stringtranslate.com

Винительный падеж

В грамматике винительный падеж ( сокращенно АСС ) существительного — это грамматический падеж, используемый для получения прямого дополнения переходного глагола .

В английском языке единственные слова, которые встречаются в винительном падеже, — это местоимения : «я», «он», «она», «нас», «кого» и «они». Например, местоимение она как подлежащее предложения стоит в именительном падеже («Она написала книгу»); но если местоимение вместо этого является дополнением глагола, оно стоит в винительном падеже, и она становится ею («Фред приветствовал ее»). [1] Для составных прямых объектов это будет, например, «Фред пригласил ее и меня на вечеринку».

Винительный падеж используется во многих языках для объектов (некоторых или всех) предлогов . Обычно он сочетается с именительным падежом (например, в латыни ).

Английский термин «винительный падеж» происходит от латинского Accusativus , который, в свою очередь, является переводом греческого αἰτιατική . Это слово также может означать «причинный», и оно могло произойти от греков, [2] но смысл римского перевода сохранился и используется в некоторых других современных языках в качестве грамматического термина для этого случая, например в русском языке. ( винительный ).

Винительный падеж типичен для ранних индоевропейских языков и существует до сих пор в некоторых из них (в том числе в албанском , армянском , латинском, санскрите , греческом , немецком , непальском , польском , румынском , русском , сербском , украинском ), в финно- Угорские языки (такие как финский и венгерский), во всех тюркских языках , в дравидских языках , таких как малаялам , и в семитских языках (таких как арабский ). В некоторых балто-финских языках , например в финском, есть два падежа объектов: винительный и партитив . С точки зрения морфосинтаксического выравнивания оба выполняют функцию винительного падежа, но объект винительного падежа является телетическим , а партитив - нет.

В современном английском языке почти полностью отсутствует склонение существительных; местоимения, однако, имеют понятное падежное употребление, как в них , ее , его и кого , которое объединяет винительный и дательный падеж и происходит от старых германских дательных форм (см. Склонение в английском языке ).

Пример

В предложении «Человек видит собаку » собака является прямым дополнением глагола «видеть». В английском языке , который по большей части утратил грамматические падежи, определенный артикль и существительное – «собака» – остаются в одной и той же форме существительного без согласования чисел в существительном как субъекте или объекте, хотя его артефакт находится в глаголе и имеет число. соглашение, которое меняется на «видит». Можно также правильно использовать слово «собака» в качестве подлежащего в предложении: «Собака видит кошку».

В склоняемом языке морфология артикля или существительного меняется в зависимости от рода. Например, по- немецки «собака» — der Hund . Это форма именительного падежа , используемая для обозначения подлежащего предложения. Если эта пара артикль/существительное используется в качестве дополнения к глаголу, она (обычно) меняется на винительный падеж, что влечет за собой смену артикля в немецком языке – Der Mann sieht den Hund (Человек видит собаку). В немецком языке существительные мужского рода меняют определенный артикль с der на den в винительном падеже. На непальском языке «Рама видит Шьяму». Переводится как «Рама-ле Шьяма-лай дехчха». или «Риджи श्यामलाई देख्छ।». То же самое на санскрите будет: «Рама: пашьяти Шьямам». или «Рейд पश्यति श्यामम्।».

латинский

Винительный падеж в латыни имеет незначительные отличия от винительного падежа в праиндоевропейском языке . Существительные в винительном падеже ( accusativus ) могут употребляться:

Чтобы узнать об винительных окончаниях, см. Латинские склонения .

Немецкий

Винительный падеж используется для обозначения прямого дополнения в предложении. Формы мужского рода немецких артиклей , например, «the», «a/an», «my» и т. д. изменяются в винительном падеже: они всегда оканчиваются на -en. Женская, нейтральная и множественная формы не изменяются.

Например, Hund (собака) — слово мужского рода ( der ), поэтому артикль меняется при использовании в винительном падеже:

Некоторые немецкие местоимения также изменяются в винительном падеже.

Винительный падеж также используется после определенных немецких предлогов. К ним относятся bis , durch , für , gegen , ohne , um , после которых всегда используется винительный падеж, и an , auf , hinter , in , neben , über , unter , vor , zwischen , которые могут управлять как винительным, так и дательным падежом. . Последние предлоги принимают винительный падеж, когда указано движение или действие (осуществляется в/в пространстве), но принимают дательный падеж, когда указывается местоположение (осуществляется в/на этом пространстве). Эти предлоги также используются в сочетании с определенными глаголами, и в этом случае именно рассматриваемый глагол определяет, следует ли использовать винительный или дательный падеж.

Окончания прилагательных также изменяются в винительном падеже. Еще одним фактором, определяющим окончания прилагательных, является то, используется ли прилагательное после определенного артикля (the), после неопределенного артикля (a/an) или без артикля перед прилагательным ( много зеленых яблок).

В немецком языке винительный падеж также используется для некоторых наречий, в основном временных, как, например, в Diesen Abend bleibe ich daheim (Этим вечером я остаюсь дома), где diesen Abend отмечен как винительный падеж, хотя и не является прямым дополнением.

Русский

В русском языке винительный падеж используется не только для отображения непосредственного предмета действия, но и для обозначения места назначения или цели движения. Он также используется с некоторыми предлогами. Предлоги в и на могут принимать винительный падеж в ситуациях, когда они указывают на цель движения.

В мужском роде русский язык различает также одушевленные и неодушевленные существительные по винительному падежу; В этом случае только аниматоры имеют маркер .

Винительный падеж PIE практически исчез в русском языке, сливаясь с родительным или именительным падежом в большинстве склонений. Только существительные первого склонения единственного числа (оканчивающиеся на « а », « я » или « ия ») имеют отчетливый винительный падеж (« у », « ю » или « ию »).

финский

Традиционные финские грамматики говорят, что винительный падеж — это падеж полного объекта, а падеж частичного объекта — партитив . Винительный падеж идентичен именительному или родительному падежу , за исключением личных местоимений и личного вопросительного местоимения kuka / ken , которые имеют особую форму винительного падежа, оканчивающуюся на -t .

Основная новая финская грамматика, Iso suomen kielioppi , порывает с традиционной классификацией, ограничивая винительный падеж особым случаем личных местоимений и kuka / ken . Новая грамматика рассматривает другие тотальные объекты как находящиеся в именительном или родительном падеже.

Венгерский

Винительный падеж присваивается прямому объекту в предложении на венгерском языке. Винительный падеж всегда -t , которому часто предшествует связующая гласная для облегчения произношения.

(lángos – lángost [лангос], hal – halat [рыба], program – programot [программа], tej – tejet [молоко], cölöp – cölöpöt [ходула]).

Каждое личное местоимение имеет винительный падеж.

В винительном падеже 1-го и 2-го лица единственного числа местоимение часто можно опустить, если из контекста ясно, о ком говорит говорящий.

семитские языки

Обозначение винительного падежа существовало в протосемитском , аккадском и угаритском языках . Он сохранился сегодня во многих семитских языках, таких как современный стандартный арабский язык , иврит и геэз .

Винительный падеж на аккадском языке

Именительный падеж: awīlum (а/мужчина)
Винительный падеж: апаккид авилам (Я доверяю человеку/человеку)

Винительный падеж на арабском языке

Именительный падеж: раджулун (мужчина)
Винительный падеж: ас'алу раджулан (я спрашиваю мужчину), ас'алу ар-раджула (я спрашиваю мужчину)

Винительный падеж по-арабски называется النصب ( ан-наб ) и имеет множество других применений, помимо обозначения объекта глагола.

Винительный падеж на иврите

Именительный падеж: тапуах (яблоко) (kh=ח/خ/כ/Глухой увулярный фрикативный падеж)
Винительный падеж: Ахалты ЕТ хатапуах (Я съел яблоко)
В иврите, если объектом предложения является местоимение (например, я, ты, он/она), а переходный глагол требует прямого дополнения, слово ET объединяется с местоимением в объектное местоимение.
Комбинированные слова:
Я = оти / אותי
ты (единственное число) = отха / אותך (М) или отах / אותך (Ф)
он = ото / אותו
ее = ота / אותה
мы = отану / אותנו
ты (множественное число) = отхем / אותכם (М) или отхен / אותכן (Ф)
их = отам / אותם (М) или отан / אותן (Ф)

Японский

В японском языке падежи обозначаются помещением частиц после существительных. Винительный падеж обозначается を( wo , произносится /o̞/ ).

турецкий

В турецком языке падежи обозначаются суффиксами . Винительный падеж обозначается суффиксами -ı, -i, -u, -ü , в зависимости от гармонии гласных . Если слово оканчивается на гласную, перед суффиксом добавляется -y- в качестве буферной согласной .

Винительный падеж употребляется только в том случае, если прямой объект предложения определен . Если оно неопределенное, используется именительный падеж . Например:

малаялам

В малаялам винительный падеж достигается с помощью суффикса /-e/. Пример: രാമൻ /raman/ → രാമനെ /ramane/. Сандхи также играют здесь роль в зависимости от окончания существительного. Пример: മരം /maram/ → മരത്തെ /maratte/, где /tt/ заменяет /m/ при добавлении суффикса /e/.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Хаддлстон, Родни. Пуллум, Джеффри. Введение студента в грамматику английского языка . Издательство Кембриджского университета. 2015. С. 106. ISBN  978-1009088015.
  2. ^ «винительный». Интернет-словарь этимологии .

дальнейшее чтение