stringtranslate.com

Язык

Язык – это структурированная система общения , состоящая из грамматики и словарного запаса . Это основное средство, с помощью которого люди передают смысл как в устной, так и в письменной форме, а также может передаваться с помощью языков жестов . Подавляющее большинство человеческих языков разработало системы письменности , которые позволяют записывать и сохранять звуки или знаки языка. Человеческий язык характеризуется своим культурным и историческим разнообразием, при этом между культурами и во времени наблюдаются значительные различия. [1] Человеческие языки обладают свойствами продуктивности и смещения , которые позволяют создавать бесконечное количество предложений и способность ссылаться на объекты, события и идеи, которые не присутствуют непосредственно в дискурсе. Использование человеческого языка основано на социальных соглашениях и приобретается в процессе обучения.

По оценкам, количество человеческих языков в мире колеблется от 5000 до 7000. Точные оценки зависят от произвольного различия (дихотомии), установленного между языками и диалектами . [2] На естественных языках говорят , используют жесты или и то, и другое; однако любой язык может быть закодирован во вторичные среды с помощью слуховых, визуальных или тактильных стимулов  – например, письма, свиста, жестов или шрифта Брайля . Другими словами, человеческий язык не зависит от модальности , но письменный язык или язык жестов — это способ записать или закодировать естественную человеческую речь или жесты.

В зависимости от философских взглядов на определение языка и значения, когда он используется в качестве общего понятия, «язык» может относиться к когнитивной способности изучать и использовать системы сложной коммуникации или описывать набор правил, составляющих эти системы. или набор высказываний, которые могут быть получены на основе этих правил. Все языки полагаются на процесс семиозиса , чтобы соотнести знаки с конкретными значениями . Устные, мануальные и тактильные языки содержат фонологическую систему, которая определяет, как символы используются для формирования последовательностей, известных как слова или морфемы , и синтаксическую систему, которая управляет тем, как слова и морфемы объединяются для формирования фраз и высказываний.

Научное изучение языка называется лингвистикой . Критические исследования языков, такие как философия языка, отношения между языком и мышлением , то, как слова представляют опыт и т. д., обсуждались, по крайней мере, со времен Горгия и Платона в древнегреческой цивилизации . Такие мыслители, как Жан-Жак Руссо (1712–1778), утверждали, что язык возник из эмоций, в то время как другие, такие как Иммануил Кант (1724–1804), утверждали, что языки возникли в результате рационального и логического мышления. Философы двадцатого века, такие как Людвиг Витгенштейн (1889–1951), утверждали, что философия на самом деле является изучением самого языка. Крупнейшими фигурами современной лингвистики того времени являются Фердинанд де Соссюр и Ноам Хомский .

Считается, что язык постепенно отошел от более ранних систем общения приматов, когда ранние гоминины приобрели способность формировать теорию разума и общую интенциональность . [3] [4] Иногда считается, что это развитие совпало с увеличением объема мозга, и многие лингвисты считают, что структуры языка развились для выполнения определенных коммуникативных и социальных функций. Язык обрабатывается во многих различных участках человеческого мозга , но особенно в зонах Брока и Вернике . Люди приобретают язык посредством социального взаимодействия в раннем детстве, а дети обычно свободно говорят примерно к трем годам. Язык и культура взаимозависимы. Таким образом, в дополнение к своему строго коммуникативному использованию язык имеет социальные применения, такие как обозначение групповой идентичности , социального расслоения , а также использование для социального ухода и развлечений .

Языки развиваются и диверсифицируются с течением времени, и историю их эволюции можно реконструировать , сравнивая современные языки, чтобы определить, какие черты должны были иметь их предковые языки, чтобы произошли более поздние стадии развития. Группа языков, происходящих от общего предка, известна как языковая семья ; Напротив, язык, который, как было продемонстрировано, не имеет каких-либо живых или неживых отношений с другим языком, называется языковым изолятом . Существует также много неклассифицированных языков , родство которых не установлено, а ложных языков, возможно, вообще не существовало. Академический консенсус считает, что от 50% до 90% языков, на которых говорили в начале 21 века, вероятно, вымрут к 2100 году. [5] [6] [7]

Определения

Английское слово « язык» происходит в конечном итоге от протоиндоевропейского * dn̥ǵʰwéh₂s «язык, речь, язык» через латинский lingua , «язык; язык» и старофранцузский язык . [8] Это слово иногда используется для обозначения кодов , шифров и других видов искусственно созданных систем связи , таких как формально определенные компьютерные языки, используемые для компьютерного программирования . В отличие от обычных человеческих языков, формальный язык в этом смысле представляет собой систему знаков кодирования и декодирования информации . В данной статье конкретно рассматриваются свойства естественного человеческого языка , изучаемые в лингвистике .

Как объект лингвистического исследования, «язык» имеет два основных значения: абстрактное понятие и конкретная языковая система, например « французский ». Швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр , определивший современную лингвистическую дисциплину, впервые четко сформулировал это различие, используя французское слово «язык» для языка как понятия, язык как конкретный экземпляр языковой системы и слово «пароль» для конкретного использования речи в определенный язык. [9]

Говоря о языке как об общем понятии, можно использовать определения, подчеркивающие различные стороны явления. [10] Эти определения также влекут за собой разные подходы и понимания языка, а также служат источником информации для разных и часто несовместимых школ лингвистической теории . [11] Споры о природе и происхождении языка уходят корнями в древний мир. Греческие философы, такие как Горгий и Платон, обсуждали связь между словами, понятиями и реальностью. Горгий утверждал, что язык не может отражать ни объективный опыт, ни человеческий опыт, и поэтому общение и истина невозможны. Платон утверждал, что общение возможно, потому что язык представляет идеи и концепции, которые существуют независимо от языка и до него. [12]

В эпоху Просвещения и ее дискуссий о происхождении человека стало модно размышлять о происхождении языка. Такие мыслители, как Руссо и Иоганн Готфрид Гердер , утверждали, что язык возник в результате инстинктивного выражения эмоций и что изначально он был ближе к музыке и поэзии, чем к логическому выражению рационального мышления. Философы-рационалисты, такие как Кант и Рене Декарт, придерживались противоположной точки зрения. Примерно на рубеже 20-го века мыслители начали задаваться вопросом о роли языка в формировании нашего восприятия мира, задаваясь вопросом, отражает ли язык просто объективную структуру мира или же он создает концепции, которые, в свою очередь, накладывают структуру на наш опыт. объективного мира. Это привело к вопросу о том, действительно ли философские проблемы являются в первую очередь лингвистическими проблемами. Возрождение взгляда о том, что язык играет значительную роль в создании и распространении понятий и что изучение философии по существу является изучением языка, связано с тем, что было названо лингвистическим поворотом и такими философами, как Витгенштейн в 20-х годах. философия века. Эти дебаты о языке в отношении значения и референции, познания и сознания остаются активными и сегодня. [13]

Умственные способности, орган или инстинкт

Одно из определений рассматривает язык прежде всего как умственную способность , которая позволяет людям осуществлять языковое поведение: изучать языки, а также производить и понимать высказывания. Это определение подчеркивает универсальность языка для всех людей и подчеркивает биологическую основу человеческой способности к языку как уникальному развитию человеческого мозга . Сторонники точки зрения, согласно которой стремление к овладению языком является врожденным для человека, утверждают, что это подтверждается тем фактом, что все когнитивно нормальные дети, выросшие в среде, где язык доступен, овладеют языком без формального обучения. Языки могут даже развиваться спонтанно в среде, где люди живут или растут вместе, не имея общего языка; например, креольские языки и спонтанно возникшие языки жестов, такие как никарагуанский язык жестов . Эта точка зрения, восходящая к философам Канту и Декарту, считает язык в значительной степени врожденным , например, в теории универсальной грамматики Хомского или в крайне иннатистской теории американского философа Джерри Фодора . Такого рода определения часто применяются при изучении языка в рамках когнитивной науки и в нейролингвистике . [14] [15]

Формальная символическая система

Другое определение рассматривает язык как формальную систему знаков, управляемую грамматическими правилами сочетания для передачи значения. В этом определении подчеркивается, что человеческие языки можно описать как закрытые структурные системы , состоящие из правил, которые связывают определенные знаки с определенными значениями. [16] Этот структуралистский взгляд на язык был впервые представлен Фердинандом де Соссюром , [17] и его структурализм остается основополагающим для многих подходов к языку. [18]

Некоторые сторонники взгляда Соссюра на язык защищают формальный подход, который изучает структуру языка путем выявления его основных элементов, а затем путем представления формального описания правил, согласно которым элементы объединяются для формирования слов и предложений. Главным сторонником такой теории является Ноам Хомский , создатель порождающей теории грамматики , определивший язык как конструкцию предложений, которые могут быть порождены с помощью трансформационных грамматик. [19] Хомский считает, что эти правила являются врожденной особенностью человеческого разума и представляют собой зачатки того, что такое язык. [20] Напротив, такие трансформационные грамматики также широко используются в формальной логике , формальной лингвистике и прикладной компьютерной лингвистике . [21] [22] В философии языка точка зрения на языковое значение как находящееся в логических отношениях между предложениями и реальностью была развита такими философами, как Альфред Тарский , Бертран Рассел и другими формальными логиками .

Инструмент для общения

Разговор на американском языке жестов

Еще одно определение рассматривает язык как систему общения, которая позволяет людям обмениваться вербальными или символическими высказываниями. В этом определении подчеркиваются социальные функции языка и тот факт, что люди используют его для самовыражения и манипулирования объектами в окружающей среде. Функциональные теории грамматики объясняют грамматические структуры их коммуникативными функциями и понимают, что грамматические структуры языка являются результатом адаптивного процесса, посредством которого грамматика была «адаптирована» для обслуживания коммуникативных потребностей ее пользователей. [23] [24]

Этот взгляд на язык связан с изучением языка в прагматических , когнитивных и интерактивных рамках, а также в социолингвистике и лингвистической антропологии . Функционалистские теории склонны изучать грамматику как динамические явления, как структуры, которые всегда находятся в процессе изменения по мере того, как их используют носители. Эта точка зрения придает большое значение изучению лингвистической типологии или классификации языков по структурным особенностям, поскольку можно показать, что процессы грамматикализации имеют тенденцию следовать траекториям, которые частично зависят от типологии. [22] В философии языка взгляд на прагматику как на центральное место в языке и значении часто ассоциируется с более поздними работами Витгенштейна и с обычными философами языка, такими как Дж. Л. Остин , Пол Грайс , Джон Сирл и У. О. Куайн . [25]

Отличительные особенности человеческого языка

Ряд особенностей, многие из которых были описаны Чарльзом Хокеттом и названы конструктивными особенностями [26], отличают человеческий язык от общения, используемого животными , не являющимися людьми .

Системы коммуникации, используемые другими животными, такими как пчелы или обезьяны , представляют собой закрытые системы, состоящие из конечного, обычно очень ограниченного числа возможных идей, которые могут быть выражены. [27] Напротив, человеческий язык открыт и продуктивен , что означает, что он позволяет людям производить широкий спектр высказываний из конечного набора элементов, а также создавать новые слова и предложения. Это возможно, поскольку человеческий язык основан на двойном коде, в котором конечное число элементов, бессмысленных сами по себе (например, звуки, буквы или жесты), могут быть объединены в бесконечное количество более крупных единиц значения (слов и предложений). ). [28] Однако одно исследование показало, что австралийская птица, говорун с каштановой короной , способна использовать одни и те же акустические элементы в разных аранжировках для создания двух функционально различных вокализаций. [29] Кроме того, пестрые болтуны продемонстрировали способность генерировать две функционально разные вокализации, состоящие из одного и того же типа звука, которые можно отличить только по количеству повторяющихся элементов. [30]

Несколько видов животных оказались способны приобретать формы общения посредством социального обучения: например, бонобо по имени Канзи научился выражать свои мысли, используя набор символических лексиграмм . Точно так же многие виды птиц и китов изучают свои песни, подражая другим представителям своего вида. Однако, хотя некоторые животные могут усваивать большое количество слов и символов, [примечание 1] ни одно из них не смогло выучить столько различных знаков, которые обычно знает средний четырехлетний человек, и не приобрело ничего, напоминающего сложную грамматику человеческий язык. [32]

Человеческие языки отличаются от систем общения животных тем, что в них используются грамматические и семантические категории , такие как существительное и глагол, настоящее и прошедшее время, которые могут использоваться для выражения чрезвычайно сложных значений. [32] Его отличает свойство рекурсивности : например, именное словосочетание может содержать другое именное словосочетание (как в «[[губы шимпанзе]») или предложение может содержать другое предложение (как в «[ Я вижу [собака бежит]]"). [4] Человеческий язык — единственная известная естественная коммуникативная система, адаптивность которой можно назвать независимой от модальности . Это означает, что его можно использовать не только для общения через один канал или среду, но и через несколько. Например, в устной речи используется слуховая модальность, тогда как в жестовых языках и письме используется визуальная модальность, а в письме Брайля используется тактильная модальность. [33]

Человеческий язык необычен тем, что способен относиться к абстрактным понятиям и к воображаемым или гипотетическим событиям, а также к событиям, которые имели место в прошлом или могут произойти в будущем. Эта способность ссылаться на события, которые происходят не в то же время или в том же месте, что и речевое событие, называется смещением , и хотя некоторые системы коммуникации животных могут использовать смещение (например, общение пчел , которые могут сообщать о местонахождении источников нектара, которые вне поля зрения), степень его использования в человеческом языке также считается уникальной. [28]

Источник

Теории о происхождении языка различаются в отношении своих основных предположений о том, что такое язык. [35] Некоторые теории основаны на идее о том, что язык настолько сложен, что невозможно представить, что он просто возник из ничего в своей окончательной форме, но что он, должно быть, развился из более ранних долингвистических систем среди наших дочеловеческих предков. Эти теории можно назвать теориями, основанными на непрерывности. Противоположная точка зрения состоит в том, что язык является настолько уникальной человеческой чертой, что его нельзя сравнивать ни с чем, встречающимся у нечеловеческих животных, и поэтому он должен был появиться внезапно при переходе от догоминид к раннему человеку. Эти теории можно определить как теории, основанные на разрывах. Точно так же теории, основанные на генеративном взгляде на язык, впервые предложенном Ноамом Хомским , рассматривают язык главным образом как врожденную способность, которая в значительной степени закодирована генетически, тогда как функционалистские теории рассматривают его как систему, которая в значительной степени является культурной, усвоенной посредством социального взаимодействия. [36]

Теорий, основанных на преемственности, придерживается большинство ученых, но они различаются по тому, как они видят это развитие. Те, кто считает язык преимущественно врожденным, такие как психолог Стивен Пинкер , считают, что прецедентами являются когнитивные способности животных , [15] тогда как те, кто рассматривает язык как социально приобретенный инструмент общения, такие как психолог Майкл Томаселло , считают, что он развился от общения животных у приматов: жестовое или голосовое общение для содействия сотрудничеству. [37] Другие модели, основанные на преемственности, считают, что язык развился из музыки , и эту точку зрения уже поддерживали Руссо , Гердер , Гумбольдт и Чарльз Дарвин . Видным сторонником этой точки зрения является археолог Стивен Миттен . [38] Стивен Андерсон утверждает, что возраст разговорных языков оценивается от 60 000 до 100 000 лет [39] и что:

Исследователи эволюционного происхождения языка обычно находят правдоподобным предположить, что язык был изобретен только один раз и что все современные разговорные языки, таким образом, каким-то образом связаны, даже если это отношение больше не может быть восстановлено... из-за ограничений на Доступные методы реконструкции. [40]

Поскольку язык возник в ранней предыстории человечества, до появления каких-либо письменных источников, его раннее развитие не оставило никаких исторических следов, и считается, что подобные процессы не могут наблюдаться сегодня. Теории, подчеркивающие непрерывность, часто рассматривают животных, чтобы увидеть, проявляют ли, например, приматы какие-либо черты, которые можно рассматривать как аналогичные тому, каким должен был быть дочеловеческий язык. Окаменелости ранних людей можно исследовать на предмет следов физической адаптации к использованию языка или долингвистических форм символического поведения. Среди признаков человеческих окаменелостей, которые могут указывать на лингвистические способности, можно назвать: размер мозга по отношению к массе тела, наличие гортани, способной производить звуки, а также характер инструментов и других искусственных артефактов. [41]

По большей части бесспорным было то, что дочеловеческие австралопитеки не имели систем связи, существенно отличающихся от тех, которые встречаются у человекообразных обезьян в целом. Однако исследование Ardipithecus ramidus , проведенное в 2017 году , бросает вызов этому убеждению. [42] Мнения ученых расходятся относительно событий, произошедших с момента появления рода Homo около 2,5 миллионов лет назад. Некоторые ученые предполагают развитие примитивных языковоподобных систем (протоязыков) уже у Homo habilis (2,3 миллиона лет назад), тогда как другие относят развитие примитивной символической коммуникации только к Homo erectus (1,8 миллиона лет назад) или Homo heidelbergensis ( Homo heidelbergensis ). 0,6 миллиона лет назад), а также развитие собственно языка у анатомически современного Homo sapiens с революцией верхнего палеолита менее 100 000 лет назад. [43] [44]

Хомский - один из видных сторонников теории происхождения человеческого языка, основанной на разрывах. [36] Он предполагает, что для ученых, интересующихся природой языка, «разговоры об эволюции языковых способностей не имеют смысла». [45] Хомский предполагает, что, возможно, «произошла какая-то случайная мутация [...] и она реорганизовала мозг, имплантировав речевой орган в мозг примата». [46] Предостерегая от буквального понимания этой истории, Хомский настаивает на том, что «она может быть ближе к реальности, чем многие другие сказки, рассказывающие об эволюционных процессах, включая язык». [46]

Изучать

Уильям Джонс обнаружил родственную связь между латынью и санскритом , заложив основу дисциплины исторической лингвистики .

Изучение языка — лингвистика — развилось в науку со времени первых грамматических описаний отдельных языков в Индии более 2000 лет назад, после появления письменности брахми . Современная лингвистика — это наука, которая занимается всеми аспектами языка, рассматривая его со всех теоретических точек зрения, описанных выше. [47]

Субдисциплины

Академическое изучение языка проводится в рамках множества различных дисциплинарных областей и с разных теоретических точек зрения, которые определяют современные подходы к лингвистике. Например, описательная лингвистика изучает грамматику отдельных языков, теоретическая лингвистика разрабатывает теории о том, как лучше всего концептуализировать и определять природу языка на основе данных из различных существующих человеческих языков, социолингвистика изучает, как языки используются в социальных целях, информируя, в свою очередь, о изучение социальных функций языка и грамматического описания, нейролингвистика изучает, как язык обрабатывается в человеческом мозге, и позволяет экспериментальную проверку теорий, компьютерная лингвистика опирается на теоретическую и описательную лингвистику для построения вычислительных моделей языка, часто направленных на обработку естественного языка или при проверке лингвистических гипотез, а историческая лингвистика опирается на грамматические и лексические описания языков для прослеживания их индивидуальной истории и реконструкции деревьев языковых семей с использованием сравнительного метода . [48]

История ранних веков

Фердинанд де Соссюр разработал структуралистский подход к изучению языка.

Считается, что формальное изучение языка началось в Индии с Панини , грамматика V века до нашей эры, который сформулировал 3959 правил санскритской морфологии . Однако шумерские писцы уже изучали различия между шумерской и аккадской грамматикой примерно в 1900 году до нашей эры. Последующие грамматические традиции развивались во всех древних культурах, принявших письменность. [49]

В 17 веке нашей эры французские грамматики Пор-Рояля разработали идею о том, что грамматики всех языков являются отражением универсальных основ мышления и, следовательно, что грамматика универсальна. В 18 веке первое использование сравнительного метода британским филологом и знатоком древней Индии Уильямом Джонсом вызвало подъем сравнительного языкознания . [50] Научное изучение языка было расширено с индоевропейского языка на язык в целом Вильгельмом фон Гумбольдтом . В начале 20 века Фердинанд де Соссюр представил идею языка как статической системы взаимосвязанных единиц, определяемой через оппозиции между ними. [17]

Введя различие между диахроническим и синхроническим анализом языка, он заложил основы современной дисциплины языкознания. Соссюр также ввел несколько основных измерений лингвистического анализа, которые до сих пор являются фундаментальными во многих современных лингвистических теориях, такие как различия между синтагмой и парадигмой , а также различие языка и пароля , отличающее язык как абстрактную систему ( язык ) от языка как конкретной проявление этой системы ( условно-досрочное освобождение ). [51]

Современная лингвистика

Ноам Хомский — один из самых выдающихся теоретиков лингвистики 20 века.

В 1960-е годы Ноам Хомский сформулировал генеративную теорию языка . Согласно этой теории, самая основная форма языка — это набор синтаксических правил, универсальных для всех людей и лежащих в основе грамматик всех человеческих языков. Этот набор правил называется универсальной грамматикой ; для Хомского его описание является основной задачей лингвистики. Таким образом, он считал, что грамматики отдельных языков имеют значение для лингвистики лишь постольку, поскольку они позволяют нам вывести универсальные основные правила, из которых порождается наблюдаемая лингвистическая изменчивость. [52]

В отличие от формальных теорий генеративной школы функциональные теории языка предполагают, что, поскольку язык по своей сути является инструментом, его структуры лучше всего анализировать и понимать со ссылкой на их функции. Формальные теории грамматики стремятся определить различные элементы языка и описать то, как они соотносятся друг с другом как системы формальных правил или операций, в то время как функциональные теории стремятся определить функции, выполняемые языком, а затем связать их с лингвистическими элементами, несущими их наружу. [22] [примечание 2] В рамках когнитивной лингвистики язык интерпретируется с точки зрения концепций (которые иногда универсальны, а иногда специфичны для конкретного языка), которые лежат в основе его форм. Когнитивная лингвистика в первую очередь занимается изучением того, как разум создает смысл посредством языка. [54]

Физиологическая и нейронная архитектура языка и речи

Говорение является модальностью языка по умолчанию во всех культурах. Производство устной речи зависит от сложных способностей контролировать губы, язык и другие компоненты речевого аппарата, способности акустически декодировать звуки речи и неврологического аппарата, необходимого для усвоения и воспроизведения речи. [55] Изучение генетических основ человеческого языка находится на ранней стадии: единственный ген, который определенно участвует в производстве языка, - это FOXP2 , который может вызвать своего рода врожденное языковое расстройство, если на него влияют мутации . [56]

Мозг

Языковые области мозга.

Мозг — координирующий центр всей языковой деятельности; он контролирует как производство лингвистического познания, так и значения, а также механику производства речи. Тем не менее, наши знания о неврологических основах речи весьма ограничены, хотя они значительно продвинулись с использованием современных методов визуализации. Дисциплина лингвистики, посвященная изучению неврологических аспектов языка, называется нейролингвистикой . [57]

Ранние работы в области нейролингвистики включали изучение языка людей с поражениями головного мозга, чтобы увидеть, как поражения в определенных областях влияют на язык и речь. Таким образом, нейробиологи XIX века обнаружили, что в обработке речи решающее значение имеют две области мозга. Первая зона — зона Вернике , расположенная в заднем отделе верхней височной извилины в доминантном полушарии головного мозга. У людей с поражением этой области мозга развивается рецептивная афазия — состояние, при котором наблюдается серьезное нарушение понимания речи, в то время как речь сохраняет естественно звучащий ритм и относительно нормальную структуру предложений . Вторая зона — зона Брока , расположенная в задней нижней лобной извилине доминантного полушария. У людей с поражением этой области развивается экспрессивная афазия , то есть они знают, что хотят сказать, но просто не могут это высказать. [58] Обычно они понимают, что им говорят, но не могут свободно говорить. Другие симптомы, которые могут присутствовать при экспрессивной афазии, включают проблемы с повторением слов . Это заболевание влияет как на устную, так и на письменную речь. Люди с этой афазией также демонстрируют неграмматическую речь и неспособность использовать синтаксическую информацию для определения значения предложений. И экспрессивная, и рецептивная афазия также влияют на использование языка жестов, аналогично тому, как они влияют на речь: экспрессивная афазия заставляет подписывающих лиц медленно жестикулировать и использовать неправильную грамматику, тогда как подписывающий человек с рецептивной афазией будет жестикулировать бегло, но не имеет особого смысла в этом. другие и испытывают трудности с пониманием знаков других. Это показывает, что нарушение связано со способностью использовать язык, а не с физиологией, используемой для производства речи. [59] [60]

Благодаря технологическим достижениям конца 20-го века нейролингвисты также внедрили неинвазивные методы, такие как функциональная магнитно-резонансная томография (фМРТ) и электрофизиология , для изучения языковой обработки у людей без нарушений. [57]

Анатомия речи

Разговорный язык зависит от физической способности человека производить звук , который представляет собой продольную волну, распространяющуюся по воздуху с частотой, способной вызывать вибрацию барабанной перепонки . Эта способность зависит от физиологии органов речи человека. Эти органы состоят из легких, голосового аппарата ( гортани ) и верхних голосовых путей – горла, рта и носа. Управляя различными частями речевого аппарата, можно управлять воздушным потоком, создавая разные звуки речи. [61]

Звук речи можно разделить на комбинацию сегментных и супрасегментарных элементов. Сегментарные элементы — это те, которые следуют друг за другом в последовательностях, которые обычно представлены отдельными буквами в алфавитных сценариях, таких как латинский сценарий. В свободной речи нет четких границ между одним сегментом и другим, и между ними обычно нет слышимых пауз. Таким образом, сегменты отличаются своими разными звуками, которые являются результатом их разной артикуляции и могут быть как гласными, так и согласными. Супрасегментарные явления включают в себя такие элементы, как ударение , тип фонации , тембр голоса и просодия или интонация , каждый из которых может оказывать влияние на несколько сегментов. [62]

Согласные и гласные объединяются в слоги , которые, в свою очередь, образуют высказывания; фонетически их можно отличить как промежуток между двумя вдохами. Акустически эти разные сегменты характеризуются разными формантными структурами, которые видны на спектрограмме записанной звуковой волны. Форманты – это пики амплитуды в частотном спектре конкретного звука. [62] [63]

Гласные — это звуки, которые не имеют слышимого трения, вызванного сужением или закупоркой какой-либо части верхнего речевого тракта. Они различаются по качеству в зависимости от степени раскрытия губ и расположения языка в полости рта. [62] Гласные называются закрытыми , когда губы относительно закрыты, как при произношении гласной [i] (англ. «ee»), или открытыми , когда губы относительно открыты, как при произношении гласной [a] (англ. «ee»), или открытыми, когда губы относительно открыты, как при произношении гласной [a] (англ. «ee») ах»). Если язык расположен ближе к задней части рта, качество меняется, образуя такие гласные, как [u] (английское «оо»). Качество также меняется в зависимости от того, округлены ли губы или нет, создавая различия, например, между [i] (неокругленная гласная переднего ряда, например, английское «ee») и [y] ( закругленная гласная переднего ряда, например, немецкое «ü»). ). [64]

Согласные – это звуки, которые в какой-то точке верхнего речевого тракта вызывают слышимое трение или замыкание. Согласные звуки различаются в зависимости от места артикуляции, то есть места в речевом тракте, где затруднен поток воздуха, обычно это губы, зубы, альвеолярный отросток , небо , небный язычок или голосовая щель . Каждое место артикуляции производит различный набор согласных звуков, которые далее различаются по способу артикуляции или типу трения, будь то полное закрытие, и в этом случае согласный называется смыкающим или стоповым , или разной степенью раскрытия, создающей фрикативные и фрикативные звуки. аппроксиманты . Согласные также могут быть звонкими или глухими , в зависимости от того, вызывают ли голосовые связки вибрацию под действием потока воздуха во время произнесения звука. Звонкость — это то, что отличает английское [s] в автобусе ( глухой свистящий ) от [z] в buzz ( звонкий свистящий ). [65]

Некоторые звуки речи, как гласные, так и согласные, предполагают высвобождение потока воздуха через полость носа и называются носовыми или назализованными звуками. Другие звуки определяются по тому, как язык движется во рту, например, звуки «л» (называемые латеральными , поскольку воздух течет вдоль обеих сторон языка) и звуки «р» (называемые «ротиками »). [63]

Используя эти органы речи, люди могут производить сотни различных звуков: некоторые очень часто встречаются в языках мира, тогда как другие гораздо чаще встречаются в определенных языковых семьях, языковых областях или даже специфичны для одного языка. [66]

модальность

Человеческие языки демонстрируют значительную пластичность [1] в использовании двух основных режимов: устного (речь и ротовая речь ) и мануального (знаки и жесты). [примечание 3] Например, устная речь обычно сопровождается жестами, а язык жестов – жестами . Кроме того, некоторые языковые сообщества используют оба способа для передачи лексического или грамматического значения, причем каждый способ дополняет другой. Такое бимодальное использование языка особенно распространено в таких жанрах, как рассказывание историй ( например, наряду с устным языком используются язык жестов равнинных индейцев и язык жестов австралийских аборигенов ), но также встречается и в повседневной беседе. Например, во многих австралийских языках имеется богатый набор падежных суффиксов, которые предоставляют подробную информацию об инструменте, используемом для выполнения действия. Другим не хватает такой грамматической точности в устной форме, но они дополняют ее жестами, чтобы передать эту информацию в жестовой форме. В Ивайдже , например, фраза «он вышел ловить рыбу с факелом» произносится как просто «он охотился за рыбным факелом», но слово «факел» сопровождается жестом, указывающим на то, что его держат в руках. В другом примере ритуальный язык Дамина имел сильно сокращенный устный словарь, состоящий всего из нескольких сотен слов, каждое из которых имело очень общее значение, но для большей точности дополнялось жестами (например, одно слово для обозначения рыбы, l * i , сопровождался жестом, обозначающим вид рыбы). [67]

Вторичные способы языка, с помощью которых основной режим передается на другом носителе, включают письмо (включая шрифт Брайля ), жесты (на языке, закодированном вручную ), свист и игру на барабанах . Третичные режимы, такие как семафор , азбука Морзе и орфографические алфавиты , передают вторичный способ письма на другом носителе. Для некоторых вымерших языков, которые сохраняются для ритуальных или литургических целей, письмо может быть основным способом, а речь — вторичным.

Состав

Когда язык описывается как система символической коммуникации , он традиционно рассматривается как состоящий из трех частей: знаков , значений и кода , связывающего знаки с их значениями. Изучение процесса семиозиса , того, как знаки и значения комбинируются, используются и интерпретируются, называется семиотикой . Знаки могут состоять из звуков, жестов, букв или символов, в зависимости от того, на каком языке говорят, используют жесты или пишут, и могут объединяться в сложные знаки, такие как слова и фразы. При использовании в коммуникации знак кодируется и передается отправителем по каналу получателю, который его декодирует. [68]

Древняя тамильская надпись в Танджавуре

Некоторые из свойств, которые определяют человеческий язык в отличие от других систем коммуникации, включают: произвольность языкового знака, что означает отсутствие предсказуемой связи между языковым знаком и его значением; двойственность лингвистической системы, означающая, что лингвистические структуры строятся путем объединения элементов в более крупные структуры, которые можно рассматривать как многоуровневые, например, как звуки строят слова, а слова строят фразы; дискретность элементов языка, означающая, что элементы, из которых построены языковые знаки, представляют собой дискретные единицы, например звуки и слова, которые можно отличить друг от друга и перестроить по-разному; и продуктивность лингвистической системы, означающая, что конечное число лингвистических элементов может быть объединено в теоретически бесконечное количество комбинаций. [68]

Правила, по которым знаки могут объединяться в слова и фразы, называются синтаксисом или грамматикой. Значение, которое связано с отдельными знаками, морфемами, словами, словосочетаниями и текстами, называется семантикой . [69] Деление языка на отдельные, но связанные системы знака и значения восходит к первым лингвистическим исследованиям де Соссюра и применяется теперь почти во всех отраслях языкознания. [70]

Семантика

Языки выражают значение, соотнося форму знака со значением или его содержанием. Знаковые формы должны быть чем-то, что можно воспринимать, например, в звуках, изображениях или жестах, а затем связывать с определенным значением в соответствии с социальным соглашением. Поскольку базовое значение для большинства языковых знаков основано на социальной конвенции, языковые знаки можно считать произвольными в том смысле, что конвенция устанавливается социально и исторически, а не посредством естественного отношения между конкретной формой знака и ее формой. значение. [17]

Таким образом, языки должны иметь словарь знаков, связанных с конкретным значением. Английский знак «собака» обозначает, например, представителя вида Canis Familiesis . В языке совокупность произвольных знаков, связанных с определенными значениями, называется лексиконом , а отдельный знак, связанный со значением, называется лексемой . Не все значения в языке выражаются отдельными словами. Часто семантические понятия заложены в морфологии или синтаксисе языка в виде грамматических категорий . [71]

Все языки содержат семантическую структуру предикации : структуру, которая предицирует свойство, состояние или действие. Традиционно под семантикой понимают исследование того, как говорящие и интерпретаторы присваивают значения истинности утверждениям, так что значение понимается как процесс, посредством которого можно сказать, что предикат истинен или ложен в отношении сущности, например: «[x [is y]]» или «[x [делает y]]». Недавно эта модель семантики была дополнена более динамичными моделями значения, которые включают общие знания о контексте, в котором знак интерпретируется, в производство значения. Подобные модели значения исследуются в области прагматики . [71]

Звуки и символы

В зависимости от модальности структура языка может основываться на системах звуков (речь), жестов (языки жестов), графических или тактильных символов (письмо). Способы, с помощью которых языки используют звуки или знаки для построения значения, изучаются в фонологии . [72]

Звуки как часть языковой системы называются фонемами . [73] Фонемы — это абстрактные звуковые единицы, определяемые как наименьшие единицы языка, которые могут служить для различения значения пары минимально различных слов, так называемой минимальной пары . В английском языке, например, слова bat [bæt] и pat [pʰæt] образуют минимальную пару, в которой различие между /b/ и /p/ различает два слова, имеющие разные значения. Однако в каждом языке звуки противопоставляются по-разному. Например, в языке, который не делает различия между звонкими и глухими согласными, звуки [p] и [b] (если они оба встречаются) можно считать одной фонемой, и, следовательно, два произношения будут иметь одинаковое значение. Точно так же английский язык не различает фонематическое произношение согласных с придыханием и без придыхания , как это делают многие другие языки, такие как корейский и хинди : безнаддувное /p/ в вращении [spɪn] и безнаддувное /p/ в булавочном [pʰɪn] считаются просто разными способами произнесения одной и той же фонемы (такие варианты одной фонемы называются аллофонами ), тогда как в мандаринском китайском языке такая же разница в произношении различает слова [pʰá] «приседать» и [pá] «восемь» ' (ударение над á означает, что гласная произносится высоким тоном). [74]

Во всех разговорных языках есть фонемы как минимум двух разных категорий: гласные и согласные , которые можно объединять в слоги . [62] Помимо таких сегментов, как согласные и гласные, в некоторых языках звук используется и другими способами для передачи значения. Например, во многих языках для различения значения используются ударение , высота тона , длительность и тон . Поскольку эти явления действуют за пределами уровня отдельных сегментов, их называют супрасегментарными . [75] В некоторых языках имеется всего несколько фонем, например, в языках ротока и пираха их 11 и 10 фонем соответственно, тогда как в таких языках, как таа , может быть до 141 фонемы. [74] В жестовых языках эквиваленты фонем (ранее называвшиеся черемами ) определяются основными элементами жестов, такими как форма руки, ориентация, местоположение и движение, которые соответствуют способам артикуляции в разговорном языке. [76] [77] [78]

Системы письменности представляют язык с помощью визуальных символов, которые могут соответствовать, а могут и не соответствовать звукам разговорной речи. Латинский алфавит (и те, на которых он основан или произошли от него) изначально был основан на представлении отдельных звуков, так что слова составлялись из букв, которые обычно обозначают одну согласную или гласную в структуре слова. . В слоговом письме , таком как слоговое письмо Инуктитут , каждый знак представляет собой целый слог. В логографических письмах каждый знак представляет собой целое слово [79] и обычно не имеет никакого отношения к звучанию этого слова в разговорной речи.

Поскольку во всех языках очень большое количество слов, чисто логографических письменностей не существует. Письменная речь представляет собой то, как произнесенные звуки и слова следуют друг за другом, располагая символы в соответствии с шаблоном, который следует определенному направлению. Направление, используемое в системе письма, совершенно произвольно и устанавливается условно. В некоторых системах письма используется горизонтальная ось (слева направо в латинском алфавите или справа налево в арабском ), в то время как в других, таких как традиционное китайское письмо, используется вертикальное измерение (сверху вниз). Некоторые системы письма используют противоположные направления для чередования строк, а другие, такие как древнее письмо майя, могут быть написаны в любом направлении и полагаются на графические подсказки, чтобы показать читателю направление чтения. [80]

Чтобы представить звуки языков мира в письменной форме, лингвисты разработали Международный фонетический алфавит , предназначенный для представления всех отдельных звуков, которые, как известно, вносят вклад в смысл человеческих языков. [81]

Грамматика

Грамматика – это изучение того, как значимые элементы языка , называемые морфемами , могут быть объединены в высказывания. Морфемы могут быть свободными или связанными . Если они могут свободно перемещаться внутри высказывания, их обычно называют словами , а если они связаны с другими словами или морфемами, их называют аффиксами . Способ объединения значимых элементов в языке регулируется правилами. Изучение правил внутреннего строения слов называется морфологией . Правила внутреннего строения словосочетаний и предложений называются синтаксисом . [82]

Грамматические категории

Грамматику можно описать как систему категорий и набор правил, которые определяют, как категории объединяются, образуя различные аспекты значения. [83] Языки сильно различаются в зависимости от того, кодируются ли они с помощью категорий или лексических единиц. Однако некоторые категории настолько распространены, что являются почти универсальными. К таким универсальным категориям относятся кодирование грамматических отношений участников и предикатов путем грамматического различения их отношений к предикату, кодирование временных и пространственных отношений на предикатах, а также система грамматического лица , управляющего обращением и различием между говорящими и адресатами и те, о ком они говорят. [84]

Классы слов

Языки организуют свои части речи по классам в соответствии с их функциями и положением по отношению к другим частям. Во всех языках, например, проводится основное различие между группой слов, которая прототипически обозначает вещи и понятия, и группой слов, которая прототипически обозначает действия и события. Первую группу, в которую входят такие английские слова, как «собака» и «песня», обычно называют существительными . Вторые, включающие в себя «думать» и «петь», называются глаголами . Другой распространенной категорией являются прилагательные : слова, которые описывают свойства или качества существительных, например «красный» или «большой». Классы слов могут быть «открытыми», если в класс можно постоянно добавлять новые слова, или относительно «закрытыми», если в классе фиксированное количество слов. В английском языке класс местоимений закрытый, тогда как класс прилагательных открытый, поскольку бесконечное количество прилагательных может быть образовано из глаголов (например, «опечаленный») или существительных (например, с суффиксом -like, как в «существительное- нравиться"). В других языках, таких как корейский , ситуация противоположная: можно создавать новые местоимения, тогда как количество прилагательных фиксировано. [85]

Классы слов также выполняют различные функции в грамматике. Прототипично глаголы используются для построения предикатов , а существительные используются в качестве аргументов предикатов. В таком предложении, как «Салли бежит», предикатом является «бежит», потому что это слово предписывает определенное состояние относительно его аргумента «Салли». Некоторые глаголы, такие как «проклятие», могут принимать два аргумента, например «Салли прокляла Джона». Предикат, который может принимать только один аргумент, называется нетранзитивным , а предикат, который может принимать два аргумента, называется транзитивным . [86]

В разных языках существует множество других классов слов, например союзы типа «и», которые служат для соединения двух предложений, статьи , вводящие существительное, междометия, такие как «вау!», или идеофоны , такие как «всплеск», которые имитируют звук какого-либо события. . В некоторых языках есть позиционные обозначения, описывающие пространственное положение события или сущности. Во многих языках существуют классификаторы , которые идентифицируют исчисляемые существительные как принадлежащие к определенному типу или имеющие определенную форму. Например, в японском языке общий классификатор существительных для людей — нин (人), и он используется для подсчета людей, как бы они ни назывались: [87]

саннин но гакусей (三人の学生) букв. «3 человека-классификатора студента» – три студента.

Для деревьев это будет:

сан-бон но ки (三本の木) букв. «3 классификатора для длинных объектов дерева» – три дерева

Морфология

В лингвистике изучение внутреннего строения сложных слов и процессов образования слов называется морфологией . В большинстве языков можно составлять сложные слова, состоящие из нескольких морфем . Например, английское слово «unexpected» можно проанализировать как состоящее из трех морфем «un-», «expect» и «-ed». [88]

Морфемы можно классифицировать в зависимости от того, являются ли они независимыми морфемами, так называемыми корнями , или они могут встречаться только вместе с другими морфемами. Эти связанные морфемы или аффиксы можно классифицировать в зависимости от их положения по отношению к корню: приставки предшествуют корню, суффиксы следуют за корнем, а инфиксы вставляются в середину корня. Аффиксы служат для изменения или уточнения значения корня. Некоторые языки меняют значение слов, меняя фонологическую структуру слова, например, английское слово «run», которое в прошедшем времени означает «бежать». Этот процесс называется аблаут . Кроме того, морфология различает процесс флексии , который изменяет или уточняет слово, и процесс деривации , который создает новое слово из существующего. В английском языке глагол «петь» имеет флективные формы «пение» и «петь», которые являются глаголами, а также словообразовательную форму «певец», которая представляет собой существительное, полученное от глагола с агентивным суффиксом «-er». [89]

Языки сильно различаются по тому, насколько они полагаются на морфологические процессы словообразования. В некоторых языках, например в китайском, морфологические процессы отсутствуют, а вся грамматическая информация кодируется синтаксически путем формирования цепочек одиночных слов. Этот тип морфосинтаксиса часто называют изолирующим , или аналитическим, поскольку между отдельным словом и одним аспектом значения существует почти полное соответствие. В большинстве языков есть слова, состоящие из нескольких морфем, но они различаются по степени, в которой морфемы являются дискретными единицами. Во многих языках, особенно в большинстве индоевропейских языков, отдельные морфемы могут иметь несколько различных значений, которые невозможно разделить на более мелкие сегменты. Например, в латыни слово бонус , или «хорошо», состоит из корня bon- , означающего «хорошо», и суффикса — us , обозначающего мужской род, единственное число и именительный падеж. Эти языки называются слитными языками , поскольку несколько значений могут сливаться в одну морфему. Противоположностью слитных языков являются агглютинативные языки , которые строят слова путем объединения морфем в цепочки, но каждая морфема представляет собой дискретную семантическую единицу. Примером такого языка является турецкий , где, например, слово evlerinizden , или «из ваших домов», состоит из морфем ev-ler-iniz-den со значениями дом-множественное число-ваш-из . Языки, в наибольшей степени опирающиеся на морфологию, традиционно называют полисинтетическими языками . Они могут выразить эквивалент всего английского предложения одним словом. Например, в персидском языке единственное слово нафахмидамеш означает « Я не понял». Оно состоит из морфем на-фахм-ид-ам-еш со значениями «отрицание.понимать.прошлое.И.ит». Еще один более сложный пример: в юпикском слове tuntussuqatarniksatengqiggtuq , что означает «Он еще не говорил, что собирается охотиться на оленей», слово состоит из морфем tuntu-ssur-qatar-ni-ksaite-ngqiggte-uq. со значениями «оленей-охота-будущее-сказать-отрицание-снова-третий.человек.единственное.индикативное», и, за исключением морфемы tuntu («оленей»), ни одна из других морфем не может появляться изолированно. [90]

Многие языки используют морфологию для перекрестных ссылок на слова в предложении. Иногда это называют соглашением . Например, во многих индоевропейских языках прилагательные должны перекрестно ссылаться на существительное, которое они изменяют, с точки зрения числа, падежа и рода, так что латинское прилагательное бонус , или «хороший», склоняется так, чтобы согласовываться с существительным, которое является мужской род, единственное число и именительный падеж. Во многих полисинтетических языках глаголы перекрестно ссылаются на свои субъекты и объекты. В этих типах языков один глагол может включать в себя информацию, для которой на английском языке потребовалось бы целое предложение. Например, в баскской фразе ikusi nauzu , или «ты видел меня», вспомогательный глагол прошедшего времени n-au-zu (похожий на английское «do») согласуется как с подлежащим (вы), выраженным приставкой n-, так и с подлежащим (вы), выраженным приставкой n- , и с объектом (я), выраженным суффиксом – zu . Это предложение можно было бы напрямую транслитерировать как «посмотри, ты сделал меня» [91].

Синтаксис

Помимо классов слов, предложение можно анализировать с точки зрения грамматических функций: «Кот» — подлежащее словосочетания , «на коврике» — локативное словосочетание, «сидел» — ядро ​​сказуемого .

Другой способ передачи смысла в языках — это порядок слов в предложении. Грамматические правила, позволяющие создавать новые предложения из уже известных слов, называются синтаксисом. Синтаксические правила языка определяют, почему предложение на английском языке, например «Я люблю тебя», имеет смысл, а «*люблю тебя я» — нет. [примечание 4] Синтаксические правила определяют, как ограничивается порядок слов и структура предложения, и как эти ограничения влияют на значение. [93] Например, в английском языке два предложения «рабы проклинали хозяина» и «хозяин проклинал рабов» означают разные вещи, поскольку роль грамматического подлежащего кодируется существительным, находящимся перед существительным. глагол, а роль дополнения кодируется существительным, стоящим после глагола. И наоборот, на латыни и Dominus servos vituperabat , и Servos vituperabat dominus означают «господин делал выговор рабам», потому что servos или «рабы» стоят в винительном падеже , показывая, что они являются грамматическим объектом предложения, а dominus , или «хозяин», стоит в именительном падеже , показывая, что он является субъектом. [94]

Латынь использует морфологию, чтобы выразить различие между субъектом и объектом, тогда как английский использует порядок слов. Еще одним примером того, как синтаксические правила способствуют формированию значения, является правило обратного порядка слов в вопросах , существующее во многих языках. Это правило объясняет, почему, когда в английском языке фраза «Джон разговаривает с Люси» превращается в вопрос, она становится «С кем разговаривает Джон?», а не «Джон разговаривает с кем?». Последний пример можно использовать как способ сделать особый акцент на слове «кто», тем самым слегка изменив смысл вопроса. Синтаксис также включает в себя правила структурирования сложных предложений путем группировки слов в единицы, называемые фразами , которые могут занимать разные места в более крупной синтаксической структуре. Предложения можно охарактеризовать как состоящие из фраз, соединенных в древовидную структуру, связывающую фразы друг с другом на разных уровнях. [95] Справа графическое изображение синтаксического анализа английского предложения «кот сидел на циновке». Предложение анализируется как состоящее из именной группы, глагола и предложной группы; предложная фраза далее делится на предлог и именное словосочетание, а именное словосочетание состоит из артикля и существительного. [96]

Причина, по которой предложения можно рассматривать как состоящие из фраз, заключается в том, что при выполнении синтаксических операций каждая фраза перемещалась бы как отдельный элемент. Например, «кот» — это одно словосочетание, а «на коврике» — другое, потому что они рассматривались бы как единое целое, если бы было принято решение подчеркнуть местоположение, выдвинув вперед предложную фразу: «[И] на коврик, кот сидел». [96] Существует множество различных формалистических и функционалистских концепций, которые предлагают теории описания синтаксических структур, основанные на различных предположениях о том, что такое язык и как его следует описывать. Каждый из них анализировал такое предложение по-своему. [22]

Типология и универсалии

Языки можно классифицировать по их грамматическим типам. Тем не менее языки, принадлежащие к разным семьям, часто имеют общие черты, и эти общие черты имеют тенденцию коррелировать. [97] Например, языки можно классифицировать на основе их основного порядка слов , относительного порядка глагола и его составляющих в обычном изъявительном предложении . В английском языке основной порядок - SVO (субъект-глагол-объект): «Змея (S) укусила (V) человека (O)», тогда как, например, соответствующее предложение на австралийском языке Gamilaraay будет d̪uyugu n̪ama d̪ayn. yiːy (укус человека-змеи), SOV . [98] Тип порядка слов важен в качестве типологического параметра, поскольку основной тип порядка слов соответствует другим синтаксическим параметрам, таким как относительный порядок существительных и прилагательных или использование предлогов или послелогов . Такие корреляции называются импликативными универсалиями . [99] Например, в большинстве (но не во всех) языках типа SOV имеются послелоги, а не предлоги, и перед существительными стоят прилагательные. [100]

Все языки структурируют предложения на субъект, глагол и объект, но языки различаются по способу классификации отношений между действующими лицами и действиями. В английском языке используется именительно-винительная типология слов: в переходных предложениях английского языка субъекты как непереходных предложений («Я бегу»), так и переходных предложений («Я люблю тебя») трактуются одинаково, что показано здесь именительным местоимением I. . Некоторые языки, называемые эргативными , в том числе гамиларай, вместо этого различают Агентов и Пациентов. В эргативных языках к единственному участнику непереходного предложения, например «Я бегу», относятся так же, как к пациенту в переходном предложении, что дает эквивалент «я бегу». Только в переходных предложениях может использоваться эквивалент местоимения «Я». [98] Таким образом, семантические роли могут по-разному отображаться на грамматических отношениях, группируя непереходное субъект либо с Агентами (винительный тип), либо с Пациентами (эргативный тип), или даже делая каждую из трех ролей по-разному, что называется трехсторонний тип . [101]

Общие черты языков, принадлежащих к одному и тому же типологическому типу класса, могли возникнуть совершенно независимо. Их совместное возникновение может быть связано с универсальными законами, управляющими структурой естественных языков, «языковыми универсалиями», или же они могут быть результатом того, что языки вырабатывают конвергентные решения повторяющихся коммуникативных проблем, для решения которых люди используют язык. [23]

Социальные контексты использования и передачи

Стена любви на Монмартре в Париже: «Я люблю тебя» на 250 языках каллиграфа Федерика Барона и художницы Клэр Кито (2000 г.)

Хотя у людей есть способность изучать любой язык, они делают это только в том случае, если растут в среде, в которой язык существует и используется другими. Таким образом, язык зависит от сообществ носителей , в которых дети учатся языку у своих старших и сверстников и сами передают язык своим детям. Языки используются теми, кто на них говорит, для общения и решения множества социальных задач. Можно считать, что многие аспекты использования языка адаптированы специально для этих целей. [23] Из-за того, как язык передается между поколениями и внутри сообществ, язык постоянно меняется, диверсифицируясь в новые языки или сходясь в результате языковых контактов . Этот процесс подобен процессу эволюции , где процесс происхождения с модификациями приводит к образованию филогенетического дерева . [102]

Однако языки отличаются от биологических организмов тем, что они легко включают в себя элементы других языков в процессе распространения , когда носители разных языков вступают в контакт. Люди также часто говорят более чем на одном языке, приобретая свой первый язык или языки в детстве или изучая новые языки по мере взросления. Из-за увеличения языковых контактов в глобализирующемся мире многие малые языки оказываются под угрозой исчезновения , поскольку их носители переходят на другие языки, которые дают возможность участвовать в более крупных и влиятельных речевых сообществах. [6]

Использование и значение

При изучении способа использования слов и знаков часто оказывается, что слова имеют разные значения в зависимости от социального контекста использования. Важным примером этого является процесс, называемый дейксисом , который описывает способ, которым определенные слова относятся к сущностям через их связь между определенной точкой во времени и пространстве, когда слово произносится. Такими словами являются, например, слово «я» (обозначающее говорящего), «сейчас» (обозначающее момент речи) и «здесь» (обозначающее позицию речи). Знаки также со временем меняют свое значение, поскольку постепенно меняются условности, регулирующие их использование. Изучение того, как меняется значение языковых выражений в зависимости от контекста, называется прагматикой. Дейксис — важная часть того, как мы используем язык для обозначения сущностей в мире. [103] Прагматика занимается изучением того, как формируется использование языка и как эти закономерности влияют на значение. Например, во всех языках лингвистические выражения могут использоваться не просто для передачи информации, но и для выполнения действий. Определенные действия совершаются только посредством языка, но, тем не менее, имеют ощутимые последствия, например, акт «наименования», который создает новое имя для какого-либо объекта, или акт «провозглашения кого-либо мужем и женой», который создает общественный брачный договор. . Эти виды действий называются речевыми актами , хотя они также могут осуществляться путем письменной или рукописной подписи. [104]

Форма языкового выражения часто не соответствует тому значению, которое оно фактически имеет в социальном контексте. Например, если за обеденным столом человек спрашивает: «Можете ли вы дотянуться до соли?», то это, по сути, не вопрос о длине рук обращающегося, а просьба передать соль поперек. Таблица. Это значение подразумевается контекстом, в котором оно произносится; такого рода смысловые эффекты называются разговорными импликатурами . Эти социальные правила, согласно которым способы использования языка считаются подходящими в определенных ситуациях и то, как высказывания следует понимать в зависимости от их контекста, различаются в зависимости от сообщества, и их изучение является важной частью приобретения коммуникативной компетенции на языке. [105]

Приобретение

Все здоровые, нормально развивающиеся люди учатся пользоваться языком. Дети усваивают язык или языки, используемые вокруг них: в зависимости от того, какие языки они получили в достаточной степени в детстве. Развитие, по существу, одинаково для детей, овладевающих жестовым или устным языком . [106] Этот процесс обучения называется овладением первым языком, поскольку в отличие от многих других видов обучения он не требует прямого преподавания или специального обучения. В «Происхождении человека » натуралист Чарльз Дарвин назвал этот процесс «инстинктивной тенденцией к освоению искусства». [15]

Урок в Академии Китува , школе, где языком обучения являются английский и язык чероки.

Освоение первого языка происходит в довольно регулярной последовательности, хотя у нормально развивающихся младенцев существуют большие различия в сроках отдельных стадий. Исследования, опубликованные в 2013 году, показали, что нерожденные плоды в некоторой степени способны овладевать языком. [107] [108] С рождения новорожденные охотнее реагируют на человеческую речь, чем на другие звуки. Примерно в месячном возрасте младенцы, по-видимому, способны различать разные звуки речи . Примерно в шесть месяцев ребенок начинает лепетать , воспроизводя звуки речи или формы рук на языках, используемых вокруг него. Слова появляются примерно в возрасте от 12 до 18 месяцев; Средний словарный запас восемнадцатимесячного ребенка составляет около 50 слов . Первые высказывания ребенка представляют собой голофразы (буквально «целые предложения»), высказывания, в которых используется всего одно слово для передачи некоторой идеи. Через несколько месяцев после того, как ребенок начнет произносить слова, он будет произносить высказывания из двух слов, а еще через несколько месяцев начнет произносить телеграфную речь или короткие предложения, которые менее грамматически сложны, чем речь взрослого, но которые демонстрируют регулярную синтаксическую структуру. . Примерно с трех до пяти лет способность ребенка говорить или жестикулировать совершенствуется до такой степени, что становится похожей на речь взрослого. [109] [110]

Овладение вторым и дополнительными языками может произойти в любом возрасте в результате занятий в повседневной жизни или на курсах. Дети, изучающие второй язык, с большей вероятностью достигнут уровня носителя языка, чем взрослые, но в целом очень редко кто-то, говорящий на втором языке, может полностью сойти за носителя языка. Важная разница между освоением первого языка и освоением дополнительного языка заключается в том, что на процесс освоения дополнительного языка влияют языки, которые учащийся уже знает. [111]

Культура

Арнольд Лаховский , «Разговор» ( ок.  1935 )

Языки, понимаемые как особый набор речевых норм определенного сообщества, также являются частью более широкой культуры сообщества, которое на них говорит. Языки различаются не только по произношению, словарному запасу и грамматике, но и по разной «культуре речи». Люди используют язык как способ обозначить идентичность с одной культурной группой, а также отличие от других. Даже среди носителей одного языка существует несколько разных способов использования языка, и каждый из них используется для обозначения принадлежности к определенным подгруппам внутри более крупной культуры. Лингвисты и антропологи, особенно социолингвисты , этнолингвисты и лингвистические антропологи, специализируются на изучении того, как способы речи различаются в разных речевых сообществах . [112]

Лингвисты используют термин « разновидности » для обозначения различных способов говорения на языке. Этот термин включает географически или социокультурно определенные диалекты , а также жаргоны или стили субкультур . Лингвистические антропологи и социологи языка определяют коммуникативный стиль как способы использования и понимания языка в рамках определенной культуры. [113]

Поскольку нормы использования языка разделяются членами определенной группы, коммуникативный стиль также становится способом отображения и построения групповой идентичности. Лингвистические различия могут стать яркими маркерами разделения между социальными группами, например, разговор на языке с определенным акцентом может подразумевать принадлежность к этническому меньшинству или социальному классу, место происхождения или статус носителя второго языка. Подобные различия не являются частью лингвистической системы, но являются важной частью того, как люди используют язык как социальный инструмент для построения групп. [114]

Однако во многих языках также есть грамматические условности, которые сигнализируют о социальном положении говорящего по отношению к другим посредством использования регистров, связанных с социальной иерархией или разделением. Во многих языках существуют стилистические или даже грамматические различия между тем, как говорят мужчины и женщины, между возрастными группами или социальными классами , точно так же, как в некоторых языках используются разные слова в зависимости от того, кто слушает. Например, в австралийском языке дирбал женатый мужчина должен использовать специальный набор слов для обозначения предметов повседневного общения, когда разговаривает в присутствии свекрови. [115] В некоторых культурах, например, существуют сложные системы «социального дейксиса », или системы сигнализации социальной дистанции посредством языковых средств. [116] В английском языке социальный дейксис проявляется в основном через различие между обращением к одним людям по имени и к другим по фамилии, а также в таких титулах, как «Миссис», «Мальчик», «Доктор» или «Ваша Честь», но в других языках такие системы могут быть очень сложными и кодифицированы во всей грамматике и словарном запасе языка. Например, в языках Восточной Азии, таких как тайский , бирманский и яванский , используются разные слова в зависимости от того, обращается ли говорящий к кому-то более высокого или более низкого ранга, чем он сам, в системе рангов, в которой животные и дети имеют самый низкий рейтинг, а боги и члены королевской семьи как высшие. [116]

Письмо, грамотность и технологии

Надпись болотного кри с использованием слогового письма канадских аборигенов , абугида , разработанная христианскими миссионерами для языков коренных народов Канады.

На протяжении всей истории было изобретено множество различных способов представления языка в графических средствах. Это так называемые системы письма .

Использование письменности сделало язык еще более полезным для человека. Это позволяет хранить большие объемы информации вне человеческого тела и получать их снова, а также позволяет осуществлять связь на физических расстояниях и в промежутках времени, что в противном случае было бы невозможно. Во многих языках традиционно используются разные жанры, стили и регистры письменной и устной речи, а в некоторых сообществах письмо традиционно происходит на совершенно другом языке, чем тот, на котором говорят. Есть некоторые свидетельства того, что использование письма также оказывает влияние на когнитивное развитие людей, возможно, потому, что приобретение грамотности обычно требует четкого и формального образования . [117]

Изобретение первых систем письма примерно совпадает с началом бронзового века в конце 4-го тысячелетия до нашей эры . Шумерская архаичная клинопись и египетские иероглифы обычно считаются самыми ранними системами письма, обе возникли из своих древних протописьменных систем символов в период с 3400 по 3200 год до нашей эры, а самые ранние связные тексты датируются примерно 2600 годом до нашей эры . Принято считать, что шумерская письменность была независимым изобретением; однако ведутся споры о том, возникла ли египетская письменность совершенно независимо от шумерской или же это был случай культурного распространения . Аналогичные дебаты ведутся и относительно китайской письменности , которая возникла около 1200 г. до н.э. Обычно считается, что доколумбовые мезоамериканские системы письма (включая, среди прочего, письменность ольмеков и майя ) имели независимое происхождение. [80]

Изменять

Первая страница поэмы «Беовульф» , написанной на древнеанглийском языке в период раннего средневековья (800–1100 гг. н. э.). Хотя древнеанглийский язык является прямым предком современного английского языка, он непонятен современным носителям английского языка.

Все языки меняются по мере того, как носители принимают или изобретают новые способы речи и передают их другим членам своего речевого сообщества. Изменение языка происходит на всех уровнях: от фонологического уровня до уровня словарного запаса, морфологии, синтаксиса и дискурса. Несмотря на то, что изменение языка часто первоначально оценивается негативно носителями языка, которые часто считают изменения «распадом» или признаком нарушения норм использования языка, это естественно и неизбежно. [118]

Изменения могут затронуть отдельные звуки или всю фонологическую систему . Изменение звука может заключаться в замене одного звука речи или фонетического признака другим, полной утрате затронутого звука или даже введении нового звука там, где его не было. Изменения звука могут быть обусловлены , и в этом случае звук изменяется только в том случае, если он возникает вблизи некоторых других звуков. Изменение звука обычно считается регулярным , а это означает, что ожидается, что оно будет применяться механически всякий раз, когда соблюдаются его структурные условия, независимо от каких-либо нефонологических факторов. С другой стороны, звуковые изменения иногда могут носить спорадический характер , затрагивая лишь одно конкретное слово или несколько слов, без какой-либо кажущейся закономерности. Иногда простое изменение вызывает сдвиг цепи , затрагивающий всю фонологическую систему. Это произошло в германских языках , когда изменение звука, известное как закон Гримма, затронуло все стоповые согласные в системе. Исходный согласный * в германских языках стал /b/, предыдущий * b, в свою очередь, стал /p/, а предыдущий * p стал /f/. Тот же процесс применялся ко всем стоповым согласным и объясняет, почему в курсивных языках , таких как латынь, есть p в таких словах, как pater и pisces , тогда как в германских языках, как и в английском, есть отец и рыба . [119]

Другим примером является Великий сдвиг гласных в английском языке, который является причиной того, что написание английских гласных не соответствует их нынешнему произношению. Это связано с тем, что сдвиг гласных привел к рассинхронизации уже сложившейся орфографии с произношением. Другим источником изменения звука является эрозия слов, поскольку произношение постепенно становится все более нечетким и слова укорачиваются, пропуская слоги или звуки. Подобные изменения привели к тому, что латинское mea domina в конечном итоге стало французским madame и американским английским ma'am . [120]

Изменения также происходят в грамматике языков, когда такие дискурсивные модели, как идиомы или отдельные конструкции, становятся грамматизированными . Это часто происходит, когда слова или морфемы разрушаются, а грамматическая система бессознательно перестраивается, чтобы компенсировать утраченный элемент. Например, в некоторых вариантах карибского испанского языка окончание /s/ стерлось. Поскольку в стандартном испанском языке используется финальное /s/ в морфеме, обозначающей субъект второго лица «вы» в глаголах, в карибских вариантах теперь приходится выражать второе лицо с помощью местоимения . Это значит, что предложение «как тебя зовут» звучит как ¿como te llamas? [ˈkomo te ˈjamas] на стандартном испанском языке, но [ˈkomo ˈtu ˈjama ] на карибском испанском языке. Простое изменение звука повлияло как на морфологию, так и на синтаксис. [121] Другой распространенной причиной грамматических изменений является постепенное окаменение идиом в новые грамматические формы, например, то, как английская конструкция «going to» утратила аспект движения и в некоторых разновидностях английского языка стала почти полноценной. будущее время (например, я собираюсь ).

Изменение языка может быть мотивировано «внутренними» факторами языка, такими как изменения в произношении, вызванные тем, что определенные звуки трудно различить на слух или воспроизвести, или закономерностями изменений, которые заставляют некоторые редкие типы конструкций смещаться в сторону более распространенных типов. [122] Другие причины изменения языка носят социальный характер, например, когда определенное произношение становится символом принадлежности к определенным группам, таким как социальные классы, или идеологиям , и, следовательно, перенимается теми, кто желает идентифицировать себя с этими группами или идеями. Таким образом, вопросы идентичности и политики могут оказать глубокое влияние на языковую структуру. [123]

Контакт

Многоязычная вывеска возле мэрии в Нови-Саде , написанная на четырех официальных языках города: сербском , венгерском , словацком и паннонском русинском.

Одним из важных источников языковых изменений являются контакты и, как следствие, диффузия лингвистических черт между языками. Языковой контакт происходит, когда носители двух или более языков или разновидностей регулярно взаимодействуют. [124] Многоязычие , вероятно, было нормой на протяжении всей истории человечества , и большинство людей в современном мире являются многоязычными. До возникновения концепции этнонационального государства одноязычие было характерно преимущественно для населения, населяющего малые острова. Но благодаря идеологии, которая сделала один народ, одно государство и один язык наиболее желательной политической системой, одноязычие начало распространяться по всему миру. Тем не менее, в мире существует только 250 стран, в которых используется около 6000 языков, а это означает, что большинство стран многоязычны, и поэтому большинство языков существуют в тесном контакте с другими языками. [125]

Когда носители разных языков тесно взаимодействуют, их языки обычно влияют друг на друга. Благодаря устойчивому языковому контакту в течение длительных периодов языковые черты распространяются между языками, и языки, принадлежащие к разным семьям, могут сходиться, становясь более похожими. В регионах, где многие языки находятся в тесном контакте, это может привести к образованию языковых ареалов , в которых несвязанные языки имеют ряд общих лингвистических особенностей. Задокументирован ряд таких языковых ареалов, в том числе балканский языковой ареал , мезоамериканский языковой ареал и эфиопский языковой ареал . Кроме того, более крупные территории, такие как Южная Азия , Европа и Юго-Восточная Азия, иногда считались языковыми областями из-за широкого распространения специфических особенностей территории . [126] [127]

Многоязычие также распространено в Индийской Республике . Вывеска выставлена ​​в международном аэропорту Импхал на мейтейском , хинди и английском языках , являющихся официальными языками Индийской Республики .

Языковой контакт может также привести к множеству других языковых явлений, включая языковую конвергенцию , заимствование и релексификацию (замену большей части родного словарного запаса словарным запасом другого языка). В ситуациях экстремального и длительного языкового контакта это может привести к образованию новых смешанных языков , которые нельзя считать принадлежащими к одной языковой семье. Один тип смешанного языка, называемый пиджинами, возникает, когда взрослые носители двух разных языков регулярно взаимодействуют, но в ситуации, когда ни одна группа не учится бегло говорить на языке другой группы. В таком случае они часто конструируют форму общения, имеющую черты обоих языков, но имеющую упрощенную грамматическую и фонологическую структуру. Язык содержит в основном грамматические и фонологические категории, существующие в обоих языках. Пиджин-языки характеризуются отсутствием носителей языка, а тем, что на них говорят только люди, для которых другой язык является родным. Но если язык пиджин станет основным языком речевого сообщества, то со временем дети вырастут, изучая пиджин как свой первый язык. По мере взросления поколения детей, обучающихся, пиджин часто меняет свою структуру и приобретает большую степень сложности. Этот тип языка обычно называют креольским языком . Примером таких смешанных языков является ток-писин , официальный язык Папуа-Новой-Гвинеи , первоначально возникший как пиджин на основе английского и австронезийских языков ; другие — Kreyòl ayisyen , креольский язык на основе французского языка, на котором говорят на Гаити , и Michif , смешанный язык Канады, основанный на индейском языке кри и французском языке. [128]

Лингвистическое разнообразие

SIL Ethnologue определяет «живой язык» как «тот, на котором есть хотя бы один говорящий, для которого он является родным языком». Точное число известных живых языков варьируется от 6000 до 7000, в зависимости от точности определения «языка» и, в частности, от того, как определить различие между «языком» и «диалектом » . По состоянию на 2016 год Ethnologue каталогизировал 7097 живых человеческих языков. [131] «Этнолог » создает лингвистические группы на основе исследований взаимного понимания и поэтому часто включает больше категорий, чем более консервативные классификации. Например, датский язык , который большинство ученых считают одним языком с несколькими диалектами, классифицируется « Этнологом» как два разных языка (датский и ютишский ). [129]

По данным «Этнолога» , на 389 языках (почти 6%) говорят более миллиона человек. На эти языки вместе приходится 94% населения мира, тогда как на 94% языков мира приходится оставшиеся 6% мирового населения.

Языки и диалекты

Четкого различия между языком и диалектом не существует , несмотря на знаменитый афоризм , приписываемый лингвисту Максу Вайнрайху, о том, что « язык — это диалект с армией и флотом ». [132] Например, национальные границы часто перевешивают лингвистические различия при определении того, являются ли две лингвистические разновидности языками или диалектами. Хакка , кантонский и мандаринский диалекты, например, часто классифицируются как «диалекты» китайского языка, хотя они отличаются друг от друга больше, чем шведский от норвежского . До югославских войн сербско-хорватский язык обычно считался одним языком с двумя нормативными вариантами, но по социально-политическим причинам хорватский и сербский теперь часто рассматриваются как отдельные языки и используют разные системы письма. Другими словами, различие может зависеть как от политических соображений, так и от культурных различий, а также от различных систем письма или степени взаимного понимания . [133] Последнее, по сути, является довольно ненадежным критерием для различения языков и диалектов. Плюрицентрические языки , то есть языки с более чем одной стандартной разновидностью, являются ярким примером. Например, стандартный американский английский и стандартный RP (английский) английский в некоторых регионах могут сильно отличаться от языков с названиями, например, шведского и норвежского. В основе такого присвоения статуса лежит сложный социальный процесс «создания языка» [134] , и в некоторых случаях даже эксперты-лингвисты могут не прийти к единому мнению (например, «Единая стандартная немецкая аксиома »). Процесс создания языка динамичен и может меняться со временем.

Языковые семьи мира

Основные языковые семьи мира (а в некоторых случаях географические группы семей). Подробнее см. Распространение языков в мире .

Языки мира можно сгруппировать в языковые семьи, состоящие из языков, которые, как можно доказать, имеют общее происхождение. Лингвисты признают многие сотни языковых семей, хотя некоторые из них, возможно, можно будет сгруппировать в более крупные единицы по мере того, как станет доступно больше доказательств и будут проведены углубленные исследования. В настоящее время существуют также десятки изолированных языков : языков, связь которых с какими-либо другими языками мира невозможно доказать. Среди них баскский язык , на котором говорят в Европе, зуни из Нью-Мексико , пурепеча из Мексики, айны из Японии, бурушаски из Пакистана и многие другие. [135]

Языковая семья мира, на которой проживает больше всего носителей, — это индоевропейские языки , на которых говорит 46% населения мира. [136] В эту семью входят основные мировые языки, такие как английский , испанский , французский , немецкий , русский и хиндустани ( хинди / урду ). Индоевропейская семья распространилась сначала посредством гипотетических индоевропейских миграций , которые могли произойти где-то в период c.  8000–1500 гг. до н.э., [137] и впоследствии в результате гораздо более поздней европейской колониальной экспансии , которая привела к тому, что индоевропейские языки заняли политическое и часто численное доминирующее положение в Америке и большей части Африки . На китайско -тибетских языках говорят 20% [136] населения мира и включают в себя многие языки Восточной Азии, включая хакка, мандаринский китайский , кантонский диалект и сотни более мелких языков. [138]

Африка является домом для большого количества языковых семей, крупнейшей из которых является нигеро-конголезская языковая семья , включающая такие языки, как суахили , шона и йоруба . Носители языков Нигера и Конго составляют 6,9% населения мира. [136] Такое же количество людей говорит на афроазиатских языках , которые включают в себя густонаселенные семитские языки , такие как арабский , иврит , а также языки региона Сахары , такие как берберские языки и хауса . [138]

На австронезийских языках говорит 5,5% населения мира, они простираются от Мадагаскара до морской Юго-Восточной Азии и вплоть до Океании . [136] Он включает в себя такие языки, как малагасийский , маори , самоанский и многие языки коренных народов Индонезии и Тайваня . Считается, что австронезийские языки зародились на Тайване около 3000 г. до н. э. и распространились по всему океаническому региону посредством перемещения по островам на основе передовых морских технологий. Другими густонаселенными языковыми семьями являются дравидийские языки Южной Азии ( среди них каннада , тамильский и телугу ), тюркские языки Центральной Азии (такие как турецкий ), австроазиатские (среди них кхмерские ) и тай-кадайские языки Юго- Восточной Азии. (включая тайский ). [138]

Районы мира с наибольшим языковым разнообразием, такие как Америка, Папуа-Новая Гвинея , Западная Африка и Южная Азия, содержат сотни небольших языковых семей. В совокупности на эти территории приходится большинство языков мира, хотя и не большинство носителей. В Америке некоторые из крупнейших языковых семей включают семьи кечумаранцев , араваков и тупи-гуарани в Южной Америке, юто-ацтекские , ото-мангейские и майя в Мезоамерике , а также на-дене , ирокезский и алгонкинский языки . семьи Северной Америки . В Австралии большинство языков коренных народов принадлежат к семье пама-ньюнган , тогда как в Новой Гвинее проживает большое количество небольших семей и изолированных языков, а также ряд австронезийских языков. [135] Из-за своей удаленности и географической фрагментации Папуа-Новая Гвинея фактически является ведущим местом в мире как по видовому (8% от мирового количества), так и по языковому богатству – с 830 живыми языками (12% от мирового количества). [139]

Языковая угроза

  Вместе эти восемь стран содержат более 50% языков мира.
  Эти районы являются наиболее лингвистически разнообразными в мире и являются местом обитания большинства языков мира, находящихся под угрозой исчезновения.

Языковая угроза возникает, когда язык рискует выйти из употребления, поскольку его носители вымирают или переходят на другой язык. Утрата языка происходит, когда на языке больше нет носителей языка, и он становится мертвым языком . Если со временем на этом языке вообще никто не будет говорить, он станет вымершим языком . Хотя языки всегда вымирали на протяжении всей истории человечества, они исчезали ускоренными темпами в 20-м и 21-м веках из-за процессов глобализации и неоколониализма , когда экономически мощные языки доминируют над другими языками. [6]

Более распространенные языки доминируют над менее распространенными языками, поэтому менее распространенные языки в конечном итоге исчезают из популяции. Ожидается, что из 6000 [5] и 7000 языков, на которых говорили по состоянию на 2010 год, от 50 до 90% из них вымрут к 2100 году. [6] Топ -20 языков , на каждом из которых говорят более 50 миллионов человек. , на которых говорят 50% населения мира, тогда как на многих других языках говорят небольшие сообщества, в большинстве из которых насчитывается менее 10 000 человек. [6]

Пять уровней языковой угрозы по версии ЮНЕСКО

Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) оперирует пятью уровнями языковой угрозы: «безопасный», «уязвимый» (на нем не говорят дети вне дома), «находится под определенной угрозой исчезновения» (на нем не говорят дети), «серьезно «находится под угрозой исчезновения» (на нем говорят только самые старые поколения) и «находится под угрозой исчезновения» (на нем говорят немногие представители самого старшего поколения, часто полуговорящие ). Несмотря на заявления о том, что миру было бы лучше, если бы большинство из них приняло единый общий лингва-франка , такой как английский или эсперанто , существует консенсус в отношении того, что потеря языков наносит ущерб культурному разнообразию мира. Это распространенное убеждение, восходящее к библейскому повествованию о Вавилонской башне в Ветхом Завете , что языковое разнообразие вызывает политический конфликт, [34] но этому противоречит тот факт, что многие из крупнейших эпизодов насилия в мире произошли место в ситуациях с низким языковым разнообразием, таких как гражданская война в Югославии и США или геноцид в Руанде , тогда как многие из наиболее стабильных политических единиц были в высокой степени многоязычными. [140]

Многие проекты направлены на предотвращение или замедление этой потери путем возрождения языков, находящихся под угрозой исчезновения, и содействия образованию и грамотности на языках меньшинств. Во всем мире многие страны приняли специальное законодательство для защиты и стабилизации языка коренных языковых сообществ . Меньшая часть лингвистов утверждает, что утрата языка — это естественный процесс, которому не следует противодействовать, и что документирования языков, находящихся под угрозой исчезновения, для потомков достаточно. [141]

Университет Вайкато использует валлийский язык в качестве модели для своей программы возрождения языка маори , поскольку они считают валлийский язык ведущим примером выживания языков в мире. [142] [143] В 2019 году гавайская телекомпания Oiwi посетила центр валлийского языка в Нант-Гуртейрн , Северный Уэльс , чтобы помочь найти способы сохранения гавайского языка олело. [144]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Сообщается, что горилла Коко использовала до 1000 слов на американском языке жестов и понимала 2000 слов разговорного английского языка. Есть некоторые сомнения относительно того, основано ли ее использование знаков на сложном понимании или на простой обусловленности . [31]
  2. ^ «Функциональная грамматика анализирует грамматическую структуру, равно как и формальная и структурная грамматика; но она также анализирует всю коммуникативную ситуацию: цель речевого события, его участников, его дискурсивный контекст. Функционалисты утверждают, что коммуникативная ситуация мотивирует, сдерживает, объясняет, Функциональная грамматика, таким образом, отличается от формальной и структурной грамматики тем, что она не претендует на то, чтобы модель, а объяснять; а объяснение основано на коммуникативной ситуации». [53]
  3. ^ Хотя знак обычно является визуальным средством, существует также тактильный жест ; и хотя устная речь обычно является слуховым средством, существуют также чтение по губам и тадома .
  4. ^ Звездочка * с префиксом условно указывает на то, что предложение неграмматично, то есть синтаксически неверно. [92]
  5. ^ Цифры Ethnologue основаны на цифрах до 1995 года. Более поздняя цифра составляет 420 миллионов. [130]

Рекомендации

  1. ^ ab Николас Эванс и Стивен Левинсон (2009) «Миф о языковых универсалиях: языковое разнообразие и его важность для когнитивной науки». Поведенческие науки и науки о мозге 32, 429–492.
  2. ^ Камуселла, Томаш (2016). «История нормативной оппозиции« языка против диалекта »: от его греко-латинского происхождения до этнолингвистических национальных государств Центральной Европы». Гуманистические коллоквиумы . 5 (5): 189–198. дои : 10.11649/ч.2016.011 . Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 года . Проверено 9 февраля 2020 г.
  3. ^ Томаселло (1996)
  4. ^ Аб Хаузер, Хомский и Fitch (2002)
  5. ^ Аб Мозли (2010): «Статистика, заархивированная 12 августа 2014 года в Wayback Machine »
  6. ^ abcde Остин и Саллабанк (2011)
  7. Граддол, Дэвид (27 февраля 2004 г.). «Будущее языка». Наука . 303 (5662): 1329–1331. Бибкод : 2004Sci...303.1329G. дои : 10.1126/science.1096546. ISSN  0036-8075. PMID  14988552. S2CID  35904484.
  8. ^ «Язык». Словарь английского языка американского наследия (3-е изд.). Бостон: Компания Houghton Mifflin. 1992.
  9. ^ Лионс (1981:2)
  10. ^ Лайонс (1981: 1–8)
  11. ^ Траск (2007: 129–131)
  12. ^ Бетт 2010.
  13. ^ Девитт и Стерельни 1999.
  14. ^ Хаузер и Фитч (2003)
  15. ^ abc Пинкер (1994)
  16. ^ Траск 2007, с. 93.
  17. ^ abc Соссюр (1983)
  18. ^ Кэмпбелл (2001:96)
  19. ^ Траск 2007, с. 130.
  20. ^ Хомский (1957)
  21. ^ Траск (2007:93, 130)
  22. ^ abcd Ньюмейер (1998:3–6)
  23. ^ abc Эванс и Левинсон (2009)
  24. ^ Ван Валин (2001)
  25. ^ Нерлих 2010, с. 192.
  26. ^ Хокетт, Чарльз Ф. (1966). «Проблема универсалий в языке». Архивировано из оригинала 10 ноября 2012 года . Проверено 11 мая 2013 г.
  27. ^ Хокетт (1960); Дьякон (1997)
  28. ^ аб Траск (1999: 1–5)
  29. ^ Энгессер, Сабрина; Крейн, Джоди М.С.; Сэвидж, Джеймс Л.; Рассел, Эндрю Ф.; Таунсенд, Саймон В. (29 июня 2015 г.). «Экспериментальные доказательства фонематических контрастов в голосовой системе нечеловеческих животных». ПЛОС Биология . 13 (6): e1002171. дои : 10.1371/journal.pbio.1002171 . ПМЦ 4488142 . ПМИД  26121619. 
  30. ^ Энгессер, Сабрина; Ридли, Аманда Р.; Таунсенд, Саймон В. (20 июля 2017 г.). «Скорость повторения элементов кодирует функционально различную информацию в «кухтанье» и «мурлыканье» пестрых болтунов» (PDF) . Познание животных . 20 (5): 953–960. дои : 10.1007/s10071-017-1114-6. PMID  28730513. S2CID  21470061. Архивировано (PDF) из оригинала 28 апреля 2019 г. . Проверено 9 ноября 2018 г.
  31. ^ Кэндленд (1993)
  32. ^ аб Дикон (1997)
  33. ^ Траск (2007: 165–166)
  34. ^ Аб Хауген (1973)
  35. ^ Шанахан, Д. (2011). Язык, чувства и мозг: вектор воспоминаний. Издатели транзакций.
  36. ^ Аб Ульбек (1998)
  37. ^ Томаселло (2008)
  38. ^ Fitch 2010, стр. 466–507.
  39. ^ Андерсон (2012:107)
  40. ^ Андерсон (2012:104)
  41. ^ Fitch 2010, стр. 250–292.
  42. ^ Кларк, Гэри; Хеннеберг, Мацей (2017). «Ardipithecus ramidus и эволюция языка и пения: раннее происхождение вокальных способностей гомининов». ГОМО . 68 (2): 101–121. дои :10.1016/j.jchb.2017.03.001. ПМИД  28363458.
  43. ^ Фоли 1997, стр. 70–74.
  44. ^ Fitch 2010, стр. 292–293.
  45. ^ Хомский 1972, с. 86.
  46. ^ аб Хомский 2000, с. 4.
  47. ^ Ньюмейер (2005)
  48. ^ Траск (2007)
  49. ^ Кэмпбелл (2001: 82–83)
  50. ^ Блумфилд 1914, с. 310
  51. ^ Кларк (1990: 143–144)
  52. ^ Фоли (1997: 82–83)
  53. ^ Николс (1984)
  54. ^ Крофт и Круз (2004: 1–4)
  55. ^ Траск (1999: 11–14, 105–113)
  56. ^ Фишер, Лай и Монако (2003)
  57. ^ аб Лессер (1989: 205–206)
  58. ^ Траск (1999: 105–107)
  59. ^ Траск (1999:108)
  60. ^ Сэндлер и Лилло-Мартин (2001:554)
  61. ^ МакМахон (1989:2)
  62. ^ abcd МакМахон (1989:3)
  63. ^ ab Международная фонетическая ассоциация (1999: 3–8)
  64. ^ МакМахон (1989: 11–15)
  65. ^ МакМахон (1989:6–11)
  66. ^ Ладефогед и Мэддисон (1996)
  67. ^ Николас Эванс (2017) Слушаю здесь: Нгуррахмалквонавониян. Гуманитарные науки Австралии , Журнал Австралийской академии гуманитарных наук, том 8, стр. 39.
  68. ^ аб Лайонс (1981: 17–24)
  69. ^ Траск (1999:35)
  70. ^ Лайонс (1981: 218–224)
  71. ^ Аб Левинсон (1983)
  72. ^ Голдсмит (1995)
  73. ^ Международная фонетическая ассоциация (1999:27)
  74. ^ Аб Траск (2007:214)
  75. ^ Международная фонетическая ассоциация (1999:4)
  76. ^ Стоко, Уильям К. (1960). Структура языка жестов: Очерк систем визуальной коммуникации глухих американцев, Исследования по лингвистике: Периодические статьи (№ 8). Буффало: Кафедра антропологии и лингвистики Университета Буффало.
  77. ^ Стоко, Уильям К .; Дороти К. Кастерлайн ; Карл Г. Кронеберг (1965). Словарь американских жестовых языков по лингвистическим принципам. Вашингтон, округ Колумбия: издательство Gallaudet College Press
  78. ^ Сэндлер и Лилло-Мартин (2001: 539–540)
  79. ^ Траск (2007:326)
  80. ^ Аб Коулмас (2002)
  81. ^ Траск (2007:123)
  82. ^ Лионс (1981:103)
  83. ^ Аллертон (1989)
  84. ^ Пейн (1997)
  85. ^ Траск (2007:208)
  86. ^ Траск (2007:305)
  87. ^ Сенфт (2008)
  88. ^ Аронофф и Фудеман (2011: 1–2)
  89. ^ Бауэр (2003); Хаспельматематика (2002)
  90. ^ Пейн (1997: 28–29)
  91. ^ Траск (2007:11)
  92. ^ Денхэм, Кристин; Лобек, Энн (2009). Лингвистика для всех: Введение. Cengage Обучение. п. 9. ISBN 978-1-4130-1589-8. Архивировано из оригинала 22 мая 2020 года . Проверено 16 апреля 2020 г. Неграмматическое предложение — это предложение, невозможное на данном языке, которое носитель этого языка никогда бы не произнес естественным путем. (Помните, что неграмматические предложения отмечены звездочкой *.
  93. ^ Бейкер (2001:265)
  94. ^ Траск (2007:179)
  95. ^ Бейкер 2001, стр. 269–270.
  96. ^ аб Траск (2007: 218–219)
  97. ^ Николс (1992); Комри (1989)
  98. ^ Аб Крофт (2001:340)
  99. ^ Гринберг (1966)
  100. ^ Комри (2009:45); МакМахон (1994:156)
  101. ^ Крофт (2001:355)
  102. ^ Кэмпбелл (2004)
  103. ^ Левинсон (1983:54–96)
  104. ^ Левинсон (1983: 226–278)
  105. ^ Левинсон (1983: 100–169)
  106. ^ Бонвиллиан, Джон Д.; Майкл Д. Орлански; Лесли Лазин Новак (декабрь 1983 г.). «Вехи развития: освоение языка жестов и развитие моторики». Развитие ребенка . 54 (6): 1435–1445. дои : 10.2307/1129806. JSTOR  1129806. PMID  6661942.
  107. ^ Scientific American (2015:24)
  108. Скварецки, Бет (26 августа 2013 г.). «Младенцы учатся распознавать слова еще в утробе матери». Наука . Архивировано из оригинала 4 ноября 2015 года.
  109. ^ О'Грейди, Уильям; Чо, Сук Ван (2001). «Овладение первым языком». Современная лингвистика: Введение (4-е изд.). Бостон: Бедфорд Сент-Мартин.
  110. ^ Кеннисон (2013)
  111. ^ Макаро (2010: 137–157)
  112. ^ Дуранти (2003)
  113. ^ Фоли (1997)
  114. ^ Ага (2006)
  115. ^ Диксон (1972:32–34)
  116. ^ Аб Фоли (1997: 311–328)
  117. ^ Олсон (1996)
  118. ^ Эйчисон (2001); Траск (1999:70)
  119. ^ Клаксон (2007: 27–33)
  120. ^ Эйчисон (2001:112)
  121. ^ Зентелла (2002:178)
  122. ^ Лабов (1994)
  123. ^ Лабов (2001)
  124. ^ Томасон (2001:1)
  125. ^ Ромейн (2001:513)
  126. ^ Кэмпбелл (2002)
  127. ^ Айхенвальд (2001)
  128. ^ Томасон и Кауфман (1988); Томасон (2001); Матрас и Баккер (2003)
  129. ^ Аб Льюис (2009)
  130. ^ "Начальное обучение совместно с Институтом Сервантеса и Британским Советом по международному испанскому и английскому песо" . Институт Сервантеса (www.cervantes.es). Архивировано из оригинала 16 сентября 2017 года . Проверено 17 сентября 2012 г.
  131. ^ "Этнологическая статистика". Сводка по регионам мира | Этнолог . СИЛ. Архивировано из оригинала 8 января 2016 года . Проверено 11 сентября 2014 г.
  132. ^ Рикерсон, Э.М. «В чем разница между диалектом и языком?». Пятиминутный лингвист . Колледж Чарльстона. Архивировано из оригинала 19 декабря 2010 года . Проверено 17 июля 2011 г.
  133. ^ Лионс (1981:26)
  134. ^ Кремер, Филипп; Фогль, Ульрика; Колемайнен, Леена; и другие. (2022). «Что такое создание языка?». Международный журнал социологии языка . 2022 (274): 1–27. doi : 10.1515/ijsl-2021-0016 .
  135. ^ Аб Кацнер (1999)
  136. ^ abcd Lewis (2009), «Сводка по языковым семьям. Архивировано 1 января 2016 года в Wayback Machine »
  137. ^ Хеггарти, П.; Андерсон, К.; Скарборо, М.; Кинг, Б.; Букерт, Р.; Йоч, Л.; Кюммель, MJ; Югель, Т.; Ирслингер, Б.; Пут, Р.; Лильегрен, Х. (28 июля 2023 г.). «Языковые деревья с выбранными предками поддерживают гибридную модель происхождения индоевропейских языков». Наука . 381 (6656): eabg0818. doi : 10.1126/science.abg0818. hdl : 10234/204329 . ПМИД  37499002.
  138. ^ abc Комри (2009); Браун и Огилви (2008)
  139. ^ Бриан, Фредерик (февраль 2013 г.). «Тихие равнины… затухающие звуки родных языков». Национальная география .
  140. ^ Остин и Саллабанк (2011: 10–11)
  141. ^ Ладефогед (1992)
  142. ^ «Университет Вайкато запускает стратегическое партнерство с Кардиффским университетом в Уэльсе» (пресс-релиз). Университет Вайкато. 10 ноября 2021 года. Архивировано из оригинала 24 ноября 2021 года . Проверено 21 декабря 2021 г. - через Scoop News.
  143. Рианнон Джеймс (10 ноября 2021 г.). «Совет инвестирует 6,4 миллиона фунтов стерлингов в будущее валлийского языка». Нация Камру . Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Проверено 21 декабря 2021 г.
  144. ^ «Гавайская телекомпания ищет помощи в продвижении языка» . Кембрийские новости . 20 августа 2019 года. Архивировано из оригинала 5 декабря 2021 года . Проверено 21 августа 2021 г.

Цитируемые работы

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Послушайте эту статью ( 13 минут )
Разговорная иконка Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 19 июля 2005 г. и не отражает последующие изменения. ( 19 июля 2005 г. )