stringtranslate.com

Александр Сумароков

Портрет Антона Лосенко

Александр Петрович Сумароков ( русский : Алекса́ндр Петро́вич Сумаро́ков ; 25 ноября 1717 [ OS 14 ноября], Москва — 12 октября 1777 [ OS 1 октября], Москва) — русский поэт и драматург, который в одиночку создал классический театр в России , тем самым помогая Михаил Ломоносов положил начало господству классицизма в русской литературе .

Жизнь и творчество

Сумароков родился в семье московского дворянина и получил образование в Кадетском училище в Петербурге, где он близко познакомился с французской вежливой ученостью. Не аристократический дилетант, как Антиох Кантемир , и не ученый профессор, как Василий Тредиаковский , он был первым дворянином в России, выбравшим профессию литератора. Его, следовательно, можно назвать отцом русской литературной профессии. [1] Его занятия не подорвали его положение в семье; действительно, его внук был сделан графом, и, когда семья Сумароковых вымерла столетие спустя, титул в конечном итоге перешел к князю Феликсу Юсупову , который также носил титул графа Сумарокова-Эльстона.

Сумароков писал много и регулярно, главным образом в тех литературных жанрах, которыми Ломоносов пренебрегал . Основное значение его составляют пьесы, среди которых первой регулярной русской драмой считается «Хорев» (1749). Он руководил первым постоянным общественным театром в российской столице, где работал с такими людьми, как Федор Волков и Иван Дмитриевский . Его пьесы основывались на сюжетах, взятых из русской истории ( Дмитрий Самозванец ), прарусских сказаний ( Хорев ) или на шекспировских сюжетах ( Макбет , Гамлет ).

Д. С. Мирский считал, что не может быть сомнения, что «хорошая игра создала репутацию Сумарокова, так как литературная ценность его пьес невелика. Его трагедии — отупление классического метода; их александрийские куплеты чрезвычайно резки; их персонажи — марионетки». ...Его комедии - это экранизации французских пьес со слабой примесью русских черт. Их диалоги - высокопарная проза, никем и никогда не произносимая и пропахшая переводом". [2]

Недраматическое творчество Сумарокова ни в коем случае нельзя игнорировать. Его басни — первая попытка жанра, которому суждено было процветать в России с особой силой. Его сатиры, в которых он иногда имитирует манеру популярной поэзии, представляют собой колоритные и остроумные нападки на правительственных служащих и чиновников закона. Его песни из всех его произведений до сих пор привлекают читателей поэзии. Они отличаются потрясающей метрической изобретательностью и подлинным мелодическим даром. По тематике они полностью находятся в пределах классической, традиционной любовной поэзии.

Литературная критика Сумарокова обычно придирчива и поверхностна. Но тем не менее оно во многом способствовало привитию русской публике канонов классического вкуса. Он был верным последователем Вольтера , с которым он гордился тем, что обменялся несколькими письмами. Аманда Юингтон утверждала, что Сумароков не только находился под влиянием Вольтера как такового, но и через проводник Вольтера получил доступ к широкому спектру европейских влияний, от Шекспира до Лопе де Веги . [3] Тщеславный и застенчивый, Сумароков считал себя русским Расином и Вольтером в одном лице. В личных отношениях был раздражителен, обидчив, часто мелочен. Но его требовательная обидчивость способствовала, почти так же, как и спокойное достоинство Ломоносова, поднятию профессии пера и приданию ей определенного места в обществе.

Его дочь Екатерину , поэтессу XVIII века, часто считают первой русской женщиной-писательницей, [4] поскольку она вместе с Елизаветой Херасковой  [ru] и Александрой Ржевской  [ru] были первыми женщинами, увидевшими свои произведения напечатанными в Русские журналы. [5]

Либретто оперы

Первой оперой, написанной на русском языке , стала «Цефал и Прокрис» ( Цефал и Прокрис – Цефал и Прокрис , либретто Александра Сумарокова) итальянского композитора Франческо Арая, служившего при российском дворе. Опера была поставлена ​​в Петербурге 7 марта [27 февраля по ст. ст.] 1755 года.

Второй оперой на русский текст стала «Альцеста» ( «Альцеста – Альцеста» , 1758, либретто Александра Сумарокова) немецкого композитора Германа Раупаха (1728–1778), также служившего при российском дворе.

Рекомендации

 В статью включен текст из книги Д.С. Мирского «История русской литературы» (1926-27), ныне находящейся в открытом доступе .

Примечания

  1. ^ Рясановский, Николай В. (2000). История России (6-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 292.
  2. ^ Мирский, Д.С. (1999). История русской литературы . Издательство Северо-Западного университета. п. 54. ИСБН 0-8101-1679-0.
  3. ^ Юингтон, Аманда (2010). Вольтер для России . Издательство Северо-Западного университета. п. 20. ISBN 978-0-8101-2696-1.
  4. ^ Винсент, Патрик Х (2004). Романтическая поэтесса: европейская культура, политика и пол, 1820–1840. п. 47. ИСБН 1584654317.
  5. ^ Баркер, Адель Мари; Гейт, Жанна М (2002). История женского письма в России. п. 330. ИСБН 1139433156.

Внешние ссылки