stringtranslate.com

Вильям Шекспир

Уильям Шекспир ( крещен.Подсказка: крещение26 [а] апреля 1564 — 23 апреля 1616) [б] — английский драматург, поэт и актёр. Его широко считают величайшим англоязычным писателем и выдающимся драматургом мира. [3] [4] [5] Его часто называют национальным поэтом Англии и « Бардом Эйвона» (или просто «Бардом»). Его дошедшие до нас произведения, в том числе совместные , включают около 39 пьес , 154 сонета , три длинных повествовательных стихотворения и несколько других стихов, авторство некоторых из которых неизвестно. Его пьесы переведены на все основные живые языки и ставятся чаще, чем пьесы любого другого драматурга. [6] Шекспир остается, пожалуй, самым влиятельным писателем на английском языке, и его произведения продолжают изучаться и переосмысляться.

Шекспир родился и вырос в Стратфорде-на-Эйвоне , Уорикшир. В 18 лет он женился на Энн Хэтэуэй , от которой у него родилось трое детей: Сюзанна и близнецы Хэмнет и Джудит . Где-то между 1585 и 1592 годами он начал успешную карьеру в Лондоне в качестве актера, писателя и совладельца (акционера ) игровой труппы под названием « Люди лорда-камергера» , позже известной как «Слуги короля ». В возрасте 49 лет (около 1613 г.) он, по-видимому, удалился в Стратфорд, где и умер три года спустя. Сохранилось немного записей о личной жизни Шекспира; это стимулировало значительные спекуляции по таким вопросам, как его внешний вид , его сексуальная ориентация , его религиозные убеждения и были ли приписываемые ему произведения написаны другими . [7] [8] [9]

Шекспир написал большинство своих известных произведений между 1589 и 1613 годами. [10] [11] Его ранние пьесы были в основном комедиями и историческими произведениями и считаются одними из лучших произведений, созданных в этих жанрах. Затем он писал в основном трагедии до 1608 года, среди них «Гамлет », «Ромео и Джульетта» , «Отелло» , «Король Лир » и «Макбет» , которые считаются одними из лучших произведений на английском языке. [3] [4] [5] На последнем этапе своей жизни он писал трагикомедии (также известные как романсы ) и сотрудничал с другими драматургами.

Многие пьесы Шекспира при его жизни были опубликованы изданиями разного качества и точности. Однако в 1623 году Джон Хемингс и Генри Конделл , два актера и друзья Шекспира, опубликовали более подробный текст, известный как « Первое фолио» , посмертное собрание драматических произведений Шекспира, включающее 36 его пьес. Его предисловием было пророческое стихотворение Бена Джонсона , бывшего соперника Шекспира, который прославил Шекспира ныне известным эпитетом: «не на век, но на все времена». [12]

Жизнь

Ранний период жизни

Дом Джона Шекспира , который считается местом рождения Шекспира , в Стратфорде-на-Эйвоне.

Шекспир был сыном Джона Шекспира , олдермена и успешного перчаточника (перчаточника) родом из Сниттерфилда в Уорикшире , и Мэри Арден , дочери богатой землевладельческой семьи . [13] Он родился в Стратфорде-на-Эйвоне , где он был крещен 26 апреля 1564 года. Дата его рождения неизвестна, но традиционно отмечается 23 апреля, в День Святого Георгия . [1] Эта дата, которую можно отнести к Уильяму Олдису и Джорджу Стивенсу , оказалась привлекательной для биографов, поскольку Шекспир умер в тот же день в 1616 году . [14] [15] Он был третьим из восьми детей и старшим из выживших. сын. [16]

Хотя никаких записей о посещаемости за этот период не сохранилось, большинство биографов сходятся во мнении, что Шекспир, вероятно, получил образование в Королевской Новой школе в Стратфорде, [17] [18] [19] бесплатной школе, основанной в 1553 году, [20] примерно в четверти мили ( 400 м) от своего дома. Гимназии различались по качеству в елизаветинскую эпоху, но учебные программы гимназий были во многом схожи: основной латинский текст был стандартизирован королевским указом, [21] [22] , и школа должна была обеспечивать интенсивное обучение грамматике на основе латинских классических авторов . . [23]

В 18 лет Шекспир женился на 26-летней Энн Хэтэуэй . Консисторский суд Вустерской епархии выдал лицензию на брак 27 ноября 1582 года. На следующий день двое соседей Хэтэуэя внесли залог, гарантирующий, что никакие законные претензии не помешают браку. [24] Церемония, возможно, была организована в некоторой спешке, поскольку канцлер Вустера разрешил читать запреты на брак один раз вместо обычных трех раз, [25] [26] и через шесть месяцев после свадьбы Анна родила дочь, Сюзанна крестилась 26 мая 1583 года. [27] Близнецы, сын Хамнет и дочь Джудит , последовали за ними почти два года спустя и были крещены 2 февраля 1585 года. [28] Хамнет умер по неизвестным причинам в возрасте 11 лет и был похоронен 11 августа 1596 года. [29]

Герб Шекспира из книги 1602 года « Книга гербов и гербов». Промптуариум бронерум. Копья изображены как игра слов над фамилией. [с]

После рождения близнецов Шекспир оставил мало исторических следов, пока он не был упомянут на лондонской театральной сцене в 1592 году. Исключением является появление его имени в «счете жалоб» по делу, рассмотренному судом королевской скамьи в Вестминстер датировал Михайловский семестр 1588 годом и 9 октября 1589 года. [30] Ученые называют годы между 1585 и 1592 годами «потерянными годами» Шекспира. [31] Биографы, пытающиеся объяснить этот период, сообщили о многих апокрифических историях. Николас Роу , первый биограф Шекспира, рассказал стратфордскую легенду о том, что Шекспир бежал из города в Лондон, чтобы избежать преследования за браконьерство на оленей в поместье местного сквайра Томаса Люси . Предполагается также, что Шекспир отомстил Люси, написав о нем непристойную балладу. [32] [33] В другой истории 18-го века Шекспир начал свою театральную карьеру, присматривая за лошадьми покровителей театра в Лондоне. [34] Джон Обри сообщил, что Шекспир был деревенским школьным учителем. [35] Некоторые ученые 20-го века предположили, что Шекспир, возможно, был нанят в качестве школьного учителя Александром Хотоном из Ланкашира , землевладельцем-католиком, который назвал в своем завещании некоего «Уильяма Шекшафта». [36] [37] Мало доказательств подтверждает такие истории, кроме слухов, собранных после его смерти, а Шекшафте было распространенным именем в районе Ланкашира. [38] [39]

Лондон и театральная карьера

Точно неизвестно, когда Шекспир начал писать, но современные намёки и записи постановок показывают, что некоторые из его пьес стояли на лондонской сцене к 1592 году. [40] К тому времени он был достаточно известен в Лондоне, чтобы подвергаться нападкам в печати со стороны драматург Роберт Грин в своей книге «Остроумие, достойное крупы» того же года:

... есть выскочка Ворона, украшенная нашими перьями, которая с сердцем Тигра, завернутым в шкуру Игрока , полагает, что он так же способен выдать пустой стих, как и лучший из вас: и, будучи абсолютным Йоханнесом фактотумом , по его собственному мнению, единственная в стране сцена, посвященная шейку. [41]

Ученые расходятся во мнениях относительно точного значения слов Грина, [41] [42] , но большинство сходятся во мнении, что Грин обвинял Шекспира в том, что он превзошел свой ранг, пытаясь соответствовать таким писателям с университетским образованием, как Кристофер Марлоу , Томас Нэш и сам Грин ( так называемые « Университетские умы »). [43] Выделенная курсивом фраза, пародирующая строчку «О, сердце тигра, завернутое в женскую шкуру» из шекспировского « Генриха VI, часть 3 », вместе с каламбуром «Шек-сцена» ясно идентифицируют Шекспира как цель Грина. Используемое здесь слово «Йоханнес Фактотум» («Мастер на все руки») относится к второсортному мастеру, работающему с работами других, а не к более распространенному «универсальному гению». [41] [44]

Нападки Грина — самое раннее из сохранившихся упоминаний о творчестве Шекспира в театре. Биографы предполагают, что его карьера могла начаться в любое время, начиная с середины 1580-х годов и заканчивая незадолго до высказываний Грина. [45] [46] [47] После 1594 года пьесы Шекспира исполнялись только «Слугами лорда Чемберлена» , компанией, принадлежащей группе актеров, включая Шекспира, которая вскоре стала ведущей игровой труппой в Лондоне. [48] ​​После смерти королевы Елизаветы в 1603 году компания получила королевский патент от нового короля Джеймса I и изменила свое название на King's Men . [49]

Весь мир — сцена,
а все мужчины и женщины — просто игроки:
у них есть свои выходы и свои входы;
и один человек в свое время играет множество ролей...

Как вам это понравится , Акт II, сцена 7, 139–142 [50]

В 1599 году товарищество членов компании построило на южном берегу Темзы собственный театр , который они назвали « Глобус» . В 1608 году товарищество также перешло во владение крытым театром Блэкфрайарс . Сохранившиеся записи о покупках собственности и инвестициях Шекспира показывают, что его связь с компанией сделала его богатым человеком, [51] и в 1597 году он купил второй по величине дом в Стратфорде, Нью-Плейс , а в 1605 году вложил средства в долю приходская десятина в Стратфорде. [52]

Некоторые пьесы Шекспира публиковались в ин-кварто изданиях, начиная с 1594 года, а к 1598 году его имя стало торговым аргументом и стало появляться на титульных листах . [53] [54] [55] Шекспир продолжал играть в своих и других пьесах после успеха как драматург. В издании «Сочинений Бена Джонсона» 1616 года он упоминается в списках актеров фильмов «Каждый мужчина в своем юморе» ( 1598) и «Падение Сеянуса» (1603). [56] Отсутствие его имени в списке актеров 1605 года для « Вольпоне » Джонсона рассматривается некоторыми учеными как знак того, что его актерская карьера близилась к концу. [45] Однако в Первом фолио 1623 года Шекспир указан как один из «главных актеров всех этих пьес», некоторые из которых были впервые поставлены после Вольпоне , хотя нельзя точно знать, какие роли он сыграл. [57] В 1610 году Джон Дэвис из Херефорда писал, что «добрая Уилл» играла «королевские» роли. [58] В 1709 году Роу передал традицию, согласно которой Шекспир играл призрак отца Гамлета. [59] Более поздние традиции утверждают, что он также играл Адама в «Как вам это понравится » и Хора в «Генрихе V» , [60] [61] , хотя ученые сомневаются в источниках этой информации. [62]

На протяжении всей своей карьеры Шекспир делил свое время между Лондоном и Стратфордом. В 1596 году, за год до того, как он купил Нью-Плейс в качестве своего семейного дома в Стратфорде, Шекспир жил в приходе Святой Елены , Бишопсгейт , к северу от реки Темзы. [63] [64] Он переехал через реку в Саутварк к 1599 году, в том же году его компания построила там театр «Глобус». [63] [65] К 1604 году он снова переехал к северу от реки, в район к северу от собора Святого Павла со множеством прекрасных домов. Там он снял комнаты у французского гугенота по имени Кристофер Маунтджой, производителя женских париков и других головных уборов. [66] [67]

Спустя годы и смерть

Надгробный памятник Шекспиру в Стратфорде-на-Эйвоне.

Николас Роу был первым биографом, зафиксировавшим традицию, повторенную Сэмюэлем Джонсоном , о том, что Шекспир удалился в Стратфорд «за несколько лет до своей смерти». [68] [69] В 1608 году он все еще работал актером в Лондоне; в ответ на прошение пайщиков в 1635 году Катберт Бербедж заявил, что после покупки в 1608 году аренды театра Блэкфрайерс у Генри Эванса «Слуги короля» «поместили туда мужчин-игроков», «которыми были Хемингес , Конделл , Шекспир и т. д. ". [70] Однако, возможно, имеет значение тот факт, что бубонная чума бушевала в Лондоне на протяжении 1609 года. [71] [72] Лондонские общественные театры неоднократно закрывались во время длительных вспышек чумы (в общей сложности закрытие длилось более 60 месяцев с мая 1603 года по февраль 1610 г.), [73] что означало, что актерской работы часто не было. Уход с работы в то время был редкостью. [74] Шекспир продолжал посещать Лондон в 1611–1614 годах. [68] В 1612 году он был вызван в качестве свидетеля в деле Беллотт против Маунтджоя , судебном деле, касающемся брачного соглашения дочери Маунтджоя, Мэри. [75] [76] В марте 1613 года он купил сторожку в бывшем монастыре Блэкфрайарс ; [77] а с ноября 1614 года он несколько недель находился в Лондоне со своим зятем Джоном Холлом . [78] После 1610 года Шекспир написал меньше пьес, и после 1613 года ему не приписывают ни одной. [79] Его последние три пьесы были написаны в сотрудничестве, вероятно, с Джоном Флетчером , [80] который сменил его на посту драматурга «Слуг короля». Он вышел в отставку в 1613 году, до того, как 29 июня театр «Глобус» сгорел во время представления «Генриха VIII» . [79]

Шекспир умер 23 апреля 1616 года в возрасте 52 лет. [d] Он умер через месяц после подписания своего завещания, документа, который он начинает с описания себя как находящегося в «совершенном здоровье». Ни один из сохранившихся современных источников не объясняет, как и почему он умер. Полвека спустя Джон Уорд , викарий Стратфорда, записал в своей записной книжке: «Шекспир, Дрейтон и Бен Джонсон весело встретились и, кажется, слишком сильно напились, ибо Шекспир умер от заразившейся там лихорадки», [ 82] [83] не является невозможным сценарием, поскольку Шекспир знал Джонсона и Дрейтона . Среди восхвалений других авторов один относится к его относительно внезапной смерти: «Мы удивлялись, Шекспир, что ты ушел так скоро / С мировой сцены в утомительную комнату могилы». [84] [э]

Церковь Святой Троицы в Стратфорде-на-Эйвоне , где крестился и похоронен Шекспир.

У него остались жена и две дочери. Сюзанна вышла замуж за врача Джона Холла в 1607 году, [85] а Джудит вышла замуж за Томаса Куини , винодела , за два месяца до смерти Шекспира. [86] Шекспир подписал свою последнюю волю и завещание 25 марта 1616 года; на следующий день Томас Куини, его новый зять, был признан виновным в рождении внебрачного сына от Маргарет Уилер, оба из которых умерли во время родов. Церковный суд приказал Томасу совершить публичное покаяние, что вызвало бы большой позор и смущение для семьи Шекспира. [86]

Шекспир завещал большую часть своего большого состояния своей старшей дочери Сюзанне [87] с условием, что она передаст его в целости и сохранности «первому сыну своего тела». [88] У Куини было трое детей, все из которых умерли, не вступив в брак. [89] [90] У Холлов был один ребенок, Элизабет, которая была замужем дважды, но умерла без детей в 1670 году, положив конец прямой линии Шекспира. [91] [92] В завещании Шекспира почти не упоминается его жена Энн, которая, вероятно, автоматически имела право на одну треть его состояния. [f] Однако он поставил перед собой задачу оставить ей «мою вторую лучшую кровать», завещание, которое вызвало множество спекуляций. [94] [95] [96] Некоторые ученые рассматривают завещание как оскорбление Анны, тогда как другие считают, что второй лучшей кроватью была бы супружеская кровать и, следовательно, она имела большое значение. [97]

Могила Шекспира рядом с могилами Анны Шекспир, его жены, и Томаса Нэша , мужа его внучки.

Шекспир был похоронен в алтаре церкви Святой Троицы через два дня после его смерти. [98] [99] Эпитафия, высеченная на каменной плите, закрывающей его могилу, содержит проклятие против перемещения его костей, которого тщательно избегали во время реставрации церкви в 2008 году: [100]

Незадолго до 1623 года в его память на северной стене был установлен погребальный памятник с его полуизображением в процессе письма. На мемориальной доске он сравнивается с Нестором , Сократом и Вергилием . [102] В 1623 году, одновременно с публикацией Первого фолио , была опубликована гравюра Дрошаута . [103] Шекспир был увековечен во многих статуях и мемориалах по всему миру, включая похоронные памятники в Саутваркском соборе и Уголке поэтов в Вестминстерском аббатстве . [104] [105]

Игры

Шествие персонажей из пьес Шекспира неизвестного художника XIX века

Большинство драматургов того периода обычно в какой-то момент сотрудничали с другими, как утверждают критики, это делал Шекспир, в основном в начале и в конце своей карьеры. [106]

Первыми записанными произведениями Шекспира являются «Ричард III» и три части « Генриха VI» , написанные в начале 1590-х годов, во времена моды на историческую драму . Однако пьесы Шекспира трудно датировать точно, [107] [108] и исследования текстов позволяют предположить, что «Тит Андроник» , «Комедия ошибок », «Укрощение строптивой » и «Два веронца» также могут принадлежать к самому раннему периоду творчества Шекспира. . [109] [107] Его первые истории , в значительной степени основанные на издании 1587 года « Хроник Англии, Шотландии и Ирландии» Рафаэля Холиншеда , [110] драматизируют разрушительные результаты слабого или коррумпированного правления и интерпретируются как оправдание Истоки династии Тюдоров . [111] На ранние пьесы повлияли произведения других елизаветинских драматургов, особенно Томаса Кида и Кристофера Марлоу , традиции средневековой драмы и пьесы Сенеки . [112] [113] [114] «Комедия ошибок» также была основана на классических моделях, но источник « Укрощения строптивой» не был найден, хотя она связана с отдельной одноименной пьесой и, возможно, взята из народная история. [115] [116] Подобно «Двум джентльменам из Вероны» , в котором двое друзей, кажется, одобряют изнасилование, [ 117] [118] [119] история Строптивой об укрощении независимого духа женщины мужчиной иногда вызывает беспокойство. современные критики, режиссеры и зрители. [120]

Оберон, Титания и Пак с танцующими феями . Уильям Блейк , ок .  1786.

Ранние классические и итальянские комедии Шекспира, содержащие напряженные двойные сюжеты и четкие комические эпизоды, в середине 1590-х годов уступают место романтической атмосфере его самых известных комедий. [121] «Сон в летнюю ночь» представляет собой остроумную смесь романтики, волшебства фей и комических сцен из бедной жизни. [122] Следующая комедия Шекспира, не менее романтичный « Венецианский купец» , содержит образ мстительного еврейского ростовщика Шейлока , который отражает доминирующие взгляды елизаветинской эпохи, но может показаться унизительным для современной аудитории. [123] [124] Остроумие и игра слов « Много шума из ничего », [125] очаровательная сельская обстановка « Как вам это понравится » и оживленное веселье « Двенадцатой ночи» завершают серию великих комедий Шекспира. [126] После лирического «Ричарда II» , написанного почти полностью в стихах, Шекспир ввёл в историю конца 1590-х годов прозаическую комедию, « Генриха IV», части 1 и 2 , и «Генриха V» . Его характеры становятся более сложными и нежными по мере того, как он ловко переключается между комическими и серьезными сценами, прозой и поэзией, достигает повествовательного разнообразия своего зрелого творчества. [127] [128] [129] Этот период начинается и заканчивается двумя трагедиями: «Ромео и Джульетта» , знаменитой романтической трагедией сексуально окрашенного подросткового возраста, любви и смерти; [130] [131] и «Юлий Цезарь » — на основе перевода сэра Томаса Норта «Параллельных жизнеописаний » Плутарха в 1579 году — который представил новый вид драмы. [132] [133] По словам шекспировского исследователя Джеймса Шапиро , в «Юлии Цезаре » «различные направления политики, характера, внутреннего мира, современных событий, даже собственные размышления Шекспира о процессе письма начали переплетаться друг с другом». [134]

Гамлет, Горацио, Марцелл и призрак отца Гамлета . Генри Фюзели , 1780–1785.

В начале 17 века Шекспир написал так называемые « проблемные пьесы » « Мера за меру », «Троил и Крессида» , «Все хорошо, что хорошо кончается» , а также ряд своих самых известных трагедий . [135] [136] Многие критики считают, что величайшие трагедии Шекспира представляют собой вершину его искусства. Главный герой одной из величайших трагедий Шекспира, «Гамлет» , вероятно, обсуждался больше, чем любой другой шекспировский персонаж, особенно из-за его знаменитого монолога , который начинается со слов « Быть ​​или не быть; вот в чем вопрос ». [137] В отличие от замкнутого Гамлета, фатальным недостатком которого является колебание, герои последующих трагедий, Отелло и Король Лир, погибают из-за поспешных ошибок в суждениях. [138] Сюжеты трагедий Шекспира часто основаны на таких фатальных ошибках или недостатках, которые нарушают порядок и разрушают героя и тех, кого он любит. [139] В «Отелло» злодей Яго разжигает сексуальную ревность Отелло до такой степени, что он убивает невинную жену, которая любит его. [140] [141] В «Короле Лире» старый король совершает трагическую ошибку, отказываясь от своих полномочий, инициируя события, которые приводят к пыткам и ослеплению графа Глостера и убийству младшей дочери Лира Корделии. По словам критика Фрэнка Кермода , «пьеса... не предлагает ни хорошим персонажам, ни зрителям никакого облегчения от своей жестокости». [142] [143] [144] В «Макбете» , самой короткой и самой сжатой из трагедий Шекспира, [145] неконтролируемые амбиции побуждают Макбета и его жену, леди Макбет , убить законного короля и узурпировать трон, пока их собственная вина не уничтожит их. по очереди. [146] В этой пьесе Шекспир добавляет к трагической структуре сверхъестественный элемент. Его последние крупные трагедии, «Антоний, Клеопатра» и «Кориолан» , содержат некоторые из лучших стихов Шекспира и были признаны его самыми успешными трагедиями поэтом и критиком Т.С. Элиотом . [147] [148] [149]

В свой последний период Шекспир обратился к романтике или трагикомедии и завершил еще три крупные пьесы: «Цимбелин », «Зимняя сказка » и «Буря» , а также совместную работу « Перикл, принц Тира» . Менее мрачные, чем трагедии, эти четыре пьесы более серьезны по тону, чем комедии 1590-х годов, но заканчиваются примирением и прощением потенциально трагических ошибок. [150] Некоторые комментаторы рассматривают это изменение настроения как свидетельство более безмятежного взгляда Шекспира на жизнь, но это может быть просто отражением театральной моды того времени. [151] [152] [153] Шекспир сотрудничал в еще двух сохранившихся пьесах: «Генрих VIII » и «Два благородных родственника» , вероятно, с Джоном Флетчером . [154]

Классификация

«Пьесы Уильяма Шекспира» — картина, содержащая сцены и персонажей из нескольких пьес Шекспира; сэр Джон Гилберт , ок .  1849 г.

Произведения Шекспира включают 36 пьес, напечатанных в Первом фолио 1623 года, перечисленных в соответствии с их классификацией фолио как комедии , истории и трагедии . [155] Две пьесы, не вошедшие в Первый фолио, [12] «Два благородных родственника» и «Перикл, принц Тира », теперь приняты как часть канона, и сегодняшние ученые согласны с тем, что Шекспир внес большой вклад в написание обеих пьес. [156] [157] Никакие шекспировские стихи не были включены в Первый фолио.

В конце 19 века Эдвард Дауден классифицировал четыре из поздних комедий как романсы , и хотя многие учёные предпочитают называть их трагикомедиями , часто используется термин Даудена. [158] [159] В 1896 году Фредерик С. Боас ввёл термин « проблемные пьесы » для описания четырёх пьес: «Все хорошо, что хорошо кончается» , «Мера за меру» , « Троил и Крессида » и «Гамлет ». [160] «Драмы, необычные по теме и темпераменту, не могут быть строго названы комедиями или трагедиями», - писал он. «Поэтому мы можем позаимствовать удобную фразу из современного театра и классифицировать их как проблемные пьесы Шекспира». [161] Этот термин, широко обсуждаемый и иногда применяемый к другим пьесам, по-прежнему используется, хотя «Гамлет» однозначно классифицируется как трагедия. [162] [163] [164]

Спектакли

Неясно, для каких трупп Шекспир писал свои ранние пьесы. Титульный лист «Тита Андроника» издания 1594 года показывает, что пьесу ставили три разные труппы. [165] После эпидемий чумы 1592–1593 годов пьесы Шекспира ставились его собственной труппой в « Театре и занавесе » в Шордиче , к северу от Темзы. [166] Лондонцы стекались туда, чтобы посмотреть первую часть «Генриха IV» , записанную Леонардом Диггесом : «Пусть придет Фальстаф, Хэл, Пойнс, остальные… и у вас вряд ли будет комната». [167] Когда компания оказалась в споре со своим арендодателем, они снесли Театр и использовали бревна, чтобы построить Театр « Глобус» , первый театр, построенный актерами для актеров, на южном берегу Темзы в Саутварке . [168] [169] «Глобус» открылся осенью 1599 года, когда Юлий Цезарь поставил одну из первых пьес. Большинство величайших пьес Шекспира после 1599 года были написаны для журнала «Глобус», включая «Гамлета» , «Отелло» и «Короля Лира» . [168] [170] [171]

Реконструированный театр «Глобус» на южном берегу Темзы в Лондоне .

После того, как в 1603 году «Слуги лорда-камергера» были переименованы в « Слуги короля» , они вступили в особые отношения с новым королем Джеймсом . Хотя записи о выступлениях неоднородны, «Слуги короля» исполнили при дворе семь пьес Шекспира в период с 1 ноября 1604 года по 31 октября 1605 года, включая два спектакля « Венецианского купца» . [61] После 1608 года они выступали в крытом театре Блэкфрайарс зимой и в «Глобусе» летом. [172] Внутренняя обстановка в сочетании с якобинской модой на пышные постановки масок позволила Шекспиру представить более сложные сценические устройства. В «Цимбелине» , например, Юпитер спускается «в громе и молниях, сидя на орле: он бросает молнию. Призраки падают на колени». [173] [174]

В труппу Шекспира входили знаменитые Ричард Бербедж , Уильям Кемпе , Генри Конделл и Джон Хемингес . Бербедж сыграл ведущую роль в первых постановках многих пьес Шекспира, в том числе «Ричард III» , «Гамлет» , «Отелло » и «Король Лир» . [175] Популярный комический актер Уилл Кемпе сыграл, среди других персонажей, слугу Питера в « Ромео и Джульетте» и Догберри в «Много шума из ничего» . [176] [177] Около 1600 года его заменил Роберт Армин , сыгравший такие роли, как Пробный камень в «Как вам это понравится» и дурак в «Короле Лире» . [178] В 1613 году сэр Генри Уоттон записал, что Генрих VIII «был представлен со многими чрезвычайными обстоятельствами пышности и церемоний». [179] Однако 29 июня пушка подожгла крышу «Глобуса» и сожгла театр дотла — событие, которое с редкой точностью определяет дату пьесы Шекспира. [179]

Текстовые источники

Титульный лист Первого фолио , 1623 год. Медная гравюра Шекспира работы Мартина Друшаута .

В 1623 году Джон Хемингс и Генри Конделл , двое друзей Шекспира из «Слуги короля», опубликовали « Первое фолио» , собрание пьес Шекспира. В нем содержалось 36 текстов, в том числе 18 напечатанных впервые. [180] Остальные уже появились в версиях ин-кварто — хрупких книгах, сделанных из листов бумаги, сложенных дважды, чтобы получилось четыре листа. [181] Нет никаких доказательств того, что Шекспир одобрил эти издания, которые в Первом фолио описываются как «украденные и тайные копии». [182]

Альфред Поллард назвал некоторые версии, выпущенные до 1623 года, « плохими кварто » из-за их адаптированных, перефразированных или искаженных текстов, которые местами могли быть реконструированы по памяти. [181] [182] [183] ​​Там, где сохранилось несколько версий пьесы, каждая отличается от других . Различия могут возникать из-за ошибок копирования или печати , из заметок актеров или зрителей или из собственных документов Шекспира . [184] [185] В некоторых случаях, например, «Гамлет », «Троил и Крессида», «Отелло », Шекспир мог пересмотреть тексты между изданиями ин-кварто и фолио. Однако в случае с «Королем Лиром» , хотя большинство современных изданий действительно их объединяют, версия ин-фолио 1623 года настолько отличается от кварто 1608 года, что Оксфордский Шекспир печатает их оба, утверждая, что их нельзя объединить без путаницы. [186]

Стихи

В 1593 и 1594 годах, когда театры были закрыты из-за чумы , Шекспир опубликовал две повествовательные поэмы на сексуальные темы: « Венера и Адонис» и «Похищение Лукреции ». Он посвятил их Генри Риотесли, графу Саутгемптону . В «Венере и Адонисе» невинный Адонис отвергает сексуальные домогательства Венеры ; в то время как в «Похищении Лукреции » добродетельная жена Лукреция насилуется похотливым Тарквинием . [187] Под влиянием «Метаморфоз» Овидия , [ 188] стихи показывают вину и моральное замешательство, возникающие в результате неконтролируемой похоти. [189] Оба оказались популярными и часто переиздавались при жизни Шекспира. Третье повествовательное стихотворение « Жалоба любовника» , в котором молодая женщина оплакивает свое обольщение со стороны настойчивого поклонника, было напечатано в первом издании «Сонетов» в 1609 году. Сейчас большинство учёных признают, что «Жалобу любовника» написал Шекспир . Критики считают, что его прекрасные качества омрачены свинцовым эффектом. [190] [191] [192] «Феникс и черепаха » , напечатанный в книге Роберта Честера « Мученик любви» 1601 года , оплакивает смерть легендарного феникса и его возлюбленной, верной горлицы . В 1599 году два ранних варианта сонетов 138 и 144 появились в « Страстном паломнике» , опубликованном под именем Шекспира, но без его разрешения. [190] [192] [193]

Сонеты

Титульный лист из «Сонетов Шекспира-Спирса» издания 1609 года.

Опубликованные в 1609 году « Сонеты» стали последними напечатанными недраматическими произведениями Шекспира. Ученые не уверены, когда был написан каждый из 154 сонетов, но данные свидетельствуют о том, что Шекспир на протяжении всей своей карьеры писал сонеты для частного читателя. [194] [195] Еще до того, как два неавторизованных сонета появились в «Страстном пилигриме» в 1599 году, Фрэнсис Мерес в 1598 году упомянул о «сахарных сонетах Шекспира среди своих личных друзей». [196] Мало кто из аналитиков полагает, что опубликованный сборник следует задуманной последовательности Шекспира. [197] Похоже, он запланировал два контрастных сериала: один о неконтролируемой похоти к замужней смуглой женщине («темная дама»), а другой о противоречивой любви к светлому молодому человеку («светлый юноша»). Остается неясным, представляют ли эти фигуры реальных людей, или авторское «Я», обращающееся к ним, представляет самого Шекспира, хотя Вордсворт считал, что с помощью сонетов «Шекспир открыл свое сердце». [196] [195]

Могу ли я сравнить тебя с летним днем?
Ты милее и воздержаннее...

—Вступительные строки из 18-го сонета Шекспира . [198]

Издание 1609 года было посвящено «мистеру WH», считавшемуся «единственным создателем» стихотворений. Неизвестно, было ли это написано самим Шекспиром или издателем Томасом Торпом , чьи инициалы появляются внизу страницы посвящения; неизвестно, кем был г-н У.Х., несмотря на многочисленные теории, и даже разрешил ли Шекспир публикацию. [199] Критики хвалят сонеты как глубокое размышление о природе любви, сексуальной страсти, деторождения, смерти и времени. [200]

Стиль

Первые пьесы Шекспира были написаны в традиционном для того времени стиле. Он писал их стилизованным языком, который не всегда естественно вытекает из потребностей персонажей или драмы. [201] Поэзия зависит от расширенных, иногда сложных метафор и тщеславия, а язык часто риторический — написанный для актеров, чтобы декламировать, а не говорить. Например , величественные речи Тита Андроника , по мнению некоторых критиков, часто задерживают действие; а стих из «Двух джентльменов из Вероны» был описан как неестественный. [202] [203]

«Жалость » Уильяма Блейка , 1795 год, является иллюстрацией двух сравнений в «Макбете» :

«И жалость, как обнаженный новорожденный младенец,
Шагающий по ветру, или небесные херувимы, верхом
на незрячих гонцах воздушных». [204]

Однако вскоре Шекспир начал адаптировать традиционные стили к своим целям. Вступительный монолог Ричарда III уходит корнями в самопровозглашение порока в средневековой драме. В то же время яркое самосознание Ричарда предвкушает монологи зрелых пьес Шекспира. [205] [206] Ни одна пьеса не знаменует собой переход от традиционного к более свободному стилю. Шекспир сочетал эти два стиля на протяжении всей своей карьеры, причем «Ромео и Джульетта» , пожалуй, лучший пример смешения стилей. [207] Ко времени «Ромео и Джульетты» , «Ричарда II » и «Сна в летнюю ночь» в середине 1590-х годов Шекспир начал писать более естественные стихи. Свои метафоры и образы он все больше настраивал на нужды самой драмы.

Стандартной поэтической формой Шекспира был белый стих , написанный пятистопным ямбом . На практике это означало, что его стихи обычно были нерифмованными и состояли из десяти слогов в строке, произносимых с ударением на каждый второй слог. Белый стих его ранних пьес совершенно отличается от стихов более поздних. Часто он красив, но его предложения обычно начинаются, делают паузу и заканчиваются в конце строки , что может привести к монотонности. [208] Как только Шекспир освоил традиционный белый стих, он начал прерывать и варьировать его поток. Эта техника раскрывает новую силу и гибкость поэзии в таких пьесах, как «Юлий Цезарь» и «Гамлет» . Шекспир использует его, например, чтобы передать смятение в душе Гамлета: [209]

Сэр, в моем сердце была какая-то борьба
, которая не давала мне спать. Мне казалось, что я лежу
хуже, чем мятежники в бильбо. Неосторожно —
И хвала за опрометчивость — дайте нам знать
Наша неосмотрительность иногда сослужит нам добрую службу...

—  Гамлет , Акт 5, сцена 2, 4–8 [209]

После «Гамлета » Шекспир еще больше изменил свой поэтический стиль, особенно в более эмоциональных отрывках поздних трагедий. Литературный критик А.С. Брэдли описал этот стиль как «более концентрированный, быстрый, разнообразный и по конструкции менее правильный, нередко искривленный или эллиптический». [210] На последнем этапе своей карьеры Шекспир применил множество приемов для достижения этих эффектов. К ним относятся продолжающиеся строки , нерегулярные паузы и остановки, а также резкие различия в структуре и длине предложений. [211] В «Макбете» , например, язык мечется от одной несвязанной метафоры или сравнения к другой: «была ли пьяна надежда/ В чем ты оделся?» (1.7.35–38); «... жалость, как обнаженный новорожденный младенец / Шагающий по ветру, или небесные херувимы на конях / На незрячих гонцов воздушных...» (1.7.21–25). Перед слушателем стоит задача дополнить смысл. [211] Поздние романы с их сдвигами во времени и неожиданными поворотами сюжета вдохновили последний поэтический стиль, в котором длинные и короткие предложения противопоставляются друг другу, предложения накапливаются, субъект и объект меняются местами, а слова опускаются. , создавая эффект спонтанности. [212]

Шекспир сочетал поэтический гений с практическим чувством театра. [213] Как и все драматурги того времени, он драматизировал истории из таких источников, как Плутарх и Холиншед . [214] Он изменил каждый сюжет, чтобы создать несколько центров интереса и показать зрителям как можно больше сторон повествования. Эта сила замысла гарантирует, что пьеса Шекспира сможет пережить перевод, монтаж и широкую интерпретацию без потери своей основной драмы. [215] По мере того как мастерство Шекспира росло, он придавал своим персонажам более ясные и разнообразные мотивы и отличительные модели речи. Однако в более поздних пьесах он сохранил аспекты своего раннего стиля. В поздних романах Шекспира он сознательно вернулся к более искусственному стилю, подчеркивавшему иллюзию театра. [216] [217]

Наследие

Влияние

Макбет, консультирующийся с видением вооруженной головы . Генри Фюзели , 1793–1794 гг.

Творчество Шекспира произвело значительное и неизгладимое впечатление на более поздний театр и литературу. В частности, он расширил драматический потенциал характеристики , сюжета, языка и жанра. [218] До «Ромео и Джульетты» , например, романтика не рассматривалась как достойная тема для трагедии. [219] Монологи использовались в основном для передачи информации о персонажах или событиях, но Шекспир использовал их для исследования мыслей персонажей. [220] Его работы сильно повлияли на более позднюю поэзию. Поэты -романтики пытались возродить шекспировскую стихотворную драму, но без особого успеха. Критик Джордж Штайнер охарактеризовал все английские стихотворные драмы от Кольриджа до Теннисона как «слабые вариации на шекспировские темы». [221] Джон Мильтон , которого многие считают самым важным английским поэтом после Шекспира, написал в дань уважения: «Ты в нашем изумлении и изумлении / Построил себе памятник на всю жизнь». [222]

Шекспир оказал влияние на таких романистов, как Томас Харди , Уильям Фолкнер и Чарльз Диккенс . Монологи американского писателя Германа Мелвилла во многом обязаны Шекспиру; его капитан Ахав в «Моби Дике» — классический трагический герой , вдохновленный королем Лиром . [223] Ученые определили 20 000 музыкальных произведений, связанных с произведениями Шекспира, в том числе увертюру Феликса Мендельсона и музыку к «Сну в летнюю ночь» и балету Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» . Его работы послужили вдохновением для создания нескольких опер, в том числе «Макбета » , «Отелло » и «Фальстафа» Джузеппе Верди , чья критическая позиция сравнима с критической репутацией исходных пьес. [224] Шекспир также вдохновил многих художников, в том числе романтиков и прерафаэлитов , а картина Уильяма Хогарта 1745 года, изображающая актера Дэвида Гаррика , играющего Ричарда III, сыграла решающую роль в установлении жанра театральной портретной живописи в Великобритании. [225] Швейцарский художник-романтик Генри Фюзели , друг Уильяма Блейка , даже перевел «Макбета» на немецкий язык. [226] Психоаналитик Зигмунд Фрейд опирался на психологию Шекспира, в частности на психологию Гамлета, для своих теорий человеческой природы. [227] Шекспир был богатым источником для кинематографистов; Акира Куросава адаптировал Макбета и Короля Лира как «Престол крови» и «Ран» соответственно. Другие примеры Шекспира в кино включают « Сон в летнюю ночь» Макса Рейнхардта , « Гамлет » Лоуренса Оливье и документальный фильм Аль Пачино « В поисках Ричарда» . [228] Орсон Уэллс , пожизненный любитель Шекспира, снялся и снялся в фильмах « Макбет » и «Отелло» , а также «Перезвоны в полночь» , в которых он играет Джона Фальстафа , который сам Уэллс называл своей лучшей работой. [229]

Во времена Шекспира английская грамматика, правописание и произношение были менее стандартизированы, чем сейчас, [230] и использование им языка помогло сформировать современный английский язык. [231] Сэмюэл Джонсон цитировал его чаще, чем любого другого автора, в своем «Словаре английского языка» , первой серьезной работе такого типа. [232] Такие выражения, как «затаив дыхание» ( Венецианский купец ) и «предрешенное решение» ( Отелло ) нашли свое место в повседневной английской речи. [233] [234]

Влияние Шекспира простирается далеко за пределы его родной Англии и английского языка. Его прием в Германии был особенно значительным; еще в XVIII веке Шекспир был широко переведен и популяризирован в Германии и постепенно стал «классиком немецкой веймарской эпохи »; Кристоф Мартин Виланд был первым, кто осуществил полный перевод пьес Шекспира на любой язык. [235] [236] Актер и театральный режиссер Саймон Кэллоу пишет: «Этот мастер, этот титан, этот гений, настолько глубоко британский и настолько легко универсальный, каждая отдельная культура – ​​немецкая, итальянская, русская – была обязана ответить на пример Шекспира». По большей части они восприняли это, и его, с радостной самоотдачей, как возможности языка и характера в действии, которые он прославлял освободившихся писателей по всему континенту. и неевропейский. Он тот уникальный писатель: у него есть что-то для каждого». [237]

Согласно Книге рекордов Гиннеса , Шекспир остается самым продаваемым драматургом в мире: продажи его пьес и стихов, как полагают, превысили четыре миллиарда экземпляров за почти 400 лет после его смерти. Он также является третьим наиболее переводимым автором в истории . [238]

Критическая репутация

Он был не ровесником, а на все времена.

Бен Джонсон [239]

Шекспира при жизни не почитали, но он получил большое количество похвал. [240] [241] В 1598 году священнослужитель и писатель Фрэнсис Мерес выделил его из группы английских драматургов как «самого превосходного» как в комедии, так и в трагедии. [242] [243] Авторы пьес «Парнас» в колледже Святого Иоанна в Кембридже причисляли его к Чосеру , Гауэру и Спенсеру . [244] В Первом фолио Бен Джонсон назвал Шекспира «Душей эпохи, аплодисментами, восторгом, чудом нашей сцены», хотя в другом месте он заметил, что «Шекспир хотел искусства» (не хватало мастерства). [239]

Между Реставрацией монархии в 1660 году и концом 17 века в моде были классические идеи. В результате критики того времени в основном оценивали Шекспира ниже Джона Флетчера и Бена Джонсона. [245] Томас Раймер , например, осудил Шекспира за смешение комического с трагическим. Тем не менее, поэт и критик Джон Драйден высоко оценил Шекспира, сказав о Джонсоне: «Я восхищаюсь им, но я люблю Шекспира». [246] Он также знаменито заметил, что Шекспир «был естественно образован; ему не нужны были книжные очки, чтобы читать природу; он посмотрел внутрь себя и нашел ее там». [247] В течение нескольких десятилетий точка зрения Раймера господствовала. Но в XVIII веке критики начали относиться к Шекспиру с его собственной точки зрения и, подобно Драйдену, признавать то, что они называли его природным гением. Серия научных изданий его работ, особенно Сэмюэля Джонсона в 1765 году и Эдмонда Мэлоуна в 1790 году, укрепила его растущую репутацию. [248] [249] К 1800 году он был прочно закреплен как национальный поэт, [250] и описан как « Бард Эйвона» (или просто «Бард»). [251] [h] В XVIII и XIX веках его репутация распространилась и за границу. Среди тех, кто его защищал, были писатели Вольтер , Гете , Стендаль и Виктор Гюго . [253] [я]

Украшенная гирляндой статуя Уильяма Шекспира работы Уильяма Ордуэя Партриджа в Линкольн-парке в Чикаго , типичная для многих, созданных в 19 и начале 20 веков.

В эпоху романтизма Шекспир восхвалял поэт и литературный философ Сэмюэл Тейлор Кольридж , а критик Август Вильгельм Шлегель переводил его пьесы в духе немецкого романтизма . [255] В 19 веке критическое восхищение гением Шекспира часто граничило с лестью. [256] «Этот король Шекспир, - писал эссеист Томас Карлейль в 1840 году, - не сияет ли он в своей коронованной власти над всеми нами как благороднейший, нежнейший, но в то же время самый сильный из объединяющих знаков; нерушимый». [257] Викторианцы ставили его пьесы как роскошные зрелища большого масштаба . [258] Драматург и критик Джордж Бернард Шоу высмеивал культ поклонения Шекспиру как « бардолатрию », утверждая, что новый натурализм пьес Ибсена сделал Шекспира устаревшим. [259]

Модернистская революция в искусстве начала 20-го века не только не отвергла Шекспира, но и охотно поставила его творчество на службу авангарду . Экспрессионисты в Германии и футуристы в Москве поставили его пьесы. Марксистский драматург и режиссер Бертольт Брехт создал эпический театр под влиянием Шекспира. Поэт и критик Т. С. Элиот возражал против Шоу, что «примитивность» Шекспира фактически сделала его по-настоящему современным. [260] Элиот вместе с Дж. Уилсоном Найтом и школой новой критики возглавил движение к более внимательному прочтению образов Шекспира. В 1950-х годах волна новых критических подходов заменила модернизм и проложила путь постмодернистским исследованиям Шекспира. [261] К 1980-м годам шекспировские исследования были открыты для таких движений, как структурализм , феминизм , новый историзм , афроамериканские исследования и квир-исследования . [262] [263] Сравнивая достижения Шекспира с достижениями ведущих деятелей философии и теологии, Гарольд Блум писал: «Шекспир был больше, чем Платон и святой Августин . Он окружает нас, потому что мы видим его фундаментальными представлениями». [264]

Спекуляции

Авторство

Примерно через 230 лет после смерти Шекспира стали высказываться сомнения в авторстве приписываемых ему произведений. [265] Предлагаемые альтернативные кандидаты включают Фрэнсиса Бэкона , Кристофера Марлоу и Эдварда де Вера, 17-го графа Оксфорда . [266] Было также предложено несколько «теорий групп». [267] Все, за исключением нескольких исследователей Шекспира и историков литературы, считают ее маргинальной теорией , и лишь небольшое меньшинство ученых считают, что есть основания подвергать сомнению традиционную атрибуцию, [268] но интерес к этому предмету, особенно к оксфордской теории авторства Шекспира , продолжается и в XXI веке. [269] [270] [271]

Религия

Шекспир придерживался официальной государственной религии, [j] , но его частные взгляды на религию были предметом споров. Завещание Шекспира составлено по протестантской формуле, и он был признанным членом англиканской церкви , где он был женат, крестились его дети и где он похоронен. Некоторые ученые утверждают, что члены семьи Шекспира были католиками в то время, когда исповедание католицизма в Англии было противозаконным. [273] Мать Шекспира, Мэри Арден , несомненно, происходила из благочестивой католической семьи. Самым убедительным доказательством может быть католическое заявление о вере, подписанное его отцом, Джоном Шекспиром , найденное в 1757 году в стропилах его бывшего дома на Хенли-стрит. Однако сейчас документ утерян, и ученые расходятся во мнениях относительно его подлинности. [274] [275] В 1591 году власти сообщили, что Джон Шекспир пропустил церковь «из-за боязни судебного процесса за долги», обычное католическое оправдание. [276] [277] [278] В 1606 году имя дочери Уильяма Сюзанны появляется в списке тех, кто не смог присутствовать на пасхальном причастии в Стратфорде. [276] [277] [278] Другие авторы утверждают, что свидетельств о религиозных убеждениях Шекспира недостаточно. Ученые находят доказательства как за, так и против католицизма, протестантизма Шекспира или отсутствия веры в его пьесы, но правду доказать невозможно. [279] [280]

Сексуальность

Известно немного подробностей о сексуальности Шекспира. В 18 лет он женился на 26-летней Энн Хэтэуэй , которая была беременна. Сюзанна, первая из их троих детей, родилась шесть месяцев спустя, 26 мая 1583 года. На протяжении веков некоторые читатели утверждали, что сонеты Шекспира автобиографичны, [281] и указывали на них как на свидетельство его любви к молодому человеку. Другие считают те же отрывки выражением сильной дружбы, а не романтической любви. [282] [283] [284] 26 так называемых сонетов «Тёмной леди» , адресованных замужней женщине, рассматриваются как свидетельство гетеросексуальных связей. [285]

Портретная живопись

Никакого письменного современного описания внешности Шекспира не сохранилось, и нет никаких свидетельств того, что он когда-либо заказывал портрет, поэтому гравюра Дрошаута , которую Бен Джонсон одобрил как хорошее сходство, [286] и его памятник в Стратфорде представляют собой, пожалуй, лучшее свидетельство его появление. С 18-го века стремление к подлинным портретам Шекспира подпитывало утверждения о том, что Шекспир изображен на различных сохранившихся картинах. Этот спрос также привел к созданию нескольких поддельных портретов, а также к неправильной атрибуции, перекраске и переименованию портретов других людей. [287]

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. Представление о том, что Шекспир родился 23 апреля, вопреки распространенному мнению, является традицией, а не фактом; [1] см. § Ранняя жизнь ниже.
  2. Даты соответствуют юлианскому календарю , который использовался в Англии на протяжении всей жизни Шекспира, но с началом года, скорректированным на 1 января (см. Даты по старому и новому стилю ). По григорианскому календарю , принятому в католических странах в 1582 году, Шекспир умер 3 мая. [2]
  3. ^ На гербе изображен серебряный сокол, поддерживающий копье, а девиз - Non Sanz Droict (по-французски «не без права»). Этот девиз до сих пор используется Советом графства Уорикшир в отношении Шекспира.
  4. ^ Надпись на латыни на его надгробии : AETATIS 53 DIE 23 APR (23 апреля он умер на 53-м году жизни). [81]
  5. Стихи Джеймса Маббе напечатаны в Первом фолио. [84]
  6. Чарльз Найт , 1842, в его заметках о «Двенадцатой ночи» . [93]
  7. ^ В сокращениях писцов ye для ( 3-й строки) и yt для этой (3-й и 4-й строк) буква y представляет th : см. шип .
  8. «Национальный культ» Шекспира и идентификация «барда» датируются сентябрем 1769 года, когда актер Дэвид Гаррик организовал недельный карнавал в Стратфорде, чтобы отметить, что городской совет наградил его свободой города . В дополнение к подарку городу статуи Шекспира, Гаррик сочинил собачий стих, высмеянный в лондонских газетах, назвав берега Эйвона местом рождения «несравненного Барда». [252]
  9. ^ Грейди цитирует «Философские письма» Вольтера ( 1733); «Ученичество Вильгельма Мейстера» Гете (1795); двухчастная брошюра Стендаля « Расин и Шекспир» (1823–25); и предисловия Виктора Гюго к Кромвелю (1827 г.) и Уильяму Шекспиру (1864 г.). [254]
  10. Например, А. Л. Роуз , шекспировед 20-го века, был категоричен: «Он умер, как и жил, конформистским членом англиканской церкви. поскольку он использует протестантскую формулу». [272]

Цитаты

  1. ^ ab Schoenbaum 1987, стр. 24–26.
  2. ^ Шенбаум 1987, с. хв.
  3. ^ ab Greenblatt 2005, с. 11.
  4. ^ ab Bevington 2002, стр. 1–3.
  5. ^ аб Уэллс 1997, с. 399.
  6. ^ Крейг 2003, с. 3.
  7. ^ Шапиро 2005, стр. xvii–xviii.
  8. ^ Шенбаум 1991, стр. 41, 66, 397–398, 402, 409.
  9. ^ Тейлор 1990, стр. 145, 210–223, 261–265.
  10. ^ Чемберс 1930a, стр. 270–271.
  11. ^ Тейлор 1987, стр. 109–134.
  12. ^ ab Greenblatt & Abrams 2012, стр. 1168.
  13. ^ Шенбаум 1987, стр. 14–22.
  14. ^ Шенбаум 1987, стр. 24, 296.
  15. ^ Хэнань 1998, стр. 15–16.
  16. ^ Шенбаум 1987, стр. 23–24.
  17. ^ Шенбаум 1987, стр. 62–63.
  18. ^ Акройд 2006, с. 53.
  19. ^ Уэллс и др. 2005, стр. xv – xvi.
  20. ^ Болдуин 1944, с. 464.
  21. ^ Болдуин 1944, стр. 179–180, 183.
  22. ^ Кресси 1975, стр. 28–29.
  23. ^ Болдуин 1944, с. 117.
  24. ^ Шенбаум 1987, стр. 77–78.
  25. ^ Вуд 2003, с. 84.
  26. ^ Шенбаум 1987, стр. 78–79.
  27. ^ Шенбаум 1987, с. 93.
  28. ^ Шенбаум 1987, с. 94.
  29. ^ Шенбаум 1987, с. 224.
  30. ^ Бэйт 2008, с. 314.
  31. ^ Шенбаум 1987, с. 95.
  32. ^ Шенбаум 1987, стр. 97–108.
  33. ^ Роу 1709, стр. 16–17, .
  34. ^ Шенбаум 1987, стр. 144–145.
  35. ^ Шенбаум 1987, стр. 110–111.
  36. ^ Хонигманн 1998, с. 1.
  37. ^ Уэллс и др. 2005, с. XVIII.
  38. ^ Хонигманн 1998, стр. 95–117.
  39. ^ Вуд 2003, стр. 97–109.
  40. ^ Чемберс 1930a, стр. 287, 292.
  41. ^ abc Greenblatt 2005, с. 213.
  42. ^ Шенбаум 1987, с. 153.
  43. ^ Акройд 2006, с. 176.
  44. ^ Шенбаум 1987, с. 151–153.
  45. ^ аб Уэллс 2006, с. 28.
  46. ^ Шенбаум 1987, стр. 144–146.
  47. ^ Чемберс 1930a, с. 59.
  48. ^ Шенбаум 1987, с. 184.
  49. ^ Чемберс 1923, стр. 208–209.
  50. ^ Уэллс и др. 2005, с. 666.
  51. ^ Чемберс 1930b, стр. 67–71.
  52. ^ Бентли 1961, с. 36.
  53. ^ Шенбаум 1987, с. 188.
  54. ^ Кастан 1999, с. 37.
  55. ^ Кнутсон 2001, с. 17.
  56. ^ Адамс 1923, с. 275.
  57. ^ Шенбаум 1987, с. 200.
  58. ^ Шенбаум 1987, стр. 200–201.
  59. ^ Роу 1709, с. 32.
  60. ^ Акройд 2006, с. 357.
  61. ^ аб Уэллс и др. 2005, с. XXII.
  62. ^ Шенбаум 1987, стр. 202–203.
  63. ^ аб Хейлз 1904, стр. 401–402.
  64. ^ Хэнань 1998, с. 121.
  65. ^ Шапиро 2005, с. 122.
  66. ^ Хэнань 1998, с. 325.
  67. ^ Гринблатт 2005, с. 405.
  68. ^ аб Акройд 2006, с. 476.
  69. ^ Вуд 1806, стр. ix – x, lxxii.
  70. ^ Смит 1964, с. 558.
  71. ^ Акройд 2006, с. 477.
  72. ^ Бэрролл 1991, стр. 179–182.
  73. ^ Бэйт 2008, стр. 354–355.
  74. ^ Хэнань 1998, стр. 382–383.
  75. ^ Хэнань 1998, с. 326.
  76. ^ Акройд 2006, стр. 462–464.
  77. ^ Шенбаум 1987, стр. 272–274.
  78. ^ Хэнань 1998, с. 387.
  79. ^ аб Шенбаум 1987, с. 279.
  80. ^ Хэнань 1998, стр. 375–378.
  81. ^ Шенбаум 1987, с. 311.
  82. ^ Шенбаум 1991, с. 78.
  83. ^ Роуз 1963, с. 453.
  84. ^ Аб Кинни 2012, с. 11.
  85. ^ Шенбаум 1987, с. 287.
  86. ^ аб Шенбаум 1987, стр. 292–294.
  87. ^ Шенбаум 1987, с. 304.
  88. ^ Хэнань 1998, стр. 395–396.
  89. ^ Чемберс 1930b, стр. 8, 11, 104.
  90. ^ Шенбаум 1987, с. 296.
  91. ^ Чемберс 1930b, стр. 7, 9, 13.
  92. ^ Шенбаум 1987, стр. 289, 318–319.
  93. ^ Шенбаум 1991, с. 275.
  94. ^ Акройд 2006, с. 483.
  95. ^ Фрай 2005, с. 16.
  96. ^ Гринблатт 2005, стр. 145–146.
  97. ^ Шенбаум 1987, стр. 301–303.
  98. ^ Шенбаум 1987, стр. 306–307.
  99. ^ Уэллс и др. 2005, с. XVIII.
  100. ^ Новости Би-би-си, 2008.
  101. ^ Шенбаум 1987, с. 306.
  102. ^ Шенбаум 1987, стр. 308–310.
  103. ^ Купер 2006, с. 48.
  104. ^ Вестминстерское аббатство и
  105. ^ Саутваркский собор и
  106. ^ Томсон 2003, с. 49.
  107. ^ аб Фрай 2005, с. 9.
  108. ^ Хэнань 1998, с. 166.
  109. ^ Шенбаум 1987, стр. 159–161.
  110. ^ Даттон и Ховард 2003, стр. 147.
  111. ^ Рибнер 2005, стр. 154–155.
  112. ^ Фрай 2005, с. 105.
  113. ^ Рибнер 2005, с. 67.
  114. ^ Беднарц 2004, с. 100.
  115. ^ Хэнань 1998, с. 136.
  116. ^ Шенбаум 1987, с. 166.
  117. ^ Фрай 2005, с. 91.
  118. ^ Хэнань 1998, стр. 116–117.
  119. ^ Вернер 2001, стр. 96–100.
  120. ^ Фридман 2006, с. 159.
  121. ^ Акройд 2006, с. 235.
  122. ^ Вуд 2003, стр. 161–162.
  123. ^ Вуд 2003, стр. 205–206.
  124. ^ Хэнань 1998, с. 258.
  125. ^ Акройд 2006, с. 359.
  126. ^ Акройд 2006, стр. 362–383.
  127. ^ Шапиро 2005, с. 150.
  128. ^ Гиббонс 1993, с. 1.
  129. ^ Акройд 2006, с. 356.
  130. ^ Вуд 2003, с. 161.
  131. ^ Хэнань 1998, с. 206.
  132. ^ Акройд 2006, стр. 353, 358.
  133. ^ Шапиро 2005, стр. 151–153.
  134. ^ Шапиро 2005, с. 151.
  135. ^ Брэдли 1991, с. 85.
  136. ^ Мьюир 2005, стр. 12–16.
  137. ^ Брэдли 1991, с. 94.
  138. ^ Брэдли 1991, с. 86.
  139. ^ Брэдли 1991, стр. 40, 48.
  140. ^ Брэдли 1991, стр. 42, 169, 195.
  141. ^ Гринблатт 2005, с. 304.
  142. ^ Брэдли 1991, с. 226.
  143. ^ Акройд 2006, с. 423.
  144. ^ Кермод 2004, стр. 141–142.
  145. ^ Макдональд 2006, стр. 43–46.
  146. ^ Брэдли 1991, с. 306.
  147. ^ Акройд 2006, с. 444.
  148. ^ Макдональд 2006, стр. 69–70.
  149. ^ Элиот 1934, с. 59.
  150. ^ Дауден 1881, с. 57.
  151. ^ Дауден 1881, с. 60.
  152. ^ Фрай 2005, с. 123.
  153. ^ Макдональд 2006, с. 15.
  154. ^ Уэллс и др. 2005, стр. 1247, 1279.
  155. ^ Бойс 1996, стр. 91, 193, 513..
  156. ^ Катман 2003, с. 629.
  157. ^ Бойс 1996, с. 91.
  158. ^ Эдвардс 1958, стр. 1–10.
  159. ^ Снайдер и Каррен-Акино 2007.
  160. ^ Шанцер 1963, стр. 1–10.
  161. ^ Боас 1896, с. 345.
  162. ^ Шанцер 1963, с. 1.
  163. ^ Блум 1999, стр. 325–380.
  164. ^ Берри 2005, с. 37.
  165. ^ Уэллс и др. 2005, с. хх.
  166. ^ Уэллс и др. 2005, с. XXI.
  167. ^ Шапиро 2005, с. 16.
  168. ^ ab Foakes 1990, стр. 6.
  169. ^ Шапиро 2005, стр. 125–131.
  170. ^ Наглер 1958, с. 7.
  171. ^ Шапиро 2005, стр. 131–132.
  172. ^ Фоукс 1990, с. 33.
  173. ^ Акройд 2006, с. 454.
  174. ^ Голландия 2000, с. хli.
  175. ^ Ринглер 1997, с. 127.
  176. ^ Шенбаум 1987, с. 210.
  177. ^ Чемберс 1930a, с. 341.
  178. ^ Шапиро 2005, стр. 247–249.
  179. ^ аб Уэллс и др. 2005, с. 1247.
  180. ^ Уэллс и др. 2005, с. xxxvii.
  181. ^ аб Уэллс и др. 2005, с. xxxiv.
  182. ^ Аб Поллард 1909, с. xi.
  183. ^ Магуайр 1996, с. 28.
  184. ^ Бауэрс 1955, стр. 8–10.
  185. ^ Уэллс и др. 2005, стр. xxxiv – xxxv.
  186. ^ Уэллс и др. 2005, стр. 909, 1153.
  187. ^ Роу 2006, с. 21.
  188. ^ Фрай 2005, с. 288.
  189. ^ Роу 2006, стр. 3, 21.
  190. ^ аб Роу 2006, с. 1.
  191. ^ Джексон 2004, стр. 267–294.
  192. ^ аб Хэнань 1998, с. 289.
  193. ^ Шенбаум 1987, с. 327.
  194. ^ Вуд 2003, с. 178.
  195. ^ аб Шенбаум 1987, с. 180.
  196. ^ аб Хэнань 1998, с. 180.
  197. ^ Шенбаум 1987, с. 268.
  198. ^ Моват и Верстин и др.
  199. ^ Шенбаум 1987, стр. 268–269.
  200. ^ Вуд 2003, с. 177.
  201. ^ Клемен 2005a, с. 150.
  202. ^ Фрай 2005, стр. 105, 177.
  203. ^ Клемен 2005b, с. 29.
  204. ^ де Селинкур 1909, с. 174.
  205. ^ Брук 2004, с. 69.
  206. ^ Брэдбрук 2004, с. 195.
  207. ^ Клемен 2005b, с. 63.
  208. ^ Фрай 2005, с. 185.
  209. ^ аб Райт 2004, с. 868.
  210. ^ Брэдли 1991, с. 91.
  211. ^ ab McDonald 2006, стр. 42–46.
  212. ^ Макдональд 2006, стр. 36, 39, 75.
  213. ^ Гиббонс 1993, с. 4.
  214. ^ Гиббонс 1993, стр. 1–4.
  215. ^ Гиббонс 1993, стр. 1–7, 15.
  216. ^ Макдональд 2006, с. 13.
  217. ^ Мигер 2003, с. 358.
  218. ^ Чемберс 1944, с. 35.
  219. ^ Левенсон 2000, стр. 49–50.
  220. ^ Клемен 1987, с. 179.
  221. ^ Штайнер 1996, с. 145.
  222. Фонд поэзии (6 января 2023 г.). «О Шекспире. 1630 Джон Мильтон». Фонд поэзии . Проверено 6 января 2023 г.
  223. ^ Брайант 1998, с. 82.
  224. ^ Гросс 2003, стр. 641–642.
  225. ^ Тейлор, Дэвид Фрэнсис; Суинделлс, Джулия (2014). Оксфордский справочник грузинского театра 1737–1832 гг . Издательство Оксфордского университета. п. 206.
  226. ^ Параиш 2006, с. 130.
  227. ^ Блум 1995, с. 346.
  228. Лейн, Энтони (25 ноября 1996 г.). «Колготки! Камера! Экшн!». Житель Нью-Йорка .
  229. ^ Би-би-си Арена. История Орсона Уэллса BBC Two/BBC Four. 01:51:46-01:52:16. Трансляция 18 мая 1982 г. Дата обращения 30 января 2023 г.
  230. ^ Черчиньяни 1981.
  231. ^ Кристалл 2001, стр. 55–65, 74.
  232. ^ Уэйн 1975, с. 194.
  233. ^ Джонсон 2002, с. 12.
  234. ^ Кристалл 2001, с. 63.
  235. ^ «Как Шекспир превратился в немца». DW.com . 22 апреля 2016 г.
  236. ^ «Унсер Шекспир: безумная одержимость немцев Бардом». Местная Германия . 22 апреля 2016 г.
  237. ^ «Саймон Кэллоу: Что за Диккенс? Ну, Уильям Шекспир все-таки был величайшим…» The Independent . Проверено 2 сентября 2020 г.
  238. ^ «Уильям Шекспир: Десять потрясающих мировых рекордов на тему великих бардов» . Книга Рекордов Гиннесса . 23 апреля 2014 г.
  239. ^ Аб Джонсон 1996, с. 10.
  240. ^ Доминик 1988, с. 9.
  241. ^ Грейди 2001b, с. 267.
  242. ^ Грейди 2001b, с. 265.
  243. ^ Грир 1986, с. 9.
  244. ^ Грейди 2001b, с. 266.
  245. ^ Грейди 2001b, с. 269.
  246. ^ Драйден 1889, с. 71.
  247. ^ «Джон Драйден (1631–1700). Шекспир. Бомонт и Флетчер. Бен Джонсон. Том III. Семнадцатый век. Генри Крейк, изд. 1916. Английская проза». www.bartleby.com . Проверено 20 июля 2022 г.
  248. ^ Грейди 2001b, стр. 270–272.
  249. ^ Левин 1986, с. 217.
  250. ^ Грейди 2001b, с. 270.
  251. ^ Добсон 1992, стр. 185–186.
  252. ^ Макинтайр 1999, стр. 412–432.
  253. ^ Грейди 2001b, стр. 272–74.
  254. ^ Грейди 2001b, стр. 272–274.
  255. ^ Левин 1986, с. 223.
  256. ^ Сойер 2003, с. 113.
  257. ^ Карлайл 1841, с. 161.
  258. ^ Шох 2002, стр. 58–59.
  259. ^ Грейди 2001b, с. 276.
  260. ^ Грейди 2001a, стр. 22–26.
  261. ^ Грейди 2001a, с. 24.
  262. ^ Грейди 2001a, с. 29.
  263. ^ Дракакис 1985, стр. 16–17, 23–25.
  264. ^ Блум 2008, с. xii.
  265. ^ Шапиро 2010, стр. 77–78.
  266. ^ Гибсон 2005, стр. 48, 72, 124.
  267. ^ МакМайкл и Гленн 1962, с. 56.
  268. ^ Нью-Йорк Таймс, 2007.
  269. ^ Катман 2003, стр. 620, 625–626.
  270. ^ Любовь 2002, стр. 194–209.
  271. ^ Шенбаум 1991, стр. 430–440.
  272. ^ Роуз 1988, с. 240.
  273. ^ Причард 1979, с. 3.
  274. ^ Вуд 2003, стр. 75–78.
  275. ^ Акройд 2006, стр. 22–23.
  276. ^ ab Wood 2003, с. 78.
  277. ^ аб Акройд 2006, с. 416.
  278. ^ ab Schoenbaum 1987, стр. 41–42, 286.
  279. ^ Уилсон 2004, с. 34.
  280. ^ Шапиро 2005, с. 167.
  281. ^ Ли 1900, с. 55.
  282. ^ Кейси 1998.
  283. ^ Пикиньи 1985.
  284. ^ Эванс 1996, с. 132.
  285. ^ Форт 1927, стр. 406–414.
  286. ^ Купер 2006, стр. 48, 57.
  287. ^ Шенбаум 1981, с. 190.

Источники

Книги
Статьи и онлайн

Внешние ссылки

Послушайте эту статью ( 48 минут )
Разговорная иконка Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 11 апреля 2008 г. и не отражает последующие изменения. ( 11 апреля 2008 г. )
Цифровые издания
Выставки
Музыка
Наследие и критика