stringtranslate.com

Фридрих Шиллер

Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер ( немецкий: [ˈjoːhan ˈkʁɪstɔf ˈfʁiːdʁɪç fɔn ˈʃɪlɐ] , коротко: [ˈfʁiːdʁɪç ˈʃɪlɐ] ; 10 ноября 1759 — 9 мая 1805) — немецкийэрудитипоэт,драматург,историк,философ,врач,юрист. Большинство немцев считают Шиллера самым важным классическим драматургом Германии.

Он родился в Марбахе в набожной протестантской семье. Первоначально предназначавшийся для священства, в 1773 году он поступил в военную академию в Штутгарте и в итоге изучал медицину. Его первая пьеса «Разбойники » была написана в это время и имела большой успех. После непродолжительной работы полковым врачом он покинул Штутгарт и в конце концов оказался в Веймаре. В 1789 году он стал профессором истории и философии в Йене, где писал исторические труды.

В течение последних семнадцати лет своей жизни (1788–1805) у Шиллера сложилась продуктивная, хотя и сложная, дружба с уже известным и влиятельным Иоганном Вольфгангом фон Гете . Они часто обсуждали вопросы эстетики , и Шиллер призывал Гете закончить работы, которые он оставил в виде эскизов. Эти отношения и эти дискуссии привели к периоду, который сейчас называется Веймарским классицизмом . Вместе они основали Веймарский театр.

Они также вместе работали над «Ксениеном» , сборником коротких сатирических стихотворений, в которых Шиллер и Гете бросают вызов противникам их философского видения.

Ранняя жизнь и карьера

Фридрих Шиллер родился 10 ноября 1759 года в Марбахе , Вюртемберг , и был единственным сыном военного врача Иоганна Каспара Шиллера (1723–1796) и Элизабеты Доротеи Шиллер (1732–1802). У них также было пять дочерей, включая Кристофину , старшую. Шиллер вырос в очень религиозной протестантской [1] семье и провел большую часть своей юности за изучением Библии , что позже повлияло на его сочинения для театра. [2] Его отец был в отъезде во время Семилетней войны, когда родился Фридрих. Его назвали в честь короля Фридриха Великого , но почти все называли его Фрицем. [3] Каспар Шиллер во время войны редко бывал дома, но время от времени ему удавалось навещать семью. Его жена и дети также время от времени навещали его, где бы он ни находился. [4] Когда война закончилась в 1763 году, отец Шиллера стал рекрутским офицером и находился в Швебиш-Гмюнде . Семья переехала вместе с ним. Из-за высокой стоимости жизни — особенно арендной платы — семья переехала в соседний город Лорх . [5]

Хотя семья в Лорхе была счастлива, отец Шиллера находил свою работу неудовлетворительной. Иногда он брал с собой сына. [6] В Лорхе Шиллер получил начальное образование. Качество уроков было довольно плохим, и Фридрих регулярно пропускал занятия со своей старшей сестрой. [7] Поскольку его родители хотели, чтобы Шиллер стал священником , они попросили деревенского священника обучать мальчика латыни и греческому языку . Отец Мозер был хорошим учителем, и позже Шиллер назвал в его честь священнослужителя в своей первой пьесе «Die Räuber» ( «Разбойники »). В детстве Шиллер был воодушевлен идеей стать священнослужителем, часто надевал черные одежды и делал вид, что проповедует. [8]

В 1766 году семья покинула Лорх и перебралась в главную резиденцию герцога Вюртембергского, Людвигсбург . Отцу Шиллера не платили зарплату в течение трех лет, и семья жила на свои сбережения, но больше не могла себе этого позволить. Поэтому Каспар Шиллер получил назначение в гарнизон Людвигсбурга. [9]

Портрет Фридриха Шиллера работы Герхарда фон Кюгельгена

Там мальчик Шиллер попал в поле зрения Карла Ойгена, герцога Вюртембергского . В 1773 году он поступил в Карлсшуле Штутгарта (элитную военную академию, основанную герцогом), где в конечном итоге изучал медицину. Большую часть своей короткой жизни он страдал от болезней, которые пытался вылечить самостоятельно.

Во время учебы в Карлсшуле Шиллер читал Руссо и Гете и обсуждал классические идеалы со своими одноклассниками. В школе он написал свою первую пьесу «Разбойники» , в которой драматизирует конфликт между двумя братьями-аристократами: старший, Карл Моор, ведет группу взбунтовавшихся студентов в Богемский лес, где они становятся бандитами, похожими на Робин Гуда, а Франц Моор, младший брат планирует унаследовать значительное состояние своего отца. Критика пьесы социальной коррупции и утверждение протореволюционных республиканских идеалов поразили первоначальную аудиторию. Шиллер в одночасье стал сенсацией. Позже благодаря этой пьесе Шиллер станет почетным членом Французской Республики. Пьеса была вдохновлена ​​более ранней пьесой Лейзевица «Юлий Тарантский» , любимцем молодого Шиллера. [10]

В 1780 году он получил должность полкового врача в Штутгарте , но эта работа ему не нравилась. Чтобы присутствовать на первом представлении «Разбойников» в Мангейме , Шиллер самовольно покинул свой полк. В результате он был арестован, приговорен к 14 дням тюремного заключения, а Карл Ойген запретил ему публиковать какие-либо дальнейшие произведения. [11]

Он бежал из Штутгарта в 1782 году, направляясь через Франкфурт , Мангейм, Лейпциг и Дрезден в Веймар . Во время путешествия у него завязался роман с Шарлоттой фон Кальб , женой армейского офицера. Находясь в центре интеллектуального круга, она была известна своим умом и нестабильностью. Чтобы выбраться из тяжелого финансового положения и привязанности к замужней женщине, Шиллер в конце концов обратился за помощью к семье и друзьям. [12] В 1787 году он поселился в Веймаре, а в 1789 году был назначен профессором истории и философии в Йене , где писал только исторические труды.

Брак и семья

Медаль Стефана Шварца  [ де ] к 100-летию со дня смерти, по мотивам скульптуры Даннекера 1794 года , Вена, 1905 год, аверс.

22 февраля 1790 года Шиллер женился на Шарлотте фон Ленгефельд (1766–1826). Два сына (Карл Фридрих Людвиг и Эрнст Фридрих Вильгельм) и две дочери (Каролина Луиза Генриетта и Луиза Генриетта Эмили) родились между 1793 и 1804 годами. Последним живым потомком Шиллера был внук Эмилии, барон Александр фон Гляйхен-Русвурм , который умер в Баден-Бадене , Германия, в 1947 году .

Веймар и более поздняя карьера

Шиллер вернулся с семьей в Веймар из Йены в 1799 году. Гете убедил его вернуться к драматургии. Он вместе с Гете основал Веймарский театр , ставший ведущим театром Германии. Их сотрудничество помогло привести к возрождению драмы в Германии.

За свои достижения Шиллер был в 1802 году пожалован в дворянство герцогом Саксен-Веймарским, добавив к своему имени дворянскую частицу « фон ». [12] Он оставался в Веймаре, Саксен-Веймар, до своей смерти в 45 лет от туберкулеза в 1805 году.

Наследие и почести

Портрет -литография 1905 года с подписью «Фридрих фон Шиллер» в знак признания его дворянства в 1802 году.

Первая авторитетная биография Шиллера была написана его невесткой Каролиной фон Вольцоген в 1830 году «Shillers Leben» («Жизнь Шиллера»). [14]

Гроб, содержащий то, что предположительно было скелетом Шиллера, был перенесен в 1827 году в Weimarer Fürstengruft (Веймарский герцогский склеп), место захоронения дома Саксен-Веймар-Эйзенах на Историческом кладбище Веймара , а позже также место упокоения Гете. 3 мая 2008 года ученые объявили, что анализы ДНК показали, что череп этого скелета не принадлежит Шиллеру, и его могила теперь пуста. [15] Физическое сходство между этим черепом и сохранившейся посмертной маской [16], а также с портретами Шиллера заставило многих экспертов поверить, что череп принадлежал Шиллеру.

Старейший мемориал Шиллеру в Германии (1839 г.) на Шиллерплац, Штутгарт.

Город Штутгарт воздвиг в 1839 году статую в его память на площади, переименованной в Шиллерплац . Памятник Шиллеру был открыт на Жандарменмаркте в Берлине в 1871 году.

Немецко-американская община Нью-Йорка подарила Центральному парку бронзовую скульптуру Шиллера в 1859 году. Это была первая установленная скульптура в Центральном парке . [17]

Парк Шиллера в Колумбусе, штат Огайо, назван в честь Шиллера, и его центром стала статуя его подобия с тех пор, как она была подарена в 1891 году. Во время Первой мировой войны название парка было изменено на Парк Вашингтона в ответ на антинемецкие высказывания. настроения, но через несколько лет были изменены. Это главный парк южного района Немецкой деревни. [18]

На острове Бель-Айл в Детройте, штат Мичиган, стоит статуя Фридриха Шиллера . Эта статуя немецкого драматурга была заказана немецко-американской общиной Детройта в 1908 году и стоила 12 000 долларов; дизайнером был Герман Мацен.

Его изображение появилось на нескольких монетах и ​​банкнотах в Германии, в том числе на банкнотах номиналом 10 марок Германской Демократической Республики 1964 года, [19] памятных монетах Германской Демократической Республики 20 марок 1972 года, [20] и памятных монетах 5 рейхсмарок Германской Демократической Республики 1934 года . [21]

В сентябре 2008 года Шиллер был признан зрителями телеканала Arte вторым по значимости драматургом Европы после Уильяма Шекспира .

10 ноября 2019 года Google отпраздновал свое 260-летие дудлом Google . [22]

Письмо

Kleinere prosaische Schriften. 1 (1792)

Философские статьи

Фотография большой бронзовой статуи двух мужчин, стоящих рука об руку бок о бок лицом вперед. Статуя находится на каменном постаменте, на котором есть мемориальная доска с надписью «Dem Dichterpaar/Goethe und Schiller/das Vaterland».
Памятник Гете-Шиллеру (1857 г.), Веймар

Шиллер написал множество философских работ по этике и эстетике . Он синтезировал мысль Иммануила Канта с мыслью немецкого философа- идеалиста Карла Леонарда Рейнхольда . Он развил концепцию Кристофа Мартина Виланда о die schöne Seele (прекрасной душе), человеческом существе, чьи эмоции воспитаны разумом, так что Pflicht und Neigung (долг и склонность) больше не конфликтуют друг с другом; таким образом, красота для Шиллера — это не только эстетический опыт, но и моральный: Добро есть Красивое. Связь между моралью и эстетикой также проявляется в спорном стихотворении Шиллера « Die Götter Griechenlandes » («Боги Греции»). Современные ученые считают, что «боги» в стихотворении Шиллера олицетворяют моральные и эстетические ценности, которые Шиллер связал с язычеством и идеей заколдованной природы . [23] В этом отношении эстетическое учение Шиллера показывает влияние христианской теософии . [24]

Среди ученых существует общее мнение, что Шиллера имеет смысл считать либералом , [ 25] [26] [27] и его часто называют космополитическим мыслителем. [28] [29] [30] Философские работы Шиллера были особенно связаны с вопросом человеческой свободы, озабоченностью, которая также направляла его исторические исследования, такие как Тридцатилетняя война и голландское восстание , а затем нашла свое применение в хорошо в его драмах: трилогия Валленштейна касается Тридцатилетней войны, а Дон Карлос обращается к восстанию Нидерландов против Испании. Шиллер написал два важных эссе по вопросу о возвышенном ( das Erhabene ), озаглавленных « Vom Erhabenen » и « Über das Erhabene »; эти эссе посвящены одному аспекту человеческой свободы — способности бросить вызов своим животным инстинктам, таким как стремление к самосохранению, когда, например, кто-то охотно жертвует собой ради концептуальных идеалов.

Игры

Большинство немцев считают Шиллера самым важным классическим драматургом Германии. Критики, такие как Ф. Дж. Лампорт и Эрих Ауэрбах, отметили новаторское использование им драматической структуры и создание новых форм, таких как мелодрама и буржуазная трагедия. [ нужна цитата ] Далее следует краткое хронологическое описание пьес.

Эстетические письма

Ключевой работой Шиллера была «Об эстетическом воспитании человека в серии писем» [32] ( Über die ästhetische Erziehung des Menschen in einer Reihe von Briefen ), впервые опубликованная в 1794 году и вдохновленная огромным разочарованием, которое Шиллер испытывал по поводу французов . Революция , ее перерождение в насилие и неспособность сменявших друг друга правительств воплотить ее идеалы в жизнь. [33] Шиллер писал, что «великое мгновение застало маленьких людей»; он написал « Письма» как философское исследование того, что пошло не так и как предотвратить подобные трагедии в будущем. В « Письмах» он утверждает, что можно поднять моральный облик людей, сначала коснувшись их душ красотой, идея, которая также встречается в его стихотворении Die Künstler ( «Художники »): «Только через утренние врата Красоты, проникаешь ли ты в страну знания».

С философской стороны Письма выдвинули понятия der sinnliche Trieb/Sinnestrieb («чувственное влечение») и Formtrieb («формальное влечение»). В комментарии к философии Иммануила Канта Шиллер выходит за рамки дуализма между Формтрибом и Синнестрибом с помощью понятия Spieltriebигрового влечения »), полученного, как и ряд других терминов, из « Критики способности суждения» Канта . Конфликт между материальной, чувственной природой человека и его способностью к разуму ( Формтриб — стремление навязать миру понятийный и моральный порядок) Шиллер разрешает счастливым союзом Формтриба и Синнестриба , «игрового влечения», которое для него является синоним художественной красоты или «живой формы». На основе Шпильтриба Шиллер рисует в «Письмах» будущее идеальное государство ( эутопию ), где все будут довольны, и все будет прекрасно, благодаря свободной игре Шпильтриба . Сосредоточение Шиллера на диалектическом взаимодействии между Формтрибом и Синнестрибом вдохновило широкий спектр последующих эстетических философских теорий, включая, в частности, концепцию Жака Рансьера «эстетического режима искусства», а также социальную философию Герберта Маркузе . Во второй части своей важной работы «Эрос и цивилизация » Маркузе находит идею Шиллера о Шпильтрибе полезной для осмысления социальной ситуации без условия современного социального отчуждения . Он пишет: « Письма Шиллера ... направлены на переустройство цивилизации посредством освободительной силы эстетической функции: она рассматривается как содержащая возможность нового принципа реальности». [34]

Масонство

Некоторые масоны предполагают, что Шиллер был масоном , но это не доказано. [35] В 1787 году в своем десятом письме о доне Карлосе Шиллер писал: «Я не Иллюминат и не масон, но если братание имеет общую между собой моральную цель и если эта цель для человеческого общества является самой важной , ...» [36] В письме 1829 года два масона из Рудольштадта жалуются на роспуск их ложи Günther zum stehenden Löwen , удостоенной посвящения Шиллера. По словам правнука Шиллера Александра фон Гляйхен-Руссвурма , Шиллера привел в ложу Вильгельм Генрих Карл фон Гляйхен-Руссвурм. Документ о членстве не найден. [36]

Музыкальные настройки

Людвиг ван Бетховен говорил, что великое стихотворение труднее положить на музыку, чем просто хорошее, потому что композитор должен подняться выше поэта - «кто может это сделать в случае Шиллера? В этом отношении Гете гораздо проще». написал Бетховен. [37]

Известных музыкальных обрамлений стихов Шиллера относительно немного. Заметными исключениями являются постановка Бетховена «An die Freude» (« Ода к радости ») [31] в заключительной части его Девятой симфонии , хоровая постановка « Nänie » Иоганнеса Брамса и « Des Mädchens Klage » Франца Шуберта , который поставил 44 стихотворения Шиллера [38] в партии «Лидер» , в основном для голоса и фортепиано, включая также « Die Bürgschaft ».

Шиллер на смертном одре — рисунок портретиста Фердинанда Ягемана , 1805 г.

Итальянский композитор Джузеппе Верди очень восхищался Шиллером и адаптировал несколько его пьес для своих опер:

«Мария Стюарда» Доницетти основана на Марии Стюарт ; «Гийом Телль» Россини является экранизацией «Вильгельма Телля» . « Джованна д'Арко » Николы Ваккаи (1827) основана на «Орлеанской деве» , а его «La sposa di Messina» (1839) — на «Мессинской невесте» . «Слово о колоколе» Бруха также основано на стихотворении Шиллера. [39] [40] Элиза Шмезер (1810–1856) использовала текст Шиллера для своей песни «Das Geheimnis». [41] Опера Чайковского 1881 года «Орлеанская дева» частично основана на произведении Шиллера. В 1923 году немецкий композитор Фрида Шмитт-Лерманн написала музыку к театральной постановке ( «Песнь о Глоке») на основе текста Шиллера. Немецко-российский композитор Зинаида Петровна Зиберова создала музыкальное оформление к опере Шилера «Вильгельм Телль» в 1935 году. Композитор XX века Гизельхер Клебе адаптировал «Разбойников» для своей первой одноименной оперы , премьера которой состоялась в 1957 году.

Похороны Шиллера

Стихотворение, написанное о похоронах поэта:

Два тусклых и ничтожных факела, которые бушующая буря
И дождь в любой момент грозят погасить.
Колышущийся покров. Пошлый гроб из сосны,
Без венка, ни самого бедного, и без поезда –
Как будто преступление быстро в могилу несли!
Носильщики поспешили вперед. Один неведомый,
Вокруг которого развевалась мантия широкой и благородной складки,
Следовал за этим гробом. «Это был Дух Человечества.

Работает

Марка оккупированной французами Германии с изображением Шиллера
Памятник на Шиллерплац в Вене
Бронзовая доска-медаль головы лауреата Шиллера работы австрийского художника Отто Хофнера.

Игры

Истории

Переводы

Проза

Стихи

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Керри, Пол Э. (2007). Фридрих Шиллер: драматург, поэт, философ, историк. Питер Лэнг. ISBN 9783039103072. Проверено 1 марта 2022 г.
  2. ^ Саймонс, Джон Д. (1990). «Фридрих Шиллер» . Литературно-биографический словарь, том 94: Немецкие писатели в эпоху Гете: буря и натиск к классицизму . ISBN 978-0-8103-4574-4.
  3. ^ Ланштайн 1984, с. 18.
  4. ^ Ланштайн 1984, с. 20.
  5. ^ Ланштайн 1984, стр. 20–21.
  6. ^ Ланштайн 1984, с. 23.
  7. ^ Ланштайн 1984, с. 24.
  8. ^ Ланштайн 1984, с. 25.
  9. ^ Ланштайн 1984, с. 27.
  10. ^ ab "Иоганн Антон Лейзевиц". Британская энциклопедия . 5 мая 2023 г.
  11. ^ "Биография Фридриха Шиллера" . Studiocleo.com . Проверено 6 ноября 2013 г.
  12. ^ ab Фридрих Шиллер, Британская энциклопедия , получено 1 мая 2021 г.
  13. ^ "Семья Шиллеров", Дом-музей Шиллера, Немецкий литературный архив Марбаха (на немецком языке)
  14. ^ Шарп, Лесли (апрель 1999 г.). «Женская болезнь и мужской героизм: произведения Каролины фон Вольцоген». Немецкая жизнь и письма . 52 (2): 184–196. дои : 10.1111/1468-0483.00129. ПМИД  20677404.
  15. ^ «Schädel in Schillers Sarg wurde ausgetauscht» (Череп в гробу Шиллера был обменян), Der Spiegel , 3 мая 2008 г.
    «Schädel in Weimar gehört nicht Schiller» (Череп в Веймаре не принадлежит Шиллеру), Die Welt , 3 мая 2008.
  16. ^ "Маска смерти". Sammlungen.hu-berlin.de . Проверено 6 ноября 2013 г.
  17. ^ "Веб-сайт Департамента парков и отдыха Нью-Йорка" . Проверено 7 апреля 2020 г.
  18. ^ "Парк Шиллера". Немецкое деревенское общество .
  19. ^ Германская Демократическая Республика, 10 марок ГДР 1964 г., Banknote.ws
  20. ^ "20 марок, Германская Демократическая Республика" . ru.numista.com . Проверено 6 июля 2023 г.
  21. ^ "5 рейхсмарок, Германия" . ru.numista.com . Проверено 6 июля 2023 г.
  22. ^ "260 лет со дня рождения Фридриха фон Шиллера" . Google . 10 ноября 2019 г.
  23. ^ Джозефсон-Шторм 2017, стр. 82–83.
  24. ^ Джозефсон-Шторм 2017, с. 81.
  25. ^ Мартин, Николас (2006). Шиллер: Симпозиум в Бирмингеме . Родопи. п. 257.
  26. ^ Грей, Джон (1995). Либерализм . Университет Миннесоты Пресс. п. 33.
  27. ^ Шарп, Лесли (1991). Фридрих Шиллер: драма, мысль и политика . Издательство Кембриджского университета. п. 2.
  28. ^ Белл, Дункан (2010). Этика и мировая политика . Издательство Оксфордского университета. п. 147. ИСБН 978-0-19-954862-0.
  29. ^ Каваллар, Георг (2011). Несовершенный космополис: исследования по истории теории международного права и космополитических идей . Издательство Уэльского университета. п. 41.
  30. ^ Шарп, Лесли (1995). Эстетические очерки Шиллера: два века критики . Камден Хаус. п. 58.
  31. ^ abcd Автобиография полковника Джона Трамбалла , изд. Sizer, 1953 г., стр. 184, н. 13
  32. ^ «Письма об эстетическом воспитании человека», Университет Фордхэма
  33. ^ Шиллер, Об эстетическом воспитании человека , изд. Элизабет М. Уилкинсон и Л. А. Уиллоуби , 1967 год.
  34. ^ Маркузе, Герберт . Эрос и цивилизация . Маяк Пресс. 1966 год
  35. ^ "Фридрих фон Шиллер". Freemasonry.bcy.ca . Проверено 6 ноября 2013 г.
  36. ^ ab Ойген Ленхофф, Оскар Познер, Дитер А. Биндер: Internationales Freimaurer Lexikon . Herbig Publishing, 2006, ISBN 978-3-7766-2478-6 [ нужна страница ] 
  37. ^ «Бетховен: человек и художник, как видно из его собственных слов, Проект Гутенберг» . Проверено 20 ноября 2011 г.
  38. ^ «Пятьдесят песен Франца Шуберта» Генри Т. Финка. Опубликовано в 1904 году компанией Oliver Ditson.
  39. ^ Шварц, Стив. «Песнь фон дер Глоке». классический.нет . Классическая сеть . Проверено 8 декабря 2022 г.
  40. ^ Эггеркинг, Вольфганг. «Песнь о Глоке» op.45». repertoire-explorer.musikmph.de . Музыкальная продукция Hoeflich . Проверено 8 декабря 2022 г.
  41. ^ "Тексты песен Элизы Шмезер | LiederNet" . www.lieder.net . Проверено 4 марта 2023 г.
  42. ^ Коэн, Аарон И. (1987). Международная энциклопедия женщин-композиторов (Второе издание, переработанное и дополненное изд.). Нью-Йорк: Книги и музыка. ISBN 0-9617485-2-4. ОСЛК  16714846.
  43. ^ Мюнстерберг, Маргарет (1916). Урожай немецкого стиха. Нью-Йорк и Лондон: Д. Эпплтон и компания. п. 242.
  44. Майк Поултон перевел эту пьесу в 2004 году.
  45. Валленштейн был переведен из рукописной копии на английский язык как « Пикколомини и смерть Валленштейна» Кольриджем в 1800 году.

Источники

дальнейшее чтение

Биографический

Издания

Другие ценные издания:

Переводы произведений Шиллера:

Документы и другие памятники Шиллеру находятся в Архиве Гете и Шиллера  [ де ] в Веймаре.

Внешние ссылки