Андре Дойч CBE (15 ноября 1917 - 11 апреля 2000) был британским издателем венгерского происхождения, основавшим одноименную издательскую компанию в 1951 году. [1]
Дойч родился 15 ноября 1917 года в Будапеште, Венгрия, в семье еврейского дантиста. [2] Он посещал школу в Будапеште и Вене, Австрия. Аншлюс привел к тому , что он бежал из Австрии, потому что был евреем, и в 1939 году поселился в Великобритании, [1] где работал менеджером в отеле Grosvenor House в Лондоне. [2] Когда в 1941 году Венгрия вступила во Вторую мировую войну на стороне немцев, Дойч был интернирован на несколько недель как « вражеский иностранец ». [2] [3]
Изучив издательское дело во время работы у Фрэнсиса Алдора (Aldor Publications, Лондон), у которого он проходил стажировку на острове Мэн и который познакомил его с этой отраслью, Дойч через несколько месяцев оставил работу Алдора, чтобы продолжить свою деятельность. бурно развивающаяся издательская карьера в фирме Nicholson & Watson. [3] После войны Дойч основал свою первую компанию, Аллан Вингейт, но через несколько лет был вытеснен одним из своих директоров, Энтони Гиббом. [1] André Deutsch Limited начала торговлю в 1952 году. [4]
Его небольшое, но влиятельное издательство действовало до 1990-х годов и включало в себя книги Джека Керуака , Воле Сойинки , Эрла Лавлейса , Нормана Мейлера , Джорджа Майкса , В.С. Найпола , Огдена Нэша , Эрика Уильямса , Эндрю Робинсона , Филипа Рота , Арта Шпигельмана , Джона. Апдайк , Маргарет Этвуд , Чарльз Гидли Уиллер , Хелен Ханфф , Питер Бенчли , Леон Юрис , Молли Кин , Майкл Розен , Квентин Блейк , Джон Канлифф и Людвиг Бемельманс . [5] Дойч нанял преданного своему делу редактора Дайану Атилл , которая в 1952 году была директором-основателем издательской компании, носящей его имя (и которая в своих мемуарах Стет описала его как «возможно, самого трудного человека в Лондоне»). [6] Был создан ряд книжных серий, в том числе «Языковая библиотека», [7] [8] Grafton Books (работы по библиотечному делу, библиографии и коллекционированию книг) [9] и руководства «Введение». [10] [11]
В 1989 году на церемонии вручения наград по случаю Дня рождения королевы Дойч был назначен CBE . [12]
Дойч умер в Лондоне 11 апреля 2000 года в возрасте 82 лет .
Автор Джон ле Карре основал своего повторяющегося персонажа Тоби Эстерхейза на основе Дойча, как по внешнему виду, так и по воспроизведению уникальной манеры речи Дойча:
Когда Дэвид [то есть Ле Карре] начал писать свой роман « Лудильщик, портной, солдат, шпион» , он использовал немецкий язык для своего персонажа Тоби Эстерхейза, который, как и его оригинал, говорил на своем собственном английском языке.
- Адам Сисман , Джон Ле Карре: биография [14]
Имя «Андре Дойч» теперь является отпечатком Carlton Publishing Group , которая приобрела компанию у Video Collection International Plc.