stringtranslate.com

Адхьятмарамаянам Килиппатту

Рама и Сита , Хануман и три брата Рамы: Лакшмана , Бхарата и Шатругна .

Адхьятмарамаянам Килиппатту — самая популярная малаяламская версия санскритского индуистского эпоса «Рамаяна » . Считается, что он был написан Тунчатту Рамануджаном Эжутачаном в начале 17 века [1] и считается классикой литературы малаялам и важным текстом в истории языка малаялам. Это пересказ санскритского произведения «Адхьятма Рамаяна» в формате килипатту (песни птиц). [2] [3] Эжутачан использовал основанный на Грантхе сценарий малаялам для написания своей Рамаяны , хотя система письма Ваттелутту была тогда традиционной системой письма Кералы . [4] Чтение Адхьятмарамаянам Килиппатту очень важно в индуистских семьях Кералы. Месяц Каркитакам в календаре малаялам отмечается как месяц чтения Рамаяны, и Рамаяну читают в индуистских домах и храмах по всей Керале. [5]

Дата и авторство

Страница из копии «Адхьятмы Рамаянам Килиппатту», написанной в 1870-х годах.

Традиция приписывает авторство санскритской «Адхьятма Рамаяны» Рамананде , поскольку она считается неотъемлемой частью « Брахманда-пураны» . [ нужна цитация ] Однако некоторые ученые относят его к периоду 14-15 веков н. э., а автор неизвестен. Адхьятма Рамаяна представляет собой изображение разговора между богом Шивой и его женой Парвати , о котором бог Брахма сообщил мудрецу Нараде . Именно эта работа вдохновила Туласидаса на создание его бессмертного произведения « Рамачаритаманаса» . [6] Это то же произведение, которое было переведено Тунчату Эжутачаном на малаялам в форме килиппатту, южноиндийского жанра, в котором попугай декламирует текст поэту. [7]

Отклонение от Валмики Рамаяны

  1. В Адхьятма Рамаяне все восхваляют и поют гимн Раме, начиная с Вамадевы , Валмики , Бхарадваджи , Нарады , Вирадхи , реки Сарабанги , Сутикшны, Агастьи , Вишвамитры , Васишты , Джатаю , Кабханды , Сабари , Сваямпрабхи, Парашурамы , Вибхишаны и Ханумана . Этого нет у Валмики. [6]

Рекомендации

  1. ^ Датта, Амареш (1988). Энциклопедия индийской литературы: от Девраджа до Джьоти. Сахитья Академия. п. 1251. ИСБН 9788126011940.
  2. ^ Мукерджи, Суджит (1998). Словарь индийской литературы: начало 1850 г. Ориент Блэксван. п. 5. ISBN 9788125014539.
  3. ^ Ричман, Паула (2008). Истории Рамаяны в современной Южной Индии: Антология. Издательство Университета Индианы. п. 17. ISBN 9780253219534.
  4. ^ Руководство Уильяма Логана по Малабару: новое издание с комментариями . Департамент географических справочников Кералы, 2000. стр. 90–92. ISBN 9788185499376.
  5. ^ Чандран, Мини (01 октября 2013 г.). «Беглый читатель: чтение Адхьятмарамаяна на протяжении веков». Обзор Южной Азии . 34 (2): 123–138. дои : 10.1080/02759527.2013.11932933. ISSN  0275-9527. S2CID  187073132.
  6. ^ аб TNSethumadhavan. «Адхьятма Рамаяна, духовная версия истории Шри Рамы». эсамкрити . эсамкрити . Проверено 23 октября 2015 г.
  7. ^ Ричман, Паула (2008). Истории Рамаяны в современной Южной Индии: Антология. Издательство Университета Индианы. п. 17. ISBN 9780253219534.

Внешние ссылки