stringtranslate.com

Томас Карлайл

Томас Карлайл (4 декабря 1795 — 5 февраля 1881) — британский эссеист, историк и философ из Шотландской низменности . Ведущий писатель викторианской эпохи , он оказал глубокое влияние на искусство, литературу и философию XIX века.

Карлайл родился в Экклефечане , Дамфрисшир, Шотландия, учился в Эдинбургском университете , где преуспел в математике и изобрел круг Карлайла . После окончания курса искусств он готовился стать священником в бюргерской церкви, одновременно работая школьным учителем. Он оставил эти и некоторые другие начинания, прежде чем заняться литературой, писать для Эдинбургской энциклопедии и работать переводчиком. Первоначальный успех он добился как распространитель немецкой литературы , тогда малоизвестной английским читателям, благодаря своим переводам « Жизни Фридриха Шиллера» (1825 г.) и обзорным эссе для различных журналов. Его первым крупным произведением стал роман «Сартор Ресартус» (1833–34). После переезда в Лондон он прославился своей Французской революцией (1837 г.), которая побудила к сбору и переизданию его эссе под названием «Сборники» . Каждая из его последующих работ, в том числе «О героях » (1841 г.), «Прошлое и настоящее» (1843 г.), «Письма Кромвеля» (1845 г.), «Брошюры последних дней» (1850 г.) и «История Фридриха Великого» (1858–1865 гг.), получила высокую оценку во всем мире. Европа и Северная Америка. Он основал Лондонскую библиотеку , внес значительный вклад в создание Национальных портретных галерей в Лондоне и Шотландии , [1] был избран лордом-ректором Эдинбургского университета в 1865 году и получил Pour le Mérite в 1874 году, среди других наград.

Карлайл занимал центральное положение в викторианской культуре, считаясь не только, по словам Ральфа Уолдо Эмерсона , «несомненным главой английской литературы », [2] [3] , но и «светским пророком». Посмертно его репутация пострадала, поскольку публикации его друга и ученика Джеймса Энтони Фруда вызвали споры о личной жизни Карлайла, особенно о его браке с Джейн Уэлш Карлайл . Его репутация еще больше упала в 20 веке, когда начало Первой и Второй мировых войн вызвало обвинения в том, что он был прародителем как пруссачества , так и фашизма . С 1950-х годов обширные исследования в области карлейльских исследований улучшили его положение, и теперь он признан «одним из непреходящих памятников нашей литературы, которого, попросту говоря, нельзя щадить». [4]

биография

Ранний период жизни

Место рождения Томаса Карлайла
Силуэты отца и матери Карлайла с надписями, сделанными рукой Карлайла.

Томас Карлайл родился 4 декабря 1795 года в семье Джеймса (1758–1832) и Маргарет Эйткен Карлайл (1771–1853) в деревне Экклефечан в Дамфрисшире на юго-западе Шотландии. Его родители были членами пресвитерианской церкви отделения бюргеров . [5] Джеймс Карлайл был каменщиком, позже фермером, который построил арочный дом , в котором родился его сын. Его максима заключалась в том, что «человек создан для работы, а не для того, чтобы размышлять, чувствовать или мечтать». [6] Николас Карлайл , английский антиквар, проследил свою родословную до Маргарет Брюс, сестры Роберта Брюса . [7] В результате своего беспорядочного воспитания Джеймс Карлайл в юности стал глубоко религиозным, на протяжении всей своей жизни он читал множество книг с проповедями и доктринальными аргументами. В 1791 году он женился на своей первой жене, дальней кузине Джанет, которая родила Джона Карлайла, а затем умерла. Он женился на Маргарет Эйткен в 1795 году, дочери бедного фермера, которая тогда работала прислугой. У них было девять детей, из которых Томас был старшим. Маргарет была набожной и набожной и надеялась, что Томас станет министром. Она была близка со своим старшим сыном, будучи «компаньоном по курению, советчиком и доверенным лицом» в первые дни Карлайла. Когда Карлайл был подростком, у нее случился маниакальный эпизод, во время которого она стала «приподнятой, расторможенной, чрезмерно разговорчивой и жестокой». [8] В 1817 году у нее случился еще один нервный срыв, из-за которого ее выгнали из дома и ограничили. [9] Карлайл всегда высоко отзывался о своих родителях, и они оба оказали на его характер глубокое влияние. [10]

Раннее образование Карлайл получил от своей матери, которая научила его чтению (несмотря на то, что он был почти неграмотен), и отца, который научил его арифметике. [11] Сначала он посещал «Школу Тома Дональдсона» в Экклефечане, а затем школу Ходдама ( ок.  1802–1806 ), которая «тогда стояла в Кирке », расположенном на «перекрестке» на полпути между Экклефеханом и замком Ходдам . [12] К 7 годам Карлайл продемонстрировал достаточное знание английского языка, и ему посоветовали «зайти на латынь», что он и сделал с энтузиазмом; однако школьный учитель в Ходдаме не знал латыни, поэтому его передали министру, который знал латынь, с которым он проделал «быстрый и надежный путь». [13] Затем он поступил в Академию Аннана ( ок.  1806–1809 ), где изучал элементарный греческий язык, свободно читал латынь и французский язык и «полностью хорошо» выучил арифметику. [14] Карлайл подвергался жестоким издевательствам со стороны своих сокурсников в Аннане, пока он «не восстал против них и не нанес удар за удар»; он вспоминал первые два года пребывания там как одни из самых несчастных в своей жизни. [15]

Эдинбург, служение и преподавание (1809–1818 гг.)

Мемориальная доска на Бакклю-плейс , 22А , Эдинбург [16]

В ноябре 1809 года, когда ему было почти четырнадцать лет, Карлайл прошел сто миль от своего дома, чтобы поступить в Эдинбургский университет ( ок.  1809–1814 ), где он изучал математику с Джоном Лесли , естествознание с Джоном Плейфейром и моральную философию с Джоном Лесли. Томас Браун . [17] Он тяготел к математике и геометрии и проявил большой талант в этих предметах, ему приписывают изобретение круга Карлейля . В университетской библиотеке он прочитал множество важных произведений по истории, философии и художественной литературе XVIII и новейшего времени . [18] Примерно в это же время он начал выражать религиозный скептицизм, спрашивая свою мать, к ее ужасу: «Неужели Всемогущий Бог сошел и сделал тачки в магазине?» [19] В 1813 году он завершил учебную программу по искусству и в следующем учебном году поступил на курс теологии в Divinity Hall. Это должно было стать предварительным этапом министерской карьеры. [20]

Карлайл начал преподавать в Академии Аннана в июне 1814 года. [21] Он дал свои первые пробные проповеди в декабре 1814 года и декабре 1815 года, обе из которых утеряны. [22] К лету 1815 года он заинтересовался астрономией [23] и в течение нескольких лет изучал астрономические теории Пьера-Симона Лапласа . [24] В ноябре 1816 года он начал преподавать в Киркалди , покинув Аннан. Там он подружился с Эдвардом Ирвингом , чья бывшая ученица Маргарет Гордон стала «первой любовью» Карлайла. В мае 1817 года [25] Карлейль воздержался от зачисления на курс богословия, и его родители восприняли это известие с « великодушием ». [26] Осенью того же года он прочитал « De l'Allemagne » (1813) Жермен де Сталь , что побудило его искать немецкого учителя, с которым он научился произношению. [27] В библиотеке Ирвинга он читал работы Дэвида Юма и Эдварда Гиббона « Упадок и падение Римской империи» (1776–1789); позже он вспоминал это

Я прочитал Гиббона и тогда впервые ясно увидел, что христианство не истинно. Затем наступило самое трудное время в моей жизни. Я бы либо сошёл с ума, либо покончил с собой, если бы не связался с какими-то очень выдающимися умами. [28]

Минералогия, право и первые публикации (1818–1821).

Джейн Бэйли Уэлш, автор Кеннет Макли, 1826 год, незадолго до свадьбы.

Летом 1818 года, после «тура» с Ирвингом по « Пиблсу – болотистой местности Моффата », Карлайл предпринял свою первую попытку публикации, отправив статью «описательного туристического типа» «какомому-то редактору журнала в Эдинбурге», которая не был опубликован и ныне утерян. [29] В октябре Карлайл подал в отставку со своей должности в Кирколди и в ноябре уехал в Эдинбург. [30] Незадолго до отъезда он начал страдать диспепсией , которая оставалась с ним на протяжении всей жизни. [31] Он записался в класс минералогии с ноября 1818 по апрель 1819 года, посещая лекции Роберта Джеймсона , [32] и в январе 1819 года начал изучать немецкий язык, желая прочитать минералогические труды Авраама Готтлоба Вернера . [33] В феврале и марте он перевел произведение Йонса Якоба Берцелиуса , [34] а к сентябрю он «читал Гете ». [35] В ноябре он поступил на «класс шотландского права », обучаясь у Дэвида Хьюма (адвоката). [36] В декабре 1819 и январе 1820 года Карлейль предпринял вторую попытку публикации, написав обзорную статью на рецензию Марка -Огюста Пикте на «Историческое эссе о проблеме трех корпусов » Жана-Альфреда Готье (1817), в котором остался неопубликованным и утерян. [37] Занятия по праву закончились в марте 1820 года, и он больше не занимался этим предметом. [38]

В том же месяце он написал несколько статей для «Эдинбургской энциклопедии » Дэвида Брюстера (1808–1830), которая вышла в октябре. Это были его первые опубликованные произведения. [39] В мае и июне Карлейль написал обзорную статью о творчестве Кристофера Ханстина , перевел книгу Фридриха Мооса и прочитал « Фауста » Гете . [40] К осени Карлейль также выучил итальянский язык и читал Витторио Альфьери , Данте Алигьери и Сисмонди , [41] хотя немецкая литература по-прежнему была его главным интересом, «открыв» ему «новое небо и новую землю». [42] В марте 1821 года он закончил еще две статьи для энциклопедии Брюстера, а в апреле завершил обзор « Метрических легенд» Джоанны Бэйли ( 1821). [43]

В мае Ирвинг в Хаддингтоне познакомил Карлайла с Джейн Бэйли Уэлш . [44] Они начали переписку, и Карлайл присылал ей книги, поощряя ее интеллектуальные занятия; она называла его «мой немецкий мастер». [45]

«Обращение»: Лейт Уок и Ходдам Хилл (1821–1826).

В это время Карлайл боролся с тем, что он назвал «ужаснейшей Лернейской гидрой проблем, духовных, временных, вечных». [46] Духовные сомнения, отсутствие успеха в его начинаниях и диспепсия нанесли ущерб его физическому и психическому здоровью, от которого он находил облегчение только в «морских купаниях». В начале июля 1821 года, [47] «в течение тех трех недель тотальной бессонницы, в течение которых почти «единственным утешением» было ежедневное купание на песке между [ Лейтом ] и Портобелло », в Лейт-Уоке произошел «инцидент». как он «спустился » в воду. [48] ​​Это было началом «Обращения» Карлайла, процесса, посредством которого он «подлинно взял Дьявола за нос» [49] и швырнул « его позади себя». [50] Это придало ему смелости в битве против «Гидры»; своему брату Иоанну он написал: «Чего же, в самом деле, бояться?» [51]

Башня покаяния возле фермы в Ходдам-Хилл, которую Карлайл назвал «подходящим памятником для размышлений грешников». [52]

Карлайл написал несколько статей в июле, августе и сентябре, а в ноябре приступил к переводу « Элементов геометрии » Адриана Мари Лежандра . В январе 1822 года Карлайл написал «Фауста Гете» для New Edinburgh Review и вскоре после этого начал наставничество в выдающейся семье Буллеров, обучая Чарльза Буллера и его брата Артура Уильяма Буллера до июля; он будет работать на семью до июля 1824 года. Карлейль завершил перевод Лежандра в июле 1822 года, поставив перед ним свое собственное эссе «О пропорциях », которое Огастес Де Морган позже назвал «настолько хорошей заменой пятой книги Евклида , насколько это было возможно». данное в этом пространстве». [53] Перевод Карлейля « Ученичества Вильгельма Мейстера» Гете (1824 г.) и «Путешествия » (1825 г.) и его биографии Шиллера (1825 г.) принесли ему приличный доход, который до этого ускользал от него, и он заработал скромную репутацию. Он начал переписываться с Гете и совершил свою первую поездку в Лондон в 1824 году, встретившись с выдающимися писателями, такими как Томас Кэмпбелл , Чарльз Лэмб и Сэмюэл Тейлор Кольридж , и подружился с Анной Монтегю, Брайаном Уоллером Проктором и Генри Крэббом Робинсоном . Он также побывал в Париже в октябре-ноябре с Эдвардом Стрейчи и Китти Киркпатрик , где посетил вводную лекцию Жоржа Кювье по сравнительной анатомии , собрал информацию по изучению медицины , представился Лежандру, был представлен Лежандром Шарлю Дюпену , наблюдал, как Лаплас и несколько других знаменитостей отклоняли предложения Дюпена о знакомстве, и слышал, как Франсуа Мажанди читал статью о « пятой паре нервов ». [54]

В мае 1825 года Карлайл переехал в коттедж в Ходдам-Хилл недалеко от Экклефечана, который его отец арендовал для него. Карлейль жил со своим братом Александром, который «с дешевым слугой» работал на ферме, его матерью с одной служанкой и двумя младшими сестрами, Джин и Дженни. [55] Он имел постоянный контакт с остальными членами своей семьи, большая часть которых жила неподалеку на Мейнхилле, ферме, принадлежавшей его отцу. [56] Джейн совершила успешный визит в сентябре 1825 года. Находясь там, Карлайл написал «Немецкий роман» (1827), сборник ранее непереведенных немецких новелл Иоганна Карла Августа Мусауса , Фридриха де ла Мотта Фуке , Людвига Тика , ЭТА Хоффмана и Жана. Павел . В Ходдам-Хилле Карлайл нашел передышку от «невыносимого раздражения, шума и смятения», которые он испытал в Эдинбурге, и увидел то, что он описал как «самую прекрасную и обширную перспективу вокруг него, которую я когда-либо видел из любого дома», со «всеми Камберленд , как в амфитеатре, не имеет себе равных». [55] Здесь он завершил свое «обращение», которое началось с инцидента с Лейт-Уок. Он одержал «великую и всегда радостную победу», «окончательно сковав и затоптав дома «навсегда» дома в их пещеры навечно всех» своих « Духовных Драконов ». [57] К маю 1826 года проблемы с домовладельцем и соглашение вынудили семью переехать в Скотсбриг , ферму недалеко от Экклефечана. Позже он вспоминал год в Ходдам-Хилле как «возможно, самый триумфально важный в моей жизни». [58]

Брак, Комли Бэнк и Крейгенпутток (1826–1834)

21 Милый Банк

В октябре 1826 года Томас и Джейн Уэлш поженились на семейной ферме Уэлшей в Темпланде . Вскоре после свадьбы Карлайлы переехали в скромный дом на Комли-Бэнк в Эдинбурге, который арендовала для них мать Джейн. Они жили там с октября 1826 года по май 1828 года. В это время Карлейль опубликовал « Немецкий роман» , начал автобиографический роман « Уоттон Рейнфред », который оставил незаконченным, и опубликовал свою первую статью для « Эдинбургского обозрения» « Жан Поль Фридрих Рихтер » (1827). . «Рихтер» был первым из многих эссе, восхваляющих достоинства немецких авторов, малоизвестных тогда английским читателям; «Состояние немецкой литературы» вышло в октябре. [59] В Эдинбурге Карлайл вступил в контакт с несколькими выдающимися литературными деятелями, включая редактора Edinburgh Review Фрэнсиса Джеффри , Джона Уилсона из журнала Blackwood's Magazine , эссеиста Томаса Де Куинси и философа Уильяма Гамильтона . [44] В 1827 году Карлейль безуспешно пытался организовать кафедру моральной философии в Сент-Эндрюсе , несмотря на поддержку ряда выдающихся интеллектуалов, включая Гете. [60] Он также предпринял неудачную попытку занять должность профессора в Лондонском университете . [44]

Крейгенпутток

В мае 1828 года Карлайлы переехали в Крейгенпутток , главный дом скромного сельскохозяйственного поместья Джейн в Дамфрисшире, которое они занимали до мая 1834 года . и сочинения Вернера », «Елена Гете», «Гете», « Бёрнс », «Жизнь Гейне » (каждое 1828 г.), «Немецкие драматурги», « Вольтер », « Новалис » (каждое 1829 г.), «Жан Поль Снова Фридрих Рихтер» (1830 г.), «Крутерс и Джонсон; или Окраины жизни: правдивая история», « Псалом Лютера » и «Шиллер» (каждый по 1831 г.). Он начал, но не завершил историю немецкой литературы, из которой почерпнул материал для эссе « Песнь о Нибелунгах », «Ранняя немецкая литература» и частей «Исторического обзора немецкой поэзии» (каждое в 1831 году). Он опубликовал ранние мысли о философии истории в «Мыслях об истории» (1830 г.) и написал свои первые произведения социальной критики «Знамения времени» (1829 г.) и «Характеристики» (1831 г.). [62] «Знаки» вызвали интерес Гюстава д'Эйхталя , члена сен -симонианства , который прислал Карлейлю сенсимонистскую литературу, в том числе « Новое христианство» Анри де Сен-Симона (1825), которое Карлейль перевел и написал. введение для. [63]

Портрет Карлайла работы Дэниела Маклиза для «Галереи литературных персонажей» Фрейзера , июнь 1833 г.

В частности, он написал Sartor Resartus . Завершив рукопись в конце июля 1831 года, Карлейль начал поиск издателя и в начале августа уехал в Лондон. [64] Он и его жена жили там зимой по адресу 4 (сейчас 33) Амптон-стрит, Кингс-Кросс , в доме, построенном Томасом Кубиттом . [65] [66] [67] Смерть отца Карлайла в январе 1832 года и его неспособность присутствовать на похоронах побудили его написать первое из того, что впоследствии стало « Воспоминаниями» , опубликованными посмертно в 1881 году. [68] Карлайл не нашел к тому времени, когда он вернулся в Крейгенпутток в марте, он был издателем, но у него завязались важные дружеские отношения с Ли Хантом и Джоном Стюартом Миллем . В том же году Карлайл написал эссе «Портрет Гете», «Смерть Гете», «Произведения Гете», «Биография», « Жизнь Джонсона Босуэлла » и « Рифмы о кукурузном законе ». Через три месяца после их возвращения из Эдинбурга с января по май 1833 года Карлайлов посетил в Крейгенпуттоке Ральф Уолдо Эмерсон. Эмерсон (и другие американцы-единомышленники) были глубоко затронуты эссе Карлайла и решили встретиться с ним во время северной конечной точки литературного паломничества; это должно было стать началом дружбы на всю жизнь и знаменитой переписки . В 1833 году были опубликованы очерки « Дидро » и « Граф Калиостро »; в последнем Карлейль представил идею « капитанов промышленности ». [69]

Челси (1834–1845)

В июне 1834 года Карлайлы переехали в дом 5 по Чейн-Роу , Челси , который стал их домом на всю оставшуюся жизнь. Проживание в Лондоне привело к значительному расширению круга общения Карлайла. Он познакомился со многими ведущими писателями, романистами, художниками, радикалами, деятелями науки, священнослужителями англиканской церкви и политическими деятелями. Две из его самых важных дружеских связей были с лордом и леди Эшбертон ; хотя теплая привязанность Карлайла к последнему в конечном итоге осложнила его брак, Эшбертоны помогли расширить его социальный кругозор, предоставив ему доступ к кругам разведки, политического влияния и власти. [70]

Дом Карлайла

В конце концов Карлайл решил публиковать «Сартора» серийно в журнале Fraser's Magazine , причем отдельные выпуски появлялись в период с ноября 1833 года по август 1834 года. Несмотря на раннее признание со стороны Эмерсона, Милля и других, в целом он был принят плохо, если вообще был замечен. В 1834 году Карлейль безуспешно подал заявку на должность профессора астрономии в Эдинбургской обсерватории . [71] Той осенью он организовал публикацию истории Французской революции и вскоре после этого приступил к ее исследованию и написанию. Завершив первый том после пяти месяцев написания, он одолжил рукопись Миллю, который снабжал его материалами для исследования. Однажды вечером в марте 1835 года Милль подошел к двери Карлайла, выглядя «неотзывчивым, бледным, воплощением отчаяния». Он пришел сообщить Карлейлю, что рукопись уничтожена. Его «забросили», и горничная Милля приняла его за макулатуру, оставив только «примерно четыре рваных листа». Карлейль сочувствовал: «Я не могу ни на кого сердиться, ибо те, кто был в этом замешан, испытывают гораздо более глубокое горе, чем мое: это всего лишь рука Провидения » . На следующий день Милль предложил Карлайлу 200 фунтов стерлингов (что эквивалентно 21 000 фунтов стерлингов в 2019 году), [72] из которых он принял только 100 фунтов стерлингов. Вскоре после этого он начал этот том заново. Несмотря на первоначальную борьбу, его это не остановило, чувствуя себя «бегуном, который, хотя и споткнулся , не будет лежать там, а встанет и снова побежит». [73] [74] К сентябрю том был переписан. В том же году он написал панегирик своему другу «Смерть Эдварда Ирвинга». [75]

В апреле 1836 года, при посредничестве Эмерсона, «Сартор Ресартус» был впервые опубликован в виде книги в Бостоне, и вскоре ее первый тираж в пятьсот экземпляров был распродан. [76] [77] Трехтомная история Французской революции Карлейля была завершена в январе 1837 года и отправлена ​​в печать. [78] Одновременно с этим было опубликовано эссе «Мемуары Мирабо », [79] , как и « Бриллиантовое ожерелье » в январе и феврале, [80] и «Парламентская история Французской революции» в апреле. [81] Нуждаясь в дальнейшей финансовой безопасности, Карлайл в мае начал серию лекций по немецкой литературе, импровизированно прочитанных в « Комнатах Уиллиса» . The Spectator сообщил, что первая лекция была прочитана «очень многолюдной, но в то же время избранной аудитории обоих полов». Карлейль вспоминал, что был «истощен и раздражен до нитки, мой язык... сухой, как уголь: люди были там, я был вынужден спотыкаться и начать. Ах, надо! » [82] Несмотря на свою неопытность как лектор и недостатки «В чистом механизме ораторского искусства» отзывы были положительными, и сериал оказался для него прибыльным. [83]

Портрет Томаса Карлайла, нарисованный карандашом, работы Сэмюэля Лоуренса , 1838 год.

Во время серии лекций Карлайла была официально опубликована книга «Французская революция: история» . Это ознаменовало его карьерный прорыв. В конце года Карлейль сообщил Карлу Августу Варнхагену фон Энсе , что его прежние усилия по популяризации немецкой литературы начали приносить результаты, и выразил свое удовлетворение: « Дойчланд вернет себе свою великую колонию; мы станем более немецкими , то есть чтобы сказать больше по-английски , в то же время». [84] Французская революция способствовала переизданию Сартора Ресартуса в Лондоне в 1838 году, а также сборнику его более ранних сочинений в форме « Критических и разных эссе» , подготовленному в Бостоне с помощью Эмерсона. Карлайл представил свою вторую серию лекций в апреле и июне 1838 года по истории литературы в Институте Мэрилебон на Портман-сквер . The Examiner сообщил, что в конце второй лекции «г-на Карлайла сердечно встретили аплодисментами». [85] Карлейль чувствовал, что они «делались все лучше и лучше и, наконец, превратились или угрожали вырасти в весьма пылкое дело». [86] В 1838 году он опубликовал два эссе: « Сэр Вальтер Скотт », представляющий собой обзор биографии Джона Гибсона Локхарта , и «Мемуары Варнхагена фон Энсе». В апреле 1839 года Карлейль опубликовал «Петицию о законопроекте об авторском праве ». [87] В мае была прочитана третья серия лекций о революциях в современной Европе, которую журнал Examiner дал положительную оценку, отметив после третьей лекции, что «число аудитории г-на Карлайла с каждым разом увеличивается». [88] Карлейль писал матери, что лекции были встречены «очень любезно со стороны людей, более выдающихся, чем когда-либо; но все же с ощущением, что я еще далек от правильной темы лекций». [89] В июле он опубликовал «О затоплении « Мстителя »» [90] , а в декабре он опубликовал «Чартизм» , брошюру, в которой обратился к одноименному движению и поднял вопрос о состоянии Англии . [91]

Отчет в The Examiner о «речи, породившей Лондонскую библиотеку », [92] произнесенной Томасом Карлайлом 24 июня 1840 г.

В мае 1840 года Карлейль прочитал свой четвертый и последний блок лекций, которые были опубликованы в 1841 году под названием « О героях, почитании героев и героическом в истории» . Впоследствии Карлейль написал своему брату Джону: «Лекционное дело прошло [ sic ] с достаточным успехом; курс в целом оценивался, и я сам к этому присоединяюсь, как худший из лучших, которые я когда-либо читал». [93] В издании « Очерков » 1840 года Карлайл опубликовал «Дроби», сборник стихов, написанных с 1823 по 1833 год. [94] Позже в том же году он отклонил предложение стать профессором истории в Эдинбурге. [95] Карлайл был главным основателем Лондонской библиотеки в 1841 году. [96] Он был разочарован возможностями, доступными в библиотеке Британского музея , где он часто не мог найти место (что вынуждало его садиться на лестницы), где он жаловался, что принудительное тесное заключение с другими читателями вызвало у него «музейную головную боль», где книги были недоступны для выдачи напрокат, и где он нашел библиотечные коллекции брошюр и других материалов, касающихся Французской революции и английских гражданских войн, неадекватными каталогизирован. В частности, у него возникла антипатия к Хранителю печатных книг Энтони Паницци (несмотря на то, что Паницци предоставил ему многие привилегии, не предоставленные другим читателям) и критиковал его в сноске к статье, опубликованной в Вестминстерском обозрении , как «уважаемый библиотекарь». [97] Окончательное решение Карлейля, при поддержке ряда влиятельных друзей, состояло в том, чтобы призвать к созданию частной библиотеки по подписке , из которой можно было бы брать книги. [98]

Карлейль выбрал Оливера Кромвеля в качестве темы для книги в 1840 году и изо всех сил пытался найти, какую форму она примет. Тем временем он написал « Прошлое и настоящее » (1843 г. ) и статьи « Бейли Ковенантер » (1841 г.), « Доктор Франсия » (1843 г.) и «Выборы в длинный парламент » (1844 г.). Карлайл отклонил предложение стать профессором Сент-Эндрюса в 1844 году. Первое издание « Письма и речи Оливера Кромвеля : с разъяснениями» было опубликовано в 1845 году; это имело популярный успех и во многом изменило положение Кромвеля в Великобритании. [70]

Путешествие в Ирландию и Германию (1846–1865).

Томас Карлайл, Роберт Скотт Тейт, 25 мая 1855 г.

Карлайл посетил Ирландию в 1846 году вместе с Чарльзом Гэваном Даффи в качестве компаньона и проводника и написал серию кратких статей по ирландскому вопросу в 1848 году. Это были «Ирландия и британский главный губернатор», «Ирландские полки (Новой эры)». и «Отмена Союза», каждый из которых предлагал решения проблем Ирландии и приводил доводы в пользу сохранения связи Англии с Ирландией. [99] Карлайл написал статью под названием «Ирландия и сэр Роберт Пил » (подписанная «С.»), опубликованную в апреле 1849 года в журнале The Spectator в ответ на две речи Пиля, в которых он сделал многие из тех же предложений, которые Карлайл предлагал ранее. ; он назвал эти речи «как пророчество о лучших вещах, невыразимо обнадеживающее». [100] В мае он опубликовал «Индийскую трапезу», в которой предложил кукурузу как средство от Великого голода, а также от беспокойства «безутешных мальтузианцев ». [101] Он снова посетил Ирландию с Даффи позже в том же году, записывая свои впечатления в письмах и серии меморандумов, опубликованных как « Воспоминания о моем ирландском путешествии» в 1849 году после его смерти; Даффи опубликует свои собственные мемуары об их путешествиях « Беседы с Карлайлом ». [102]

Путешествия Карлейля по Ирландии, как и революции 1848 года , глубоко повлияли на его взгляды на общество . Принимая последнее как необходимое для очищения общества от различных форм анархии и плохого управления, он осуждал их демократическую подоплеку и настаивал на необходимости авторитарных лидеров. Эти события послужили вдохновением для его следующих двух работ: « Случайные беседы по негритянскому вопросу » (1849 г.), в которых он ввел термин « мрачная наука » для описания политической экономии, и « Брошюры последних дней» (1850 г.). Нелиберальное содержание этих работ запятнало репутацию Карлейля среди некоторых прогрессистов, но при этом вызвало расположение к нему тех, кто разделял его взгляды. В 1851 году Карлайл написал «Жизнь Джона Стерлинга» как исправление к неудовлетворительной биографии Джулиуса Хэра 1848 года. В конце сентября и начале октября он совершил свою вторую поездку в Париж, где встретил Адольфа Тьера и Проспера Мериме ; его отчет «Экскурсия (достаточно бесполезная) в Париж; осень 1851 г.» был опубликован посмертно. [103]

В 1852 году Карлейль начал исследование Фридриха Великого , к написанию биографии которого он выразил интерес еще в 1830 году . [104] В том же году он отправился в Германию, изучая первоисточники и предысторию. Карлайл с трудом проводил исследования и писал, говоря фон Энсе, что это была «самая плохая, самая хлопотная и тяжелая работа, которую он когда-либо выполнял». [105] В 1856 году вышли первые два тома « Истории Фридриха II». Пруссии по прозвищу Фридрих Великий были отправлены в печать и опубликованы в 1858 году. За это время он написал «Оперу» (1852), «Проект национальной выставки шотландских портретов» (1854) по заказу Дэвида Лэнга . и «Принценрауб» (1855). В октябре 1855 года он закончил «Гизы» , историю Дома Гизов и ее связь с историей Шотландии, которая была впервые опубликована в 1981 году . он задокументировал это в книге «Путешествие в Германию» осенью 1858 года , опубликованной посмертно. В мае 1863 года Карлейль написал короткий диалог «Илиас (Американа) в Нусе» («Американская Илиада в двух словах») на тему Гражданской войны в США . После публикации в августе «Илиас» вызвал пренебрежительные письма от Дэвида Этвуда Уоссона и Хораса Ховарда Фернесса . [107] Летом 1864 года Карлайл жил по адресу 117 Marina (построенный Джеймсом Бертоном ) [108] в Сент-Леонардс-он-Си , чтобы быть ближе к своей больной жене, у которой там были смотрители. [109]

Карлайл планировал написать четыре тома, но к тому времени, когда Фредерик закончил работу в 1865 году, написал шесть. Перед его окончанием у Карлайла появилась дрожь в пишущей руке. [110] По завершении он был признан шедевром. Он заслужил прозвище « Мудрец Челси» [111] , и в глазах тех, кто упрекал его политику, это вернуло Карлейлю его положение великого литератора. [112] Карлайл был избран лордом-ректором Эдинбургского университета в ноябре 1865 года, сменив Уильяма Юарта Гладстона и победив Бенджамина Дизраэли 657 голосами против 310. [113]

Последние годы (1866–1881)

Карлайл и его племянница Мэри Эйткен, 1874 год.

Карлайл отправился в Шотландию, чтобы произнести свою «инаугурационную речь в Эдинбурге» в качестве ректора в апреле 1866 года. Во время поездки его сопровождали Джон Тиндалл , Томас Генри Хаксли и Томас Эрскин . Одним из тех, кто приветствовал Карлейля по прибытии, был сэр Дэвид Брюстер, президент университета и уполномоченный по написанию первых профессиональных работ Карлайла для Эдинбургской энциклопедии . На сцене к Карлайлу присоединились его попутчики Брюстер, Монкюр Д. Конвей , Джордж Харви , лорд Нивз и другие. Карлейль сразу высказался по нескольким темам, завершив свое выступление цитатой из Гете: «Работайте и не отчаивайтесь: Wir heissen euch hoffen, «Мы просим вас питать надежду!»» Тиндаль сообщил Джейн в телеграмме из трех слов, что это был «идеальным триумфом». [114] Теплый прием, который он получил на своей родине в Шотландии, ознаменовал кульминацию жизни Карлайла как писателя. Еще находясь в Шотландии, Карлайл получил внезапное известие о внезапной смерти Джейн в Лондоне. После ее смерти Карлейль начал редактировать письма жены и писать воспоминания о ней. Он испытывал чувство вины, читая ее жалобы на ее болезни, свою дружбу с леди Гарриет Эшбертон и свою преданность своему труду, особенно Фридриху Великому . Несмотря на глубокое горе, Карлайл продолжал активно участвовать в общественной жизни. [115]

Гравюра с изображением инаугурационной речи

На фоне разногласий по поводу жестокого подавления губернатором Джоном Эйром восстания в Морант-Бей Карлайл взял на себя руководство Фондом защиты и помощи Эйра в 1865 и 1866 годах. Защита была созвана в ответ на Ямайский комитет против Эйра , возглавляемый Миллем и поддержанный Чарльз Дарвин , Герберт Спенсер и другие. Карлайла и защиту поддержали Джон Раскин , Альфред, лорд Теннисон , Чарльз Диккенс и Чарльз Кингсли . [116] [117] С декабря 1866 по март 1867 года, [118] Карлайл проживал в доме Луизы Бэринг, леди Эшбертон в Ментоне , где он писал воспоминания об Ирвинге, Джеффри, Роберте Саути и Уильяме Вордсворте . В августе он опубликовал статью «Стрельба по Ниагаре : и после?», эссе в ответ и против законопроекта о второй реформе . [119] В 1868 году он написал воспоминания о Джоне Уилсоне и Уильяме Гамильтоне , а его племянница Мэри Эйткен Карлайл переехала в дом 5 по Чейн-Роу, став его смотрителем и помогая в редактировании писем Джейн. В марте 1869 года он встретился с королевой Викторией , которая написала в своем дневнике о «мистере Карлейле, историке, странном на вид эксцентричном старом шотландце, который рассказывает протяжным меланхоличным голосом с широким шотландским акцентом о Шотландии». и при полном вырождении всего». [120] В 1870 году он был избран президентом Лондонской библиотеки, а в ноябре он написал письмо в «Таймс» в поддержку Германии во франко-прусской войне . Его разговор был записан рядом друзей и посетителей в последующие годы, в первую очередь Уильямом Аллингемом , который стал известен как Босвелл Карлайла . [121]

Памятная медаль Томаса Карлейля, лицевая сторона

Весной 1874 года Карлейль принял награду Pour le Mérite für Wissenschaften und Künste от Отто фон Бисмарка и отклонил предложения Дизраэли о государственной пенсии и кавалере Большого креста Ордена Бани осенью. По случаю его восьмидесятилетия в 1875 году ему была вручена памятная медаль работы сэра Джозефа Эдгара Бема и благодарственная речь, подписанная 119 ведущими писателями, учеными и общественными деятелями того времени. [a] «Ранние короли Норвегии», изложение исторического материала из исландских саг, переписанное Марией, действовавшей в качестве его секретаря , [122] и эссе «Портреты Джона Нокса » (оба 1875 г.) были его последними крупными произведениями. быть опубликовано при его жизни. В ноябре 1876 года он написал в «Таймс» письмо «По восточному вопросу », умоляя Англию не вступать в русско-турецкую войну на стороне турок. Другое письмо в « Таймс» в мае 1877 года «О кризисе », призывающее против слухов о желании Дизраэли послать флот в Балтийское море и предупреждающее не провоцировать Россию и Европу в целом на войну против Англии, ознаменовало его последнее публичное высказывание. . [123] Американская академия искусств и наук избрала его иностранным почетным членом в 1878 году. [124]

2 февраля 1881 года Карлейль впал в кому. На мгновение он проснулся, и Мэри услышала, как он произнес свои последние слова: «Итак, это Смерть… ну…» [125] После этого он потерял речь и умер утром 5 февраля. [126] Предложение о погребении в Вестминстерском аббатстве , которое он ожидал, было отклонено его душеприказчиками в соответствии с его волей. [127] Он был похоронен вместе со своими матерью и отцом в Ходдаме Киркиарде в Экклефечане, согласно старому шотландскому обычаю. [128] На его частных похоронах, состоявшихся 10 февраля, присутствовали семья и несколько друзей, в том числе Фруд, Конвей, Тиндалл и Уильям Леки , а местные жители наблюдали. [115]

Работает

«Печать» Карлейля, набросок 1823 года. Ее латинский девиз переводится: «Пусть я буду потрачен впустую, чтобы я мог быть полезен». [129]

Корпус Карлайла охватывает жанры «критики, биографии, истории, политики, поэзии и религии». [130] Его новаторский стиль письма, известный как Карлайлский , сильно повлиял на викторианскую литературу и предвосхитил методы постмодернистской литературы . [131]

В философии Карлейля , хотя и не придерживаясь какой-либо формальной религии, он утверждал важность веры в эпоху растущих сомнений. Большая часть его работ посвящена духовному состоянию современного человека; он был первым писателем, употребившим выражение « смысл жизни ». [132] В Сарторе Ресартусе и в своих ранних «Сборниках » он разработал свою собственную философию религии, основанную на том, что он назвал « Естественным сверхъестественным », [133] идее о том, что все вещи являются «одеждой», которая одновременно раскрывает и скрывает божественное, что «мистические узы братства объединяют всех людей» [134] и что долг, работа и молчание необходимы.

Карлейль постулировал теорию Великого Человекафилософию истории , которая утверждает, что история формируется исключительными личностями. Этот подход к истории был впервые обнародован в его лекциях «О героях» и ему было уделено особое внимание в более длительных исследованиях, таких как Кромвель и Фридрих Великий . Он рассматривал историю как «пророческий манускрипт», который развивается на циклической основе, аналогично фениксу и временам года. Его историографический метод подчеркивает связь между происходящим событием и всеми событиями, которые предшествуют и следуют за ним, что он делает очевидным через использование настоящего (а не прошедшего) времени в своей Французской революции и в других историях.

Поднимая « Вопрос о состоянии Англии » [135] для рассмотрения последствий промышленной революции , социальная и политическая философия Карлейля характеризуется средневековьем , [ 136] защищая « Рыцарство труда» [137] под руководством « Капитанов труда». Промышленность ". [138] В работах социальной критики, таких как « Прошлое и настоящее» и «Брошюры последних дней» , он критиковал утилитаризм как простой атеизм и эгоизм , [139] критиковал политическую экономию принципа невмешательства как « мрачную науку », [140] и упрекал «большую черную демократию », [141] одновременно защищая « Геройскую архи (правительство героев)». [142]

Характер

Медальон Карлайла работы Томаса Вулнера , 1851 год. Джеймс Коу сказал, что он напоминает описание его леди Истлейк : «Голова мыслителя, глаз влюбленного и уста крестьянина». [143]

Джеймс Энтони Фруд вспоминал свое первое впечатление о Карлайле:

Ему было тогда пятьдесят четыре года; высокий (около пяти футов одиннадцати дюймов), худощавый, но в то время прямостоячий, без признаков позднейшей сутулости. Его тело было угловатым, а лицо безбородым, каким оно изображено в медальоне Вулнера, [b] который, безусловно, является лучшим подобием его в дни его силы. Голова у него была чрезвычайно длинная, с выдвинутым вперед подбородком; шея у него была тонкая; рот плотно закрыт, нижняя губа слегка выступает; волосы седеющие, густые и густые. Глаза его, посветлевшие с возрастом, были тогда темно-фиолетового цвета, в глубине их горел огонь, вспыхивающий при малейшем волнении. Лицо вообще было самое поразительное, самое впечатляющее во всех отношениях. [144]

Его часто узнавали по широкополой шляпе . [145]

Карлейль был известным собеседником. Ральф Уолдо Эмерсон описал его как «потрясающего собеседника, столь же выдающегося как в разговоре, так и в письме, а я думаю, даже в большей степени». Чарльз Дарвин считал его «самым достойным внимания из всех людей, которых я знаю». [146] Уильям Леки отметил его «исключительно музыкальный голос», который «полностью убрал все гротескное в очень сильном шотландском акценте» и «придал ему смягчение или очарование». [147] Генри Филдинг Диккенс вспоминал, что он был «одарен высоким чувством юмора, и когда он смеялся, он делал это от души, запрокидывая голову и позволяя себе уйти». [148] Томас Вентворт Хиггинсон вспомнил свой «широкий, честный, человеческий смех», который «прояснил воздух, как гром, и сделал атмосферу приятной». [149] Леди Истлейк назвала это «лучшим смехом, который я когда-либо слышал». [150]

Чарльз Элиот Нортон писал, что «сущностная натура Карлайла была одинокой в ​​своей силе, искренности, нежности и благородстве. Он был ближе Данте , чем любой другой человек». [151] Фредерик Харрисон аналогичным образом заметил, что «Карлайль ходил по Лондону, как Данте, по улицам Вероны , грызя свое сердце и мечтая об Аде . Оба прохожих могли бы сказать: «Смотри! Вот идет человек, который видел ад". [152] Хиггинсон скорее чувствовал, что юмористический персонаж Жана Поля Сибенкес «подошел ближе к настоящему Карлайлу, чем большинство серьезных портретов, когда-либо выполненных», поскольку, как и Сибенкас, Карлейль был «сатирическим импровизатором». [153] Эмерсон видел в Карлейле «не главным образом ученого», но «практичного шотландца, такого, какого можно найти в любой лавке шорника или торговца железом, и только случайно и благодаря удивительному добавлению, замечательного ученого и писателя, которого он является." [154]

Пол Элмер Мор нашел Карлайла «фигурой уникальной, изолированной, властной - после доктора Джонсона величайшей личностью в английской литературе, возможно, даже более впечатляющей, чем этот признанный диктатор». [155]

Наследие

Влияние

Статуя Томаса Карлайла в Челси

Джордж Элиот резюмировал влияние Карлайла в 1855 году:

Будет праздным вопросом спрашивать, будут ли его книги читать через столетие: если бы все они были сожжены, как величайший из Сатти , на его погребальной куче, это было бы все равно, что срубить дуб после того, как его желуди засеяли лес. Ибо вряд ли найдется выдающийся или активный ум этого поколения, который не был бы изменен произведениями Карлейля; вряд ли за последние десять или двенадцать лет была написана английская книга, которая не отличалась бы от других, если бы Карлейль не жил. [156]

Двумя наиболее важными последователями Карлейля были Эмерсон и Раскин . В XIX веке Эмерсона часто называли «американским Карлайлом» [157] , а в 1870 году он называл себя «лейтенантом» «главнокомандующего» Карлайла. [158] Раскин публично признал, что Карлейль был автором, которому он «должен больше, чем любому другому ныне живущему писателю», [159] и часто называл его своим «хозяином», написав после смерти Карлейля, что он «бросал себя теперь просто в выполнении работы Карлейля». [160]

Британский философ Дж. Мюрхед писал, что своим отказом от философского скептицизма и принятием немецкого идеализма Карлейль «оказывал влияние в Англии и Америке, какое никто другой не оказывал на ход философской мысли его времени». [161]

Литература

«Самое взрывное влияние на английскую литературу девятнадцатого века, несомненно, оказал Томас Карлейль», - пишет Лайонел Стивенсон . «Начиная примерно с 1840 года ни один автор прозы или поэзии не был застрахован от его влияния». [162] К 1960 году он стал «самой частой темой докторских диссертаций в области викторианской литературы». [163] Готовясь к собственному исследованию, немецкий ученый Герхарт фон Шульце-Геверниц оказался ошеломлен количеством материала, уже написанного о Карлейле - в 1894 году. [4]

Среди авторов, на которых влияние Карлайла было особенно сильным, — Мэтью Арнольд , [164] Элизабет Баррет Браунинг , [165] Роберт Браунинг , [166] Артур Хью Клаф , [167] Диккенс, Дизраэли, Джордж Элиот, [168] Элизабет Гаскелл , [169] ] Фрэнк Харрис , [170] Кингсли, Джордж Генри Льюис , [171] Дэвид Массон , Джордж Мередит , [172] Милль, Маргарет Олифант , Луиджи Пиранделло , [173] Марсель Пруст , [174] [175] Раскин, Джордж Бернард Шоу , [176] и Уолт Уитмен . [177] Жермен Бри показала значительное влияние, которое Карлейль оказал на мысли Андре Жида . [178] Карлайловское влияние также заметно в трудах Рюносукэ Акутагавы , Леопольдо Увы , [179] Марку Беза , Хорхе Луиса Борхеса , Бронте , [180] Артура Конан Дойля , Антонио Фогаццаро , [173] Э. М. Форстера , Анхеля Ганивета , Лафкадио Хирн , Уильям Эрнест Хенли , Мариетта Холли , Редьярд Киплинг , [181] Сельма Лагерлёф , Герман Мелвилл , [182] Альфредо Панзини , [173] Эдгар Кине , Сэмюэл Смайлс , Токутоми Сохо , [183] ​​Лорд Теннисон, Уильям Мейкпис Теккерей , Энтони Троллоп , Мигель де Унамуно , Александру Влахуцэ и Василе Войкулеску . [184] [185]

Немецкие эссе и переводы Карлейля, а также его собственные сочинения сыграли решающую роль в развитии английского Bildungsroman . [186] Его концепция символов повлияла на французский литературный символизм . [187] Викторианский специалист Элис Чандлер пишет, что влияние его средневековья «обнаружено во всей литературе викторианской эпохи». [188]

Влияние Карлейля ощущалось и в отрицательном смысле. Алджернон Чарльз Суинберн , чьи комментарии о Карлайле в его произведениях варьируются от высокой похвалы до резкой критики, однажды написал Джону Морли , что Карлайл был «прославленным врагом, которого мы все оплакиваем», отражая взгляд на Карлайла как на всеобъемлющую фигуру, против которой нужно восстать. . [189]

Несмотря на широкую модернистскую реакцию против викторианцев, влияние Карлейля прослеживается в трудах Т. С. Элиота , [190] Джеймса Джойса , Уиндема Льюиса , [191] и Д. Х. Лоуренса . [192]

Оксфордский словарь английского языка приписывает Карлайлу первую цитату из 547 отдельных статей, что является 45-м местом среди всех английских авторов. [193]

Социально-политические движения

«Никогда у политического прогрессизма не было врага, которого он мог бы уважать более искренне» (Уолт Уитмен). [194] Гравюра на дереве Роберта Брайдена , 1901 год.

В политическом плане влияние Карлейля распространяется на различные идеологии: от консерватизма и коммунизма до национализма и социализма. Он признан существенным влиянием на консерватизм «Молодой Англии» , [195] христианский социализм , [196] и рабочее движение конца века . [197] Его работа упоминается в трудах самых разных политических писателей, в том числе Карла Маркса и Фридриха Энгельса , [198] Махатмы Ганди , [199] и Рихарда Вагнера . [200] Выдающийся молодой ирландский националист Джон Митчел [201] и довоенный сепаратист Юга Джордж Фитцхью [202] находились под глубоким влиянием Карлайла. Многие социальные реформаторы были вдохновлены им, в том числе Октавия Хилл , [203] Эммелин Панкхёрст , [204] Джейн Аддамс , [205] УЭБ Дюбуа , [206] и Мартин Лютер Кинг-младший [207] Совсем недавно появились деятели, связанные с неореакцией . и альтернативные правые заявили, что Карлайл оказал на них влияние, особенно Кертис Ярвин , [208] Джонатан Боуден , [209] и Керри Болтон . [210]

Мнения ученых относительно того, был ли сам Карлейль консерватором, разделились: Герберт Тингстен сказал, что да, [211] а Саймон Хеффер говорит, что нет. [212]

Искусство

Средневековая критика Карлайлом промышленной практики и политической экономии была ранним высказыванием того, что впоследствии стало духом как Братства прерафаэлитов , так и движения искусств и ремесел , и несколько ведущих членов признали его важность. [213] Джон Уильям Маккейл , друг и официальный биограф Уильяма Морриса, писал, что в годы обучения Морриса и Эдварда Бёрн-Джонса в Оксфорде « Прошлое и настоящее» выступало как «вдохновенная и абсолютная истина». [214] Моррис зачитал письмо Карлайла на первом публичном собрании Общества защиты древних зданий . [215] Фиона Маккарти , недавний биограф, подтвердила, что Моррис был «глубоко и надолго» в долгу перед Карлайлом. [216] Уильям Холман Хант считал Карлайла своим наставником. Он использовал Карлайла в качестве одной из моделей головы Христа в « Свете мира» и проявил большую озабоченность изображением Карлайла в картине Форда Мэдокса Брауна « Работа» (1865). [217] Карлайл помог Томасу Вулнеру найти работу в начале его карьеры и на протяжении всей его карьеры, и скульптор стал «своего рода суррогатным сыном» Карлайлов, называя Карлайла «дорогим старым философом». [218] Фиби Анна Тракуэр изобразила Карлайла, одного из своих любимых писателей, на фресках, написанных для Королевской больницы для больных детей и собора Святой Марии в Эдинбурге. [219] По словам Мэрилу Хилл, на Ройкрофтеров «очень повлияли слова Карлайла о работе и необходимости работы», и его имя часто появляется в их сочинениях, которые хранятся в Университете Вилланова . [220]

Теккерей писал, что Карлейль сделал больше, чем кто-либо другой, чтобы дать « искусству ради искусства … его независимость». [221] Робертс объясняет, что Карлайл «много сделал для подготовки почвы для эстетического движения » как своими немецкими, так и оригинальными сочинениями, отмечая, что он даже популяризировал (если не ввел) термин « эстетика » в английский язык, что привело ее к объявить его «апостолом эстетики в Англии 1825–1827 годов». Риторический стиль Карлейля и его взгляды на искусство также послужили основой для эстетизма, особенно эстетизма Уолтера Патера , Уайльда и У. Б. Йейтса . [223]

Споры

Споры о Фруде

«Фруд очерняет Карлайла», иллюстрация из Альманаха Панча , 31 декабря 1881 г.

Карлайл передал свои бумаги на попечение Джеймса Энтони Фруда после своей смерти, но не знал, какие разрешения были ему предоставлены. Фруд отредактировал и опубликовал « Воспоминания» в 1881 году, что вызвало споры из-за того, что Фруд не исключил комментарии, которые могли оскорбить живых людей, как это было обычной практикой в ​​то время. Книга нанесла ущерб репутации Карлайла, как и последующие « Письма и мемориалы Джейн Уэлш Карлайл», а также четырехтомная биография жизни, написанная Фрудом. Образ Карлайла и его брака, который представил Фруд, был крайне негативным, что побудило к появлению новых изданий «Воспоминаний» и писем Чарльза Элиота Нортона и Александра Карлайла (мужа племянницы Карлайла), которые утверждали, что, среди прочего, Фруд неправильно обращался с материалами. поручено ему намеренно и нечестно. Этот аргумент на десятилетия затмил работу Карлейля. Оуэн Дадли Эдвардс заметил, что на рубеже веков «Карлайла больше знали, чем читали». [224] Как описывает Кэмпбелл:

Эффект от работы Фруда в годы после смерти Карлейля был необычайным. Казалось, почти за одну ночь Карлейль покинул свое положение мудреца Челси и великого старого викторианца и превратился в объект недоуменной неприязни или даже отвращения. [225]

Расизм и антисемитизм

Филдинг пишет, что Карлайл «часто был готов изображать карикатуру на предрассудки». [226] Объектами его гнева были французы, ирландцы, славяне, [227] турки, американцы, католики и, что наиболее явно, чернокожие и евреи. По словам Даффи, когда он обвинил Карлайла в том, что он «учил [Джона] Митчела противостоять освобождению негров и эмансипации евреев», Карлайл ответил:

Митчел... в конце концов окажется прав; чернокожий человек не мог быть освобожден от законов природы, вынесших весьма решительное решение по этому вопросу, так же как и еврей. [228]

В своей биографии Карлейля Фред Каплан предполагает, что Карлейль «напоминал большинство своих современников» в своих убеждениях о евреях, отождествляя их с капиталистическим материализмом и устаревшей религиозной ортодоксальностью. [229] [230] Он хотел, чтобы англичане сбросили свою «еврейскую старую одежду» и отказались от еврейского элемента в христианстве или христианстве вообще. [231] Карлейль когда-то подумывал о написании книги под названием « Исход из Хаундсдича » , [c] «очищения зловонного еврейства во всех смыслах от меня и моих бедных сбитых с толку братьев». [232] Фруд охарактеризовал отвращение Карлейля к евреям как «тевтонское». Он чувствовал, что они ничего не внесли в «богатство» человечества, сравнивая «евреев с их болезненным воображением и глупыми таргумами из овчины » с «скандинавами с их стальными мечами, ведомыми свежими доблестными сердцами и ясным правдивым пониманием». [233] [234] Карлайл отклонил приглашение барона Ротшильда в 1848 году поддержать законопроект в парламенте, предоставляющий право голоса евреям в Соединенном Королевстве , спрашивая Ричарда Монктона Милнса в переписке, как еврей может «попытаться стать сенатором или даже гражданином любой страны, кроме своей несчастной Палестины», и выразил надежду, что они «прибудут» в Палестину «как можно скорее». [235]

Генри Крэбб Робинсон услышал, как Карлайл за ужином в 1837 году одобрительно отзывался о рабстве. «Это естественная аристократия, цветная , и совершенно справедливо, что более сильная и лучшая раса должна иметь власть!» [236] В брошюре 1853 года « Речь о негритянском вопросе » выражалась обеспокоенность по поводу злоупотреблений этой практикой, обсуждались вопросы «Как отменить злоупотребления рабством и сохранить драгоценности в нем». [237]

Прусское и нацистское присвоение

От признания Гете Карлейля «моральной силой огромной важности» в 1827 году до празднования его столетия, как если бы он был национальным героем, в 1895 году, Карлейль уже давно пользовался высокой репутацией в Германии. [238] Отрывки из Фридриха даже были частью учебной программы в немецких школах. Поддержка Карлайлом Бисмарка и Силезских войн привела к подозрению во время Великой войны , что он поддержал бы Германскую империю и ее лидеров (таких как Теобальд фон Бетманн Хольвег и Готлиб фон Ягов ). Страны- союзники в основном считали Карлейля пруссаком , «духовным братом Клаузевица и Трейчке». Прусские государственные деятели отождествляли «евангелие силы» Карлейля со своей доктриной Weltmacht oder Untergang (Мировая держава или падение), чтобы «сделать свою сторону респектабельной». Герберт Л. Стюарт защищал память Карлейля, утверждая, что, помимо общей оппозиции демократии, его вера в то, что «Право создает силу» [d] «далеко удалена» от «этики милитаризма », и его « Пуританская теодицея » не имеет ничего общего с делать с «Имморализмом немецких Кригшерренов » ( Военачальников ). [240]

С приходом к власти Адольфа Гитлера многие согласились с оценкой К.О. Шмидта в 1933 году, который считал Карлейля den ersten englischen Nationalsozialisten (первым английским национал-социалистом ). Уильям Джойс (основатель Национал-социалистической лиги и Карлайлского клуба, культурного подразделения НСЛ, названного в честь Карлейля) [241] писал о том, как «Германия отплатила ему за стипендию от ее имени, уважая его философию, когда она презиралась в Британия." [242] Немецкие ученые считали его погруженным в немецкую культуру и ее развитием, так же, как и национал-социализм. Они предположили, что герои и поклонение героям оправдывают Führerprinzip (принцип лидерства). Теодор Йост писал в 1935 году: «Карлайль фактически установил миссию фюрера исторически и философски. Он, сам будучи фюрером, энергично борется против масс, он... становится первооткрывателем новых мыслей и форм». Были также проведены параллели между критикой Карлайлом викторианской Англии в «Брошюрах последних дней» и нацистской оппозицией Веймарской республике . [238]

Некоторые считали, что Карлейль был немцем по крови. Вторя более раннему заявлению Пауля Хензеля в 1901 году о том, что Volkscharakter (народный характер) Карлейля сохранил «особенности нижненемецкого племени », Эгон Фриделл , антинацист и австрийский еврей, объяснил в 1935 году, что близость Карлейля к Германии проистекала из его быть «шотландцем низин , где кельтский отпечаток гораздо более маргинален, чем у верхнешотландцев , а нижненемецкий элемент даже сильнее, чем в Англии». [243] Другие считали его, если не этническим немцем, Geist von unserem Geist (Дух из нашего Духа), как писал Карл Рихтер в 1937 году: « Этос Карлайла - это этос нордической души по преимуществу». [244]

В 1945 году Йозеф Геббельс часто искал утешения в «Истории Фридриха Великого» Карлейля . Геббельс читал отрывки из книги Гитлеру в его последние дни в бункере фюрера . [245]

В то время как некоторые немцы стремились заявить права на Карлейля в пользу Рейха, другие больше осознавали несовместимость. В 1936 году Теодор Даймель утверждал, что из-за «глубокой разницы» между философской основой Карлейля «лично сформированной религиозной идеей» и фёлкишской основой национал-социализма, определение Карлайла «первым национал-социалистом» является «ошибочным». [246] Эрнст Кассирер отверг представление о Карлейле как протофашисте в « Мифе о государстве» (1946), подчеркнув моральную основу своей мысли. Дж.Б. Теннисон также отметил, что антимодернистские и антиэгоистические позиции Карлайла лишают его права ассоциироваться с тоталитаризмом 20-го века . [247]

Библиография

Автор: Карлайл

Основные работы

Стандартное издание произведений Карлейля — « Сочинения в тридцати томах» , также известное как « Столетнее издание» . Указана дата, когда произведение было «первоначально опубликовано».

Маргиналии

Это список избранных книг, брошюр и рекламных листовок, не вошедших в Сборники до 1880 года, а также посмертных первых изданий и неопубликованных рукописей. [248]

Научные издания

Мемуары и т.д.

Биографии

Вторичные источники

Заметки с пояснениями

  1. Письмо, написанное Джоном Морли и Дэвидом Массоном , а также список подписавших см. в «Новых письмах Томаса Карлайла» под редакцией Александра Карлайла, том. II, стр. 323–324.
  2. ^ На фото.
  3. ^ Хаундсдич — торговый район в Ист-Энде Лондона , который был связан с еврейскими торговцами подержанной одеждой.
  4. В своем дневнике Карлейль писал, что «право — это вечный символ могущества», и описывал себя так: «Никогда [не было] сына Адама, более презирающего могущество, кроме тех случаев, когда оно основано на вышеупомянутом происхождении». [239]

Рекомендации

  1. ^ «Большой зал Шотландской национальной портретной галереи». Национальные галереи Шотландии . Проверено 7 августа 2022 г. Шествие начинается с писателя и историка Томаса Карлайла, сыгравшего значительную роль в создании Шотландской национальной портретной галереи и Национальной портретной галереи в Лондоне.
  2. ^ Эмерсон, Ральф Уолдо (1881). «Литературное творчество Томаса Карлейля». Ежемесячник Скрибнера . № 22. с. 92. HDL : 2027/uc1.32106009632289. Г-н Карлейль... уже в течение многих лет признается компетентными критиками всех мнений как несомненный глава английской литературы.
  3. ^ Стивен 1887, с. 124: «Карлейль за эти годы стал признанным главой английской литературы».
  4. ^ аб Теннисон 1973, с. 35.
  5. ^ «Среди этих скромных, суровых и серьезных религиозных деятелей бюргерской фазы инакомыслия родился Томас Карлайл». - Слоан, Джон МакГэвин (1904). Страна Карлейля с исследованием жизни Карлейля. Лондон: Чепмен и Холл, с. 40.
  6. ^ Воспоминания, с. 5.
  7. ^ Маррс 1968, с. 1.
  8. ^ Ингрэм, IM Маргарет Карлайл: ее болезнь 1817 года и ее последствия . Документы Карлайлского общества: Эдинбург, 2004 г.
  9. ^ Камминг 2004, стр. 76–77.
  10. ^ Воспоминания, с. 27.
  11. ^ Камминг 2004, стр. 66–67.
  12. ^ LL, 2:369, н. 2.
  13. ^ ТР, стр. 29–30.
  14. ^ ТР, с. 31.
  15. ^ ТР, с. 32.
  16. ^ "Томас Карлайл". Эдинбургский университет . 13 мая 2015 года . Проверено 19 июля 2022 г.
  17. ^ Камминг 2004, с. 78.
  18. ^ Нефф 1932, с. 28.
  19. ^ Аллингем, с. 253.
  20. ^ Уилсон, 1:87.
  21. ^ Письма, 1:14, 16.
  22. ^ Воспоминания, с. 189.
  23. ^ Письма, 1:103.
  24. ^ Письма, 1: 127–128.
  25. ^ Письма, 1:97.
  26. ^ ТР, с. 35.
  27. ^ ТР, с. 13.
  28. ^ Аллингем, с. 232.
  29. ^ Воспоминания, с. 319.
  30. ^ Письма, 1:143.
  31. ^ ТР, с. 50.
  32. ^ Письма, 1:149.
  33. ^ Письма, 5:28.
  34. ^ Дайер 1928, с. 30.
  35. ^ Письма, 1:196.
  36. ^ Письма, 1:208.
  37. ^ Воспоминания, стр. 318–319.
  38. ^ Письма, 1:236.
  39. ^ Библиография Шеперда, стр. 1.
  40. ^ Письма, 1:251, 253, 254.
  41. ^ Письма, 1: 272–273.
  42. ^ Письма, 1:286.
  43. ^ Письма, 1:352.
  44. ^ abc Камминг 2004, стр. 79.
  45. ^ Письма, 1:368.
  46. ^ ТР, стр. 50–51.
  47. ^ Виджн 2017, с. 28.
  48. ^ ТР, с. 49.
  49. ^ Фруд, 1:101.
  50. ^ ТР, с. 51.
  51. ^ Письма, 1: 371–372.
  52. ^ CLO, TC ДЛЯ ДЖЕЙН БЭЛИ УЭЛШ; 23 марта 1825 г.
  53. ^ Филдинг и Тарр 1976, с. 62.
  54. ^ Письма, с. 3:187–188.
  55. ^ ab CLO, JBW ТОМАСУ КАРЛАЙЛЮ; 2 сентября 1825 г.
  56. ^ Камминг 2004, с. 303.
  57. ^ CLO, JBW МИССИС. ДЖОРДЖ УЭЛШ; 1 октября 1826 г.
  58. ^ Камминг 2004, стр. 223–224.
  59. ^ Камминг 2004, с. 442.
  60. ^ Никол, Джон (1892). Томас Карлейль. Лондон: Macmillan & Co., с. 49.
  61. ^ "Томас Карлайл и Дамфрис и Галлоуэй". Д&Г онлайн . Проверено 9 июля 2020 г.
  62. ^ Д. Дайчес (ред.), Companion to Literature 1 (Лондон, 1965), стр. 89.
  63. ^ Камминг 2004, с. 406–407.
  64. ^ Камминг 2004, с. 414.
  65. ^ Воспоминания, с. 83.
  66. ^ «Номера 21–39 и прикрепленные перила, негражданский приход - 1246998 | Историческая Англия» . historengland.org.uk . Проверено 6 августа 2022 г.
  67. ^ "Томас Карлайл | Эссеист и историк | Синие таблички" . Английское наследие . Проверено 6 августа 2022 г.
  68. ^ Камминг 2004, с. 67.
  69. ^ Камминг 2004, с. 61.
  70. ^ аб Камминг 2004, с. 81.
  71. ^ Камминг 2004, с. 418.
  72. ^ Показатели дефлятора валового внутреннего продукта Соединенного Королевства соответствуют «последовательному ряду измерительной стоимости », поставляемому в Томасе, Райланд; Уильямсон, Сэмюэл Х. (2018). «Какой тогда был ВВП Великобритании?». Измерительная ценность . Проверено 2 февраля 2020 г.
  73. ^ CLO, TC ДЖОНУ А. КАРЛАЙЛУ; 23 марта 1835 г.
  74. ^ CLO, TC ДЖЕЙМСУ ФРЕЙЗЕРУ; 7 марта 1835 г.
  75. ^ Камминг 2004, с. 245.
  76. ^ Тарр 1989, с. 39.
  77. ^ Камминг 2004, с. 474.
  78. ^ Тарр 1989, с. 55.
  79. ^ Камминг 2004, с. 331.
  80. ^ Камминг 2004, с. 121.
  81. ^ Камминг 2004, с. 366.
  82. ^ Письма, 9:215.
  83. ^ Шепард 1881, 1:170.
  84. ^ Письма, 9: 382–385.
  85. ^ Шеперд 1881, 1:179.
  86. ^ Письма, 10:93.
  87. ^ Работы, 29:205.
  88. ^ Шепард 1881, 1:206.
  89. ^ Письма, 11:102.
  90. ^ Камминг 2004, с. 478.
  91. ^ Камминг 2004, стр. 89–90.
  92. ^ «175 лет назад: речь Карлайла, породившая Лондонскую библиотеку» . www.londonlibrary.co.uk . 24 июня 2015 года . Проверено 24 июля 2022 г.
  93. ^ Письма, 12:152.
  94. ^ Теннисон, Великобритания (1963). «Поэзия Карлейля до 1840 года: контрольный список и обсуждение, новая атрибуция и шесть неопубликованных стихотворений». Викторианская поэзия . 1 (3): 161–181. ISSN  0042-5206. JSTOR  40001193.
  95. ^ Стивен, Лесли (1887). «Карлейль, Томас (1795–1881)»  . Словарь национальной биографии . Том. 09. С. 111–127.
  96. ^ Гриндея, Мирон , изд. (1978). Лондонская библиотека . Ипсвич: Boydell Press/Adam Books. стр. 9–13. ISBN 0851150985.
  97. ^ Уэллс (1991), стр. 26–31.
  98. ^ Уэллс, Джон (1991). Грубые слова: дискурсивная история Лондонской библиотеки . Лондон: Макмиллан. стр. 12–56. ISBN 978-0333475195.
  99. ^ Зейгел, Жюль. «Карлайль и Пил: Пророк в поисках героического политика и неопубликованный фрагмент». Викторианские исследования , том. 26, нет. 2, 1983, стр. 181–195, http://www.jstor.org/stable/3827005. По состоянию на 13 апреля 2022 г.
  100. ^ Карлайл, Томас. «Ирландия и сэр Роберт Пил». Зритель 22 (14 апреля 1849 г.): 343–334.
  101. ^ Камминг 2004, с. 237.
  102. ^ Даффи 1892.
  103. Последние слова Томаса Карлайла , 1892 г.
  104. ^ Письма, 5:102.
  105. ^ Шеперд 1881, 2:168.
  106. ^ Карлайл 1981.
  107. ^ Камминг 2004, с. 235.
  108. ^ «117-118 Марина, негражданский приход - 1353240 | Историческая Англия» . historengland.org.uk . Проверено 6 августа 2022 г.
  109. ^ Воспоминания, стр. 172–180.
  110. ^ Камминг 2004, с. 177.
  111. ^ Уилсон, 6:3.
  112. ^ Брюстер, Уильям Тенни (1920). «Карлайль, Томас»  . Американская энциклопедия . Том. В.
  113. ^ Саймонс, Джулиан (2001). «Несовершенный триумф». Томас Карлейль: Жизнь и идеи пророка . Дом Стратуса. п. 1. ISBN 978-1842329368.
  114. ^ Камминг 2004, стр. 236–237.
  115. ^ аб Камминг 2004, с. 83.
  116. ^ Холл, Кэтрин (2002). Цивилизующие субъекты: Метрополь и колония в английском воображении, 1830–1867 гг . Издательство Чикагского университета, с. 25.
  117. ^ Изд. Д. Дайчеса, Companion to Literature 1 (Лондон, 1965), стр. 90.
  118. ^ Никол 1904, Глава VII. Декаданс [1866–1881].
  119. ^ Трелла, диджей (1992). «Стрельба Карлайла в Ниагаре: написание и редактирование статьи и брошюры», Victorian Periodicals Review 25 (1), стр. 30–34.
  120. ^ Вайнтрауб, Стэнли (1987). Виктория: интимная биография . Нью-Йорк: Даттон. п. 352. ИСБН 978-0525244691.
  121. ^ Аллингем, с. 202.
  122. ^ Оусби, И. (ред.), Кембриджский путеводитель по литературе на английском языке (Кембридж, 1995), стр. 154.
  123. ^ Маррс 1968, с. 790.
  124. ^ «Книга участников, 1780–2010: Глава C» (PDF) . Американская академия искусств и наук . Проверено 23 сентября 2016 г.
  125. ^ Уилсон, 6: 470–471.
  126. ^ Фруд, 4:501.
  127. ^ Фруд, Джеймс (1903). Мои отношения с Карлейлем . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. п. 70.
  128. ^ Уилсон, 6:471.
  129. ^ Блант 1895, с. 92.
  130. ^ Биррелл 1885.
  131. Кэмпбелл, Ян (10 апреля 2012 г.). «Ретровью: Наш герой?». Американский интерес . Проверено 5 февраля 2022 г.
  132. ^ О'Брайен, Венделл. «Смысл жизни: ранние континентальные и аналитические перспективы». Интернет-энциклопедия философии . Проверено 28 декабря 2022 г.
  133. ^ Сочинения, 1: 202–212.
  134. ^ Работы, 27:388.
  135. ^ Работы, 29:118.
  136. ^ Тейлор, Беверли (14 августа 2015 г.), «Медиевализм», в Феллуге, Дино Франко (редактор), Энциклопедия викторианской литературы , Оксфорд, Великобритания: John Wiley & Sons, Ltd, стр. 1–7, doi : 10.1002 /9781118405376.wbevl205, ISBN 978-1-118-40537-6, получено 15 апреля 2023 г.
  137. ^ Работы, 10:277.
  138. ^ Работы, 28:271.
  139. ^ Письма, 11:219.
  140. ^ Работы, 29:354.
  141. ^ Работает, 20:9.
  142. ^ Работает, 5:12.
  143. ^ Дайер 1928, с. 546.
  144. ^ Фруд, 3:391.
  145. ^ Сазерленд, Лиз (2005). «Как другие одеваются, чтобы жить, так и он живет, чтобы одеваться» (PDF) . Периодические статьи Карлайловского общества . Издательство Эдинбургского университета (18): 30.
  146. ^ Дарвин, Чарльз (1839). Буркхардт, Фредерик; Смит, Сидней (ред.). Переписка Чарльза Дарвина. Том. 2 (опубликовано в 1985 г.). п. 155.
  147. ^ Камминг 2004, с. 275.
  148. ^ "Томас Карлайл". Спартак Образовательный . Проверено 9 августа 2022 г.
  149. ^ Хиггинсон 1909, стр. 5–6.
  150. ^ Смит, Чарльз Истлейк, изд. (1895). Журналы и переписка леди Истлейк. Том. 1. Лондон: Джон Мюррей. п. 118.
  151. ^ Нортон, Сара; Хоу, М.А. ДеВульф , ред. (1913). « Джону Раскину , Шейди-Хилл, 3 апреля 1883 года». Письма Чарльза Элиота Нортона . Том. II. Бостон и Нью-Йорк: Компания Houghton Mifflin. п. 147.
  152. ^ Харрисон, Фредерик. Выбор книг и других литературных произведений . Лондон: Макмиллан, 1912. стр. 180–81.
  153. ^ Хиггинсон 1909, с. 12.
  154. ^ Эмерсон, Ральф Уолдо (1881). «XVIII. Карлейль». Полное собрание сочинений Ральфа Уолдо Эмерсона. Том. X. Бостон и Нью-Йорк: Хоутон, Миффлин и компания (опубликовано в 1904 г.).
  155. ^ Мур, Пол Элмер (1904). «Дух Карлейля». Очерки Шелберна: Первая серия . Нью-Йорк и Лондон: Сыновья ГП Патнэма . п. 102.
  156. ^ Джордж Элиот, «Томас Карлайл», Архив Джорджа Элиота , по состоянию на 12 марта 2022 г., https://georgeeliotarchive.org/items/show/96.
  157. ^ Камминг 2004, с. 145.
  158. ^ Джексон 1948, с. 14.
  159. ^ Кук, ET; Веддерберн, Александр, ред. (1904). «Приложение к части II». Лекции по архитектуре и живописи (Эдинбург, 1853 г.) с другими статьями (1844–1854 гг.) . Работы Джона Раскина. Том. XII. Лондон: Джордж Аллен. п. 507.
  160. ^ Кук, ET; Веддерберн, Александр, ред. (1909). «Работа Карлейля». Письма Джона Раскина (1870–1899) . Работы Джона Раскина. Том. XXXVII. Лондон: Джордж Аллен. п. 345.
  161. ^ Мюрхед, Джон Х. (1931). Платоническая традиция в англосаксонской философии . Лондон: Джордж Аллен и Анвин Лтд., с. 127.
  162. ^ Клуббе 1976, с. 257.
  163. ^ Филдинг и Тарр 1976, с. 50.
  164. ^ Камминг 2004, стр. 18–19.
  165. ^ Камминг 2004, с. 40.
  166. ^ Камминг 2004, с. 42.
  167. ^ Камминг 2004, с. 93.
  168. ^ Камминг 2004, с. 142.
  169. ^ Камминг 2004, стр. 186–188.
  170. ^ Камминг 2004, с. 209.
  171. ^ Камминг 2004, с. 284.
  172. ^ Камминг 2004, с. 318, «Мередит, Джордж».
  173. ^ abc McCollum 2007, с. 46.
  174. ^ Соренсен, Дэвид Р. (2008). «« Текущий световой фонтан »: Томас Карлейль, Джон Раскин и героическая архитектура в камнях Венеции». Ежегодник Карлайлских исследований (24): 77–84. ISSN  1074-2670. JSTOR  26592962.
  175. ^ О'Бейрн, Кэтрин (2014). ««Чашка чая», как говорят наши друзья через Ла-Манш»: Марсель Пруст читает Карлейля intime». Ежегодник Карлайлских исследований (30): 73–90. ISSN  1074-2670. JSTOR  26594458.
  176. ^ Деврис, Элла Мэй Скейлс (1976). Томас Карлайл и Бернард Шоу как критики религии и общества (докторская диссертация). Университет Небраски-Линкольн. OCLC  2686224. ProQuest  302812510.
  177. ^ «Мэтью К. Альтман, «Карлайл, Томас (1795–1881)» (Критика) - Архив Уолта Уитмена». Whitmanarchive.org . Проверено 1 июля 2022 г.
  178. ^ Теннисон 1973, с. 65.
  179. ^ МакКоллум 2007, с. 66.
  180. ^ «Карлайль и Бронте о религиозности викторианской эпохи». victorianweb.org . Проверено 27 июня 2022 г.
  181. ^ Честертон, ГК (1913). «Викторианский век в литературе». Викторианская паутина .
  182. ^ Камминг 2004, стр. 316–317.
  183. ^ Маркус, Марвин (1985). «Мори Огай и биография как литературный жанр в Японии». Биография . 8 (3): 213. ISSN  0162-4962. JSTOR  23539089.
  184. ^ Лемни, Стефан (1987). «Влияние Карлейля на румынскую культуру». Информационный бюллетень Карлайла (8): 1–6. ISSN  0269-8226. JSTOR  44945694.
  185. ^ Теннисон 1973, стр. 61–72.
  186. ^ Керри, Пионке и Дент, 2018, стр. 246, 319.
  187. ^ Филдинг и Тарр 1976, с. 47.
  188. ^ Чендлер 1970, стр. 150–151.
  189. ^ Камминг 2004, стр. 457–459.
  190. ^ Керри, Пионке и Дент, 2018, стр. 4–6.
  191. ^ Керри, Пионке и Дент, 2018, стр. 319–332, « Поминки по Финнегану как «рисорт Сартора» или пересказ Сартора : возвращение скрытого Карлайла в Джойсе».
  192. ^ Кинзер, Брент Э. (2001). «Смесь да и нет»: Д. Х. Лоуренс, его «Последние стихи» и присутствие Томаса Карлайла». Ежегодник Карлайлских исследований (20): 82–104. ISSN  1074-2670. JSTOR  44945804.
  193. ^ Ингрэм, Малкольм (2013). «Карлайлезе» (PDF) . Периодические статьи Карлайловского общества . Издательство Эдинбургского университета (26): 9–10, 19.
  194. ^ Уитмен, Уолт (1882). «Карлайль с американской точки зрения». Дни образцов.
  195. ^ Кегель, Чарльз Х. (1961). «Лорд Джон Мэннерс и движение молодой Англии: романтизм в политике». Западный политический ежеквартальный журнал . 14 (3): 691–697. дои : 10.2307/444286. ISSN  0043-4078. JSTOR  444286.
  196. ^ Норман 1987, стр. 10–11.
  197. ^ Мендилов 1984.
  198. ^ Камминг 2004, стр. 149–150, 310.
  199. ^ Али, Сайед Ашраф (16 августа 2010 г.). «Ганди и ислам». ИсламиСити . Проверено 13 июля 2022 г.
  200. ^ Вагнер, Ричард (1993). Произведение искусства будущего и другие произведения . Перевод Эллиса, Уильяма Эштона . Линкольн и Лондон: Издательство Университета Небраски. п. 29.
  201. ^ Даффи 1892, стр. 4, 24.
  202. Роэл Рейес, Стефан (12 января 2022 г.). «'» Должен быть новый мир, если вообще должен существовать какой-либо мир!»': нелиберальное влияние Томаса Карлайла на Джорджа Фицхью». Журнал политических идеологий : 1–19. дои : 10.1080/13569317.2022.2026906 . ISSN  1356-9317. S2CID  245952334.
  203. ^ Наследие Томаса Карлайла: разговор между Саймоном Хеффером, Яном Хислопом и А. Н. Уилсоном (видео на YouTube). Лондон и Юго-Восточный национальный фонд. 23 марта 2017. Событие происходит в 7:33.
  204. ^ Э. Панкхерст 1914, с. 3.
  205. Хэмингтон, Морис (2022), «Джейн Аддамс», в Залте, Эдвард Н. (редактор), Стэнфордская энциклопедия философии (изд. осенью 2022 г.), Лаборатория метафизических исследований, Стэнфордский университет , получено 9 августа 2022 г.
  206. ^ Дикерсон, В.Д. (2010). Темные викторианцы . Шампейн: Издательство Университета Иллинойса. п. 92.
  207. ^ Рааб, Натан. «10 человек, которые вдохновили Мартина Лютера Кинга (и он надеялся, что вдохновят нас)». Форбс . Проверено 4 августа 2023 г.
  208. ^ Moldbug 2016, Глава 1: От Мизеса до Карлайла: мое больное путешествие на темную сторону Силы.
  209. ^ Боуден, Джонатан (2017). «Томас Карлайл: Мудрец Челси». В Джонсоне, Грег (ред.). Экстремисты: исследования метаполитики . Сан-Франциско: встречные течения. ISBN 978-1940933481. Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года.
  210. Болтон, Керри (9 октября 2020 г.). «Хендрик де Ман, правые и этический социализм». Противотоки . Архивировано из оригинала 26 марта 2022 года.
  211. ^ Фрикман, Эрик (1984). «Прием и влияние Карлейля в Швеции». Исследования шотландской литературы . 19 (1):33 . Проверено 14 ноября 2023 г.
  212. ^ Сваим, Бартон (февраль 2010 г.). «Карлайль мудрый». Новый критерий . Проверено 14 ноября 2023 г.
  213. ^ Сассман, Герберт Л. (1979). Факт в рисунке: типология Карлейля, Рёскина и Братства прерафаэлитов . Колумбус: Издательство Университета штата Огайо. ISBN 978-0814203019.
  214. ^ Макейл, JW (2011). Жизнь Уильяма Морриса . Нью-Йорк: Dover Publications. п. 38. ISBN 978-0486287935
  215. ^ Макейл, с. 346.
  216. ^ Маккарти, Фиона (1994). Уильям Моррис: Жизнь для нашего времени . Лондон: Фабер и Фабер. п. 71.
  217. ^ Камминг 2004, стр. 232–233, «Хант, Уильям Холман».
  218. ^ Камминг 2004, стр. 498–499, «Вулнер, Томас».
  219. ^ Блейксли, Розалинда П. (2009). Движение искусств и ремесел . Файдон Пресс. ISBN 978-0714849676.
  220. ^ Томас Карлайл заново открыт (видео на YouTube). Университет Вилланова. 15 ноября 2010. Событие происходит в 40:10.
  221. ^ Сандерс 1977, с. 234.
  222. ^ ап Робертс, Рут (1991). «Карлейль и эстетическое движение» . Ежегодник Карлайла (12): 57–64. JSTOR  44945538 – через JSTOR.
  223. ^ Агнью, Лоис (1998). «Героическая интенсивность: риторическая основа викторианского эстетизма Томаса Карлайла» . Ежегодник Карлайлских исследований (18): 167–173. JSTOR  44945773.
  224. ^ Керри, Пионке и Дент, 2018, с. 306.
  225. ^ Кэмпбелл 1987, с. 58.
  226. ^ CLO, Введение в том 27.
  227. ^ Аллингем, с. 241.
  228. ^ Даффи 1892, с. 117.
  229. ^ Каплан 1983, с. 526.
  230. ^ Каплан, Фред (1993). Томас Карлайл: Биография . Издательство Калифорнийского университета . ISBN 978-0520082007. Активный антисемитизм Карлейля был основан прежде всего на его отождествлении евреев с материализмом и анахронической религиозной структурой. Его отталкивали эти торговцы «старой одеждой»… ортодоксальность «Ист-Энда» и еврейское богатство «Вест-Энда», торговцы, одетые в новые деньги, которые, казалось, олицетворяли глубокую материальную коррупцию западного общества.
  231. ^ Камминг 2004, с. 252.
  232. ^ Слейтер 1964, с. 428.
  233. ^ Фруд, 4:449.
  234. ^ Фруд, 2:13.
  235. ^ Письма, 22:187.
  236. ^ Робинсон, Генри Крэбб. Генри Крэбб Робинсон о книгах и их писателях . 3 тома. Эд. Эдит Дж. Морли. Лондон: Дент, 1938. 2:541.
  237. ^ Брошюры Карлейля последних дней . Эд. Майкл К. Голдберг и Жюль П. Зейгель. Оттава: Канадская федерация гуманитарных наук, 1983. с. 451.
  238. ^ аб Камминг 2004, стр. 393–394.
  239. ^ Фруд, 4:422.
  240. ^ Стюарт, Герберт Л. (1918). «Предполагаемый пруссачество Томаса Карлейля». Международный журнал этики . 28 (2): 159–178. дои : 10.1086/intejethi.28.2.2377535. ISSN  1526-422X. JSTOR  2377535. S2CID  159741457.
  241. ^ Коул 1964, с. 80.
  242. ^ Джойс 1940, с. 165.
  243. ^ Керри и Хилл 2010, с. 196.
  244. ^ Керри и Хилл 2010, с. 193.
  245. ^ Керри и Хилл 2010, стр. 200.
  246. ^ Керри и Хилл 2010, с. 197.
  247. ^ Теннисон 1973, стр. 79–80.
  248. ^ Тарр 1989.

Внешние ссылки

Электронные издания

Архивный материал