девушку, и Анубис сидят на окраине Фив и спорят о том, услышали ли они первый или второй трубный зов, возвещающий о том, что ворота города закрыты. Сфинкс заявляет, что больше не хочет убивать, но Анубис предупреждает, что они должны оставаться послушными богам. Мать и ее двое детей пересекают путь Сфинкса, пока Анубис прячется. Сфинкс и ничего не подозревающая мать обсуждают ситуацию в Фивах из-за Сфинкса, и то, что некоторые считают Сфинкса выдуманной историей, чтобы выступить в качестве козла отпущения за проблемы в городе. Выясняется, что у матери был еще один сын, которого убил Сфинкс. Когда мать и ее дети выходят, звучит вторая труба. Анубис говорит, что Сфинкс должен остаться до третьего звука трубы. В этот момент входит Эдип, а Анубис снова прячется. Сфинкс и Эдип обсуждают Сфинкса и путешествие Эдипа до сих пор. Сфинкс открывается Эдипу и, прежде чем задать ему загадку, говорит ему ответ. Сфинкс официально задает Эдипу загадку, на которую он правильно отвечает, что приводит к смерти Сфинкса. В качестве доказательства своей победы Эдип берет слитую голову Анубиса и тело Сфинкса в Фивы, чтобы получить свою награду.

Акт III: Первая брачная ночь

Голос сообщает нам, что Эдип и Иокаста поженились и теперь одни в своей брачном покое. И Эдип, и Иокаста измотаны после дня свадебных церемоний. Перед тем, как свадьба состоялась, Тиресий приходит сказать Эдипу, что он опасается брака. Эдип оскорблен и хватает Тиресия за горло. Он смотрит в глаза первосвященника и видит свое будущее с Иокастой, здоровой и довольной. Прежде чем он видит что-либо дальше, он временно ослеплен, предположительно богами. Эдип снова видит, извиняется перед Тиресием и рассказывает, что он единственный сын Полиба и Меропы из Коринфа . Иокаста входит после ухода Тиресия, и пара обсуждает ночь, когда Иокаста исследовала призрак царя Лая. Эдипу снится кошмар о том, что на него нападает Анубис, и Иокаста успокаивает его в иронической материнской манере.

Акт IV: Король

Посланник из Коринфа приносит Эдипу известие о том, что его отец, царь Полиб, умер, а его мать, царица Меропа, слишком стара, чтобы что-либо понять. Также посланник сообщает Эдипу, что он был усыновлен, в то время как Эдип признается, что много лет назад он убил человека в повозке. Услышав, что Эдипа усыновили, Иокаста уходит, в то время как Эдип обрабатывает новую информацию. Когда он уходит, чтобы поговорить с женой, он обнаруживает, что Иокаста покончила с собой. Выясняется, что Эдип — сын Лая и Иокасты. Входит Антигона и говорит, что ее мать умерла, а отец пронзил ему глаза. Эдип видит призрак Иокасты, которая уводит Эдипа со сцены.

Отход от Софокла

The New York Times писала о «Адской машине» , что она «сняла с пьедесталов знакомых по греческой трагедии персонажей и остроумно очеловечила их, оставаясь верной сюжету Софокла. Эдип, вместо трагического героя, — самоуверенный, девственный юноша, чье высокомерие сочетается с его колоссальной наивностью. Отношения Эдипа и Иокасты рассматриваются как расширенная фрейдистская шутка. Тщеславная, неуверенная в себе женщина, одержимая возрастом, Иокаста положила глаз на красивых молодых мужчин, в то время как Эдипа тянет к женщинам постарше, которые будут баюкать его, как ребенка». [3]

Связь с Гамлетом

В статье Modern Drama «Адская машина, Гамлет и Эрнест Джонс» Альберта Э. Фейнман утверждает, что при написании Кокто ссылался не только на оригинальный текст Софокла, но и на « Гамлета » Уильяма Шекспира . Фейнман считает: «При создании этой новой версии Кокто опирался главным образом, но не исключительно, на оригинальный миф. Он соединил миф об Эдипе с мифом о другом великом трагическом герое — Гамлете». [4] Между двумя пьесами существует несколько параллелей, включая начало каждой пьесы на стенах города, а также поразительное сходство между персонажами Тиресия и Полония . Согласно «Гамлету и Эдипу » Эрнеста Джонса, и «Кокто, и Шекспир... изображают главных героев, движимых механизмом Эдипова комплекса» . [4]

Ссылки

  1. ^ Дэвид Брэдби. «Кокто, Жан» в «Кембриджском путеводителе по театру», под ред. Мартина Банхэма, 1988. Кембридж: Cambridge Univ. Press, 225 стр. ISBN  0-521-43437-8 .
  2. Жан Кокто, «Адская машина» и другие пьесы, Новые направления, 1964. ISBN 978-0811221634
  3. Стивен Холден, «Обзор: «Очеловеченный Эдип» Кокто», The New York Times , 2 декабря 1990 г. Доступно с 1 июля 2015 г.
  4. ^ ab Feynman, Alberta (май 1963). «Адская машина, Гамлет и Эрнест Джонс». Современная драма . 6 (1). Univ. of Toronto Press: 72–83. doi :10.3138/md.6.1.72. S2CID  194080631.

Дальнейшее чтение