stringtranslate.com

Ай Цин

Ай Цин ( кит .艾青; пиньинь : Ài Qīng ; Уэйд-Джайлс : Ai Ch'ing ; 27 марта 1910 — 5 мая 1996), урождённый Цзян Чжэнхань (кит.蒋正涵; пиньинь: Jiǎng Zhènghán ) и известный как Цзян Хайчэн (кит.蒋海澄; пиньинь: Jiǎng Hǎichéng ), был китайским поэтом XX века . Он был известен под псевдонимами Линьби (кит.林壁; пиньинь: Línbì ), Кэа (кит.克阿; пиньинь: Kè'ā ) и Эцзя (кит.莪伽; пиньинь: Éjiā ).

Жизнь

Ай Цин родился в деревне Фантяньцзян (贩田蒋), уезд Цзиньхуа , в провинции Чжэцзян на востоке Китая . После поступления в художественную школу Ханчжоу Сиху в 1928 году, по совету директора Линь Фэнмяня , он отправился за границу и учился в Париже следующей весной. С 1929 по 1932 год во время учебы во Франции, помимо изучения искусства Ренуара и Ван Гога , философии Канта и Гегеля , он также изучал современных поэтов, таких как Маяковский , и находился под особым влиянием бельгийского поэта Верхарна .

Вернувшись в Шанхай , Китай, в мае 1932 года, он вступил в Ассоциацию художников левого крыла Китая и был арестован в июле за противодействие Гоминьдану . Во время своего заключения Ай Цин перевел стихи Верхарна и написал свою первую книгу «Даянхэ — Моя няня» (大堰河—我的保姆), «Тростниковая флейта» (芦笛) и «Париж» (巴黎). Он был окончательно освобожден в октябре 1935 года.

После начала Второй китайско-японской войны в 1937 году Ай Цин написал «Снег падает на землю Китая» (雪落在中国的土地上) после прибытия в Ухань для поддержки военных действий. В 1938 году он переехал в Гуйлинь , чтобы стать редактором газеты Guixi Daily . В 1940 году он стал деканом китайского факультета в Чунцинском университете Юйцай.

В 1941 году он переехал в Яньань [ 1] и вступил в Коммунистическую партию Китая в следующем году. Начиная с 1949 года он был в комитетах культуры [2 ]. Он был редактором журнала Poetry Magazine и помощником редактора журнала People's Literature [3] .

Однако в 1957 году, во время антиправого движения , он защищал Дин Лин [4] и был обвинен в «правизне». В 1958 году он был сослан на фермы на северо-востоке Китая , а в 1959 году был переведен коммунистическими властями в Синьцзян . В период Культурной революции его заставляли ежедневно убирать общественные туалеты в своей деревне, где проживало около 200 человек, — физически тяжелая работа, которую он должен был выполнять в течение пяти лет, а затем ему исполнилось 60 лет. По словам его сына Ай Вэйвэя , он потерял зрение на один глаз из-за недостатка питания. [5] Ему не разрешалось публиковать свои произведения «Песнь возвращения» ( 《归来的歌》 ) и «Ода свету» ( 《光的赞歌》 ) до тех пор, пока он не был восстановлен в должности в 1979 году. В 1979 году он стал заместителем председателя Ассоциации китайских писателей.

В 1980 году он совершил вторую поездку во Францию, а в 1985 году президент Франции Франсуа Миттеран присвоил ему звание Командора Ордена искусств и литературы .

Семья

Он является отцом известного китайского художника и активиста Ай Вэйвэя , который участвовал в проектировании Пекинского национального стадиона , и художника Ай Сюаня . У него было две дочери от его второй жены. [1]

Псевдоним

В 1933 году, когда Гоминьдан пытал его и заключил в тюрьму, а он писал книгу «Река Даян — моя няня » , он начал писать свою фамилию ( Цзян ,), но остановился на первом компоненте «艹» из-за своей обиды на лидера Гоминьдана Чан Кайши . Он возмущался тем, что у них была одна и та же фамилия (Цзян/Чан), и просто вычеркнул остальную часть иероглифа знаком «X». [6] Оказалось, что это китайский иероглиф ài (), а поскольку остальная часть его имени, Hǎi Chéng , означала прозрачность моря, это подразумевало цвет прозрачной воды qīng (青, бирюзовый, синий или зеленый), поэтому он взял себе псевдоним Ай Цин .

Работы

Работает на французском языке

Работы на немецком языке

Работает на английском языке

Антологии

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Lee Khoon Choy (2005). Пионеры современного Китая: понимание непостижимого китайца. World Scientific. ISBN 978-981-256-618-8.
  2. ^ "Ай Цин (китайский поэт) - Онлайн-энциклопедия Britannica". Britannica.com . Получено 5 августа 2012 г. .
  3. ^ Тони Барнстоун; Чжоу Пин, ред. (2010). Якорная книга китайской поэзии. Random House Digital, Inc. ISBN 978-0-307-48147-4.
  4. ^ "Ай Цин, китайский поэт". FileRoom.org. Архивировано из оригинала 30 мая 2004 г. Получено 6 августа 2012 г.
  5. ^ Обрист, Ганс Ульрих (2011). Ай Вэйвэй говорит . Лондон: Penguin. С. 73–4. ISBN 978-0-241-95754-7.
  6. Гун Му [на китайском языке] (1991). Переводчик Google[ Лексикография оценки современной поэзии ] (на китайском языке). Шанхай: Шанхайское лексикографическое издательство . С. 366. ISBN 7-5326-0115-3.为了躲过敌人的注意,我就根据本名蒋海澄的谐音第一次用了"艾青"这个笔名 [Чтобы избежать внимания врагов, я получил псевдоним «Ай Q» ing» от моего имени при рождении]
  7. ^ "Ouvrages de référence et étude thematique" (PDF) . Проверено 20 сентября 2012 г.

Дальнейшее чтение

Портрет

Источники