« Amapola » — песня 1920 года испано-американского композитора Хосе Марии Лакалье Гарсии (позже Джозефа Лакалья), который также написал оригинальные тексты на испанском языке. [3] Альтернативные испанские тексты были написаны аргентинским автором текстов Луисом Рольданом в 1924 году. [4] Французские тексты были написаны Луисом Сова и Робертом Шампфлери. После смерти Лакаля в 1937 году тексты песен на английском языке написал Альберт Гамзе . [5] В 1930-х годах песня стала стандартом репертуара румбы , позже перейдя в чарты поп-музыки .
"Amapola" была впервые записана в инструментальном исполнении кубинским оркестром Франсеса де А. Морено для Колумбии в феврале 1923 года. [6] [7] Испанский тенор Мигель Флета сделал первую вокальную запись в 1925 году . песня как сингл, записанная в 1935 году в Париже. [8] Японская певица Норико Авая выпустила свою версию песни в 1937 году.
Популярная записанная версия была позже сделана оркестром Джимми Дорси с вокалистами Хелен О'Коннелл и Бобом Эберли ; [9] он был выпущен Decca Records под каталожным номером 3629 и попал в чарты Billboard 14 марта 1941 года, где продержался 14 недель и достиг первого места. [10] Эту версию запомнили американские солдаты во время Второй мировой войны и с иронией пели, когда они сражались во Франции и видели маки на полях Фландрии . [11] Другая англоязычная версия для американского рынка была записана Спайком Джонсом и его City Slickers в характерном комическом стиле его группы.
С момента своего дебюта "Амапола" была любимой записью оперных теноров, в том числе Тито Скипы (1926), Нино Мартини (1941), [12] Яна Пирса (1950), Альфредо Крауса (1959) и Луиджи Альвы (1963). Тацуро Ямасита сделал кавер на Амаполу в своем альбоме а капелла 1986 года On The Street Corner 2 . В 1990 году «Амапола» была исполнена во время первого концерта «Трех теноров» в Риме .
Бинг Кросби записывал эту песню трижды: сначала для своего альбома El Señor Bing (1960), затем для альбома Bing Crosby's Treasury - The Songs I Love (1965) и, наконец, для своего альбома 1975 года Bingo Viejo .
Песня была записана инструментальными серф-рокерами The Spotnicks и включена в их дебютный альбом 1962 года The Spotnicks в Лондоне .
Бразильский певец Роберто Карлос записал версию со своими португальскими текстами в 1964 году.
В 2008 году гватемальская артистка Габи Морено записала песню для своего дебютного альбома Still The Unknown .
Обложка Рюичи Кавамуры появилась на его альбоме 2011 года The Voice .
Натали Коул включила «Амаполу» в свой альбом 2013 года Natalie Cole en Español .
В 2016 году Брэдли Уолш записал песню для своего дебютного альбома Chasing Dreams .
Дина Дурбин исполнила эту песню в фильме 1939 года « Первая любовь» . В других фильмах песню исполняли Альберто Рабальяти (1941) и Сара Монтьель ( «Белла Лола» , 1962). В книге Габриэль Рой « Жестяная флейта » , опубликованной в 1945 году, персонаж Эммануэль напевает «Амаполу». Оркестровая версия «Амаполы» в постановке Эннио Морриконе послужила лейтмотивом в гангстерском фильме 1984 года «Однажды в Америке» .