stringtranslate.com

Айра Сильверберг

Айра Сильверберг — американский редактор и консультант писателей, художников, издателей и некоммерческих организаций в сфере искусства. Он является членом внештатного преподавательского состава Школы искусств Колумбийского университета , программы MFA Writing.

Ранняя жизнь и образование

Сильверберг родился и вырос в Бронксе, Нью-Йорк . После окончания Высшей школы наук Бронкса в 1980 году [1] [2] он посещал Центр городских юридических исследований CUNY, шестилетнюю программу BA/JD, призванную обучать юристов работе с необеспеченными городскими сообществами. [3] Во время учебы в CUNY он встретил Джеймса Грауэрхольца , друга и помощника Уильяма Берроуза , в баре в Ист-Виллидж. У них завязались романтические отношения, и Грауэрхольц убедил Сильверберга переехать в Канзас, где они жили и писали вместе с Берроузом и другими стареющими поэтами-битниками. Сильверберг учился в Университете Канзаса с 1982 по 1984 год. В 1984 году он вернулся в Нью-Йорк и поступил в Хантер-колледж . [3]  Он бросил колледж в 22 года, не дожив до получения степени один семестр. [1]

Карьера

Айра Сильверберг — консультант по издательскому делу и литературному искусству. В 2011 году он был назначен директором по литературе [2] Национального фонда искусств в Вашингтоне, округ Колумбия. До прихода в NEA Сильверберг жил и работал литературным агентом и директором по иностранным правам в Нью-Йорке. В это время он работал в Sterling Lord Literistic [4] , главным редактором в Grove Press и редакторским и издательским директором в американских проектах Serpent's Tail , включая High Risk Books, совместно редактируемый с Эми Шолдер . Он основал фирму по маркетингу и связям с общественностью Ira Silverberg Communications.

В 1984 году Сильверберг начал свою карьеру в качестве внештатного редактора и помощника по связям с общественностью в издательстве The Overlook Press , после первой встречи с основателем Питером Майером на вечеринке в честь 25-летия романа Джека Керуака « В дороге » в Боулдере, штат Колорадо, в 1982 году. [3] Он был там в качестве гостя Джеймса Грауэрхольца и Уильяма С. Берроуза, преподавателя Школы бестелесной поэтики Джека Керуака в Университете Наропы в Боулдере.

Чтобы пополнить свой доход в Overlook Press, Сильверберг работал швейцаром в ночном клубе The Limelight . [1] Сильверберг занимался организацией мероприятий в Limelight и Danceteria, начиная с 1984 года. Среди них были презентации книг Берроуза , художника Дэвида Хокни и писателей Брэда Гуча и Денниса Купера , который стал его клиентом и с которым у него была связь на протяжении всей жизни.

Сильверберг начал ходить в ночные клубы «в центре» Нью-Йорка, будучи учеником старшей школы. [5] Впервые он пошел в Hurrah в 1979 году, чтобы послушать группу The Speedies . Он прибыл в Hurrah , на шоу Speedies, неся сумку для покупок Charivari, и швейцары Хауи Монтауг и Алеф Эшлайн спросили его, что в сумке. Он работал неполный рабочий день в Charivari Sport , одном из магазинов одежды в Верхнем Вест-Сайде, основанном семьей Вайзер. Это была пара плиссированных темно-красных брюк, отделанных покрытием, похожим на пластик или уретан, что побудило Сильверберга долго разговаривать с Монтаугом, с которым он пошел домой тем вечером. У них были непродолжительные отношения и долгая дружба, которая позволила Сильвербергу в молодом возрасте войти в центральную сцену. Монтауг был одним из многих друзей и любовников Сильверберга, которых он потерял из-за СПИДа.

Разговор с Эми Шолдер привел к тому, что они объединились для подготовки антологии, которая попыталась бы сохранить голоса их друзей живыми и ответить на участившиеся атаки на художников со стороны крайне правых. Высокий риск: антология Forbidden Writings была опубликована Даттоном и Плюмом в разгар Культурных войн того времени. В 1994 году вышел еще один том, High Risk: Writing on Sex, Death and Subversion. Среди авторов, включенных в оба тома, были Карен Финли , Эссекс Хемфилл , Кэти Акер , Дэвид Войнарович , Мэри Гейтскилл , Уильям С. Берроуз , Дороти Эллисон , Деннис Купер , Ана Мария Симо , Даррил Пинкни , Акила Найо Оливер, Дариус Джеймс , Линн Тиллман , Крейг Г. Харрис, Рикки Дюкорне , Джон Джорно , Куки Мюллер , Джон Престон, Диаманда Галас, Джил Куадрос , Кейт Борнштейн и Мануэль Рамос Отеро . Антологии считаются влиятельными в определении эстетики Даунтауна.

High Risk Books родился из успеха этих антологий. Они оба были опубликованы в Великобритании независимым издательством Serpent's Tail , клиентом Силверберга по связям с общественностью в США.

Сильверберг работал над тем, чтобы утвердить Serpent's Tail в Соединенных Штатах, публикуя книги местного происхождения, первой из которых был сборник художественной литературы Disorderly Conduct: The VLS Fiction Reader , отредактированный редактором The Village Voice Literary Supplement (VLS) М. Марком. Шолдер и Сильверберг совместно редактировали серию High Risk, начиная с 1994 года. [6] Издательство опубликовало Sapphire, Gary Indiana , June Jordan , Herve Guibert , Jayne Cortez , Renaud Camus , Pagan Kennedy , John Giorno , Diamanda Galas , Cookie Mueller и Lynne Tillman . Многие из их авторов были в антологиях High Risk и VLS и считались авангардом «трансгрессивной» литературы.

Издательство High Risk Books было закрыто владельцем Serpent's Tail Питом Эйтроном в 1997 году. Сильверберг вернулся в Grove Press в качестве главного редактора в 1997 году. Он передал архивы Serpent's Tail/High Risk и свои собственные в библиотеку Фейлса в Нью-Йоркском университете.

Во время работы в Гроув Сильверберг переиздал вышедшую из печати работу Жаклин Сьюзанн . В 1997 году Гроув переиздал «Долину кукол » Сьюзанн вместе с «Однажды недостаточно» и «Машина любви» . Сильверберг также переиздал другие недооцененные поп-классические произведения, включая «Doom Fox » Айсберга Слима и « A, A Novel» Энди Уорхола . Он опубликовал «Fernando Pessoa & Co., Selected Poems by Fernando Pessoa» , отредактированные и переведенные Ричардом Зенитом ; дебютный роман лауреата премии Уайтинга Саманты Джиллисон «Неоткрытая страна» ; и вернул Уильяма С. Берроуза в Гроув перед его смертью в 1997 году, опубликовав «Word Virus: The William S Burroughs Reader» , которую он редактировал совместно с Джеймсом Грауэрхольцем ; и «Berroughs; Last Words» .

Сильверберг присоединился к Donadio & Olson в 1997 году, где он в конечном итоге стал партнером. Он ушел, чтобы присоединиться к Sterling Lord Literistic в 2008 году, прежде чем уйти в 2011 году. [7] Он был директором по иностранным правам в обоих агентствах.

С 2012 по 2013 год Сильверберг был директором по литературе Национального фонда искусств. [5] [2] В 2013 году он вернулся в Нью-Йорк, чтобы работать стратегическим консультантом в Open Road Media и старшим редактором в Simon and Schuster, где он опубликовал, среди прочих книг, такие дебютные, как «Асимметрия » Лизы Холлидей , «Особый вид черного человека » Топа Фоларина , «Бунт, который я знал » Райана Чепмена и «Привязанности » Родриго Хасбуна .

В 2013 году Сильверберг получила премию Мишель Карлсберг за лидерство от Publishing Triangle . [8] [9]

Сильверберг сотрудничал со многими культурными учреждениями Нью-Йорка, включая журнал BOMB и Совет членов Американского ПЕН-центра . Он также выступал в качестве судьи премии Грегори Коловакоса за литературу о СПИДе и был членом жюри Национального фонда литературы и искусства и Фонда Лилы Уоллес-Ридерс Дайджест . Он выступал в качестве редакторского советника Portable Lower East Side, был приглашенным преподавателем в Новой школе социальных исследований и в настоящее время преподает в Колумбийском университете .

Ссылки

  1. ^ abc Mifflin, Margot (1994-03-13). "Литературный шахтер". The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 29.02.2024 .
  2. ^ abc "Айра Сильверберг покидает Национальный фонд искусств". Los Angeles Times . 2013-06-17 . Получено 2021-08-04 .
  3. ^ abc Witt, Emily (2011-12-08). "Привет, Сильверберг! Lit Agent заказывает его в Вашингтоне, оставляет издательство без работы". Observer . Получено 29.02.2024 .
  4. ^ "Литературный агент Айра Сильверберг перейдет в Sterling Lord Literistic в 2008 году". Observer . 2007-12-12 . Получено 2021-08-04 .
  5. ^ ab Charney, Noah. «Новый литературный директор NEA». Poets & Writers Magazine , т. 40, № 4, июль-август 2012 г., стр. 21. Gale Academic OneFile. Доступ 29 февраля 2024 г.
  6. ^ Шамбелан, Элизабет (2007). «Он любопытен (желтый)». Bookforum . Получено 29.02.2024 .
  7. ^ Морган, Спенсер (2008-09-09). «Литературный агент Айра Сильверберг — все еще гей, дамы! — разжигает детское тесто для просвещенных девушек». Observer . Получено 29.02.2024 .
  8. ^ "Премия Мишель Карлсберг за лидерство". Издательский треугольник . Получено 22.05.2024 .
  9. ^ Bookey, Seth J. (2013-05-08). "Going for the Silver – Gay City News". Gay City News . Архивировано из оригинала 2022-02-05 . Получено 2024-05-22 .