Ан Джун Хё [а] (2 декабря 1941 — 1 июля 2023) — южнокорейский писатель и переводчик. [3]
Ан Джун Хё родился 2 декабря 1941 года в Сеуле , где в 1965 году окончил Университет Соган со степенью бакалавра по английской литературе . В 1964 году он работал англоязычным писателем в Korea Herald , а в 1975–1976 годах был директором The Korea Times . С 1971 по 1974 год он был редактором корейского отдела Encyclopaedia Britannica. [4]
Ан дебютировал как переводчик в 1975 году, когда опубликовал корейский перевод романа «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса , который публиковался по частям в ежемесячном журнале Literature & The Intellect . [5] С того времени и до конца 1980-х годов он перевел на корейский язык около 150 иностранных произведений.
Ан умер от рака 1 июля 2023 года в возрасте 82 лет. [6]
Его первым романом был «О войне и метрополии» , теперь известный как «Белая война » ( 하얀전쟁 ), который был опубликован в 1983 году и был встречен прохладно критиками. В нем обсуждался его опыт как солдата армии Республики Корея во время войны во Вьетнаме . Он перевел его на английский язык и опубликовал в Соединенных Штатах, где он был выпущен издательством Soho Press в 1989 году под названием «Белый значок» . В 1992 году по нему также был снят фильм « Белый значок» , снятый на натуре во Вьетнаме. [7] Затем книга была переиздана в Корее под названием «Белая война» в 1993 году и была принята гораздо более благосклонно, чем прежде.