Андрес де Хесус Мария и Хосе Белло Лопес ( испанское произношение: [anˈdɾes ˈβeʝo] ; 29 ноября 1781 — 15 октября 1865) — венесуэльский гуманист , дипломат, поэт, законодатель, философ , педагог и филолог , чьи политические и литературные труды составляют важная часть испано-американской культуры. [1] Белло изображен на старых банкнотах в 2000 венесуэльских боливаров и 20 000 чилийских песо .
В Каракасе, где он родился, Андрес Белло в течение короткого периода времени был учителем Симона Боливара и участвовал в процессе, который привел Венесуэлу к независимости . В качестве дипломата нового независимого правительства, которое он помог создать, он вместе с Луисом Лопесом Мендесом и Симоном Боливаром отправился с их первой дипломатической миссией в Лондон. Он жил в Лондоне с 1810 по 1829 год.
В 1829 году Белло отправился с семьей в Чили. Он был нанят чилийским правительством и сделал большие работы в области права и гуманитарных наук. В Сантьяго он занимал должности сенатора и профессора, а также руководил несколькими местными газетами. Как законодатель, он был главным пропагандистом и редактором Гражданского кодекса Чили , одного из самых новаторских и влиятельных американских юридических произведений своего времени. В 1842 году по его вдохновению и при его решительной поддержке был создан Чилийский университет , первым ректором которого он стал, оставаясь на этом посту более двух десятилетий. [2] Благодаря его большому вкладу 17 октября 1832 года он получил чилийское гражданство на основании закона, одобренного Конгрессом . [3]
Белло родился в Каракасе и вырос, обучаясь в академии Рамона Ванлонстена. Он был первым сыном адвоката дона Бартоломе Белло и Аны Антонии Лопес, родители которых происходили из выходцев с Канарских островов . [4] Он также часто посещал монастырь Лас-Мерседес, где изучал латынь под руководством отца Кристобаля де Кесада. После смерти монаха в 1796 году Белло перевел пятую книгу «Энеиды » . [5]
Он изучал гуманитарные науки , право и медицину в Университете Каракаса и окончил его 9 мая 1800 года со степенью бакалавра гуманитарных наук. Помимо незаконченного образования в области права и медицины, он также самостоятельно выучил английский и французский языки. Он давал частные уроки, среди его учеников был молодой Симон Боливар . Его переводы и адаптации классических текстов принесли ему престиж, и в 1802 году он получил на конкурсе звание офицера второго секретаря колониального правительства. В период 1802–1810 годов Белло стал одним из самых интеллектуально влиятельных людей в обществе Каракаса, выполняя политическую работу для колониальной администрации, а также получил известность как поэт, переведя трагедию Вольтера «Зулима » . Позже он стал известен своими ранними произведениями и переводами, редактировал газету Gazeta de Caracas и занимал важные посты в правительстве генерал-капитанства Венесуэлы. Он сопровождал Александра фон Гумбольдта в его латиноамериканской экспедиции (1800 г.) и какое-то время был учителем Симона Боливара. [6] Его отношения с обоими мужчинами стали основным фактором в развитии его идей для его интеллектуальной карьеры. [7]
Белло провел десять лет после получения формального образования на своей родине в Каракасе. Он является автором двух литературных произведений: Calendario manual y guía Universal del forastero en Венесуэла в год 1810 года и Resumen de la historia de Венесуэла . [8]
Оба произведения получили широкое признание в Венесуэле, и с этого момента Белло начал свою карьеру поэта. Со временем Белло еще больше расширил свои представления о гуманизме и консерватизме . Судя по его теориям и идеям, Белло в конечном итоге был провозглашен одним из выдающихся гуманистов своего времени. [9]
19 апреля 1810 года Белло участвовал в событиях, которые помогли зажечь независимость Венесуэлы, включая увольнение Кабильдо де Каракас капитана-генерала Висенте Эмпарана. Верховная хунта Каракаса, института, который управлял генерал-капитанством Венесуэлы после вынужденной отставки Эмпарана, немедленно назначила Белло первым офицером Министерства иностранных дел. 10 июня того же года он отправился с дипломатической миссией в Лондон в качестве представителя новой республики. Ему было поручено вместе с Симоном Боливаром и Луисом Лопесом Мендесом заручиться британской поддержкой дела независимости. Белло был выбран за его знание и владение английским языком, который он освоил преимущественно самостоятельно. [10]
В качестве первого офицера иностранного секретариата Венесуэлы после переворота 19 апреля 1810 года он был отправлен в Лондон вместе с Симоном Боливаром и Луисом Лопесом Мендесом в качестве дипломатического представителя для обеспечения средств для революционных усилий до 1813 года . Портсмут в качестве атташе миссии Боливара в июле 1810 года . революция . [8] Чтобы заработать на жизнь, находясь в Лондоне, Белло преподавал испанский язык и обучал детей лорда Гамильтона. [12] В Лондоне он встретил Франсиско де Миранду и стал частым посетителем его библиотеки на Графтон-Уэй, а также Британского музея . Наряду с Белло, Боливар и Лопес также подружились с Мирандой и использовали свою возможность прославиться благодаря достижениям Миранды. Во время своего длительного пребывания в Англии он обуздал чувство тоски по дому и стал современником таких мыслителей и интеллектуалов, как Хосе Мария Бланко Уайт , Бартоломе Хосе Галлардо, Висенте Рокафуэрте и многих других. Он пробыл в Лондоне девятнадцать лет, работая секретарем миссий и дипломатических дел Чили и Колумбии . В свободное время он занимался учебой, преподаванием и журналистикой. [13] Синяя мемориальная доска «Английское наследие» посвящена Белло по адресу Графтон-Уэй, 58, его адресу в Фицровии. [14]
В 1812 году Андрес Белло пострадал экономически, пытаясь вернуться домой в Венесуэлу. Землетрясение, произошедшее 26 марта 1812 года, помешало семье Белло оказать ему финансовую помощь в его возвращении. Падение Первой республики положило конец финансовой поддержке, которую он получал из Латинской Америки, а арест Франсиско де Миранды не улучшил ситуацию. [15]
В 1814 году Андрес Белло женился на Мэри Энн Бойланд, 20-летней англичанке. У них было трое детей: Карлос Белло Бойланд (1815–1854), Франсиско Белло Бойланд (1817–1845) и Хуан Пабло Антонио Белло Бойланд (1820–1821). На его семейное положение постоянно влияло финансовое положение, заставляющее его всегда искать новую работу. Он работал в правительстве Кундинамарки в 1815 году и в правительстве Соединенных провинций Рио-де-ла-Плата в следующем году. В 1821 году его жена умерла от туберкулеза , а вскоре после этого умер и его сын Хуан Пабло. [16] [17]
В 1823 году Белло вместе с Хуаном Гарсиа дель Рио опубликовал « Библиотеку Америки» , получившую широкое признание в Европе. [8] Их сотрудничество включало реформу испанской орфографии , которая стала официальной в нескольких испано-американских странах, особенно в Чили. В 1826 году он издал журнал Repertorio Americano , в котором часто сотрудничал как редактор и поэт. [12] Его две эпические поэмы, благодаря которым он прославился, под названием « Las Silvas Americanas» , были первоначально опубликованы во время его пребывания в Лондоне около 1826 года и документировали зарождающуюся культуру Нового Света . Второе из стихотворений La agricultura de la zona tórrida — самое известное из двух и представляет собой поэтическое описание тропических земель Южной Америки в стиле, напоминающем Вергилия , поэта, оказавшего большое влияние на Белло. [13] Его положение временно улучшилось в 1822 году, когда Антонио Хосе де Ирисарри, чилийский министр в Лондоне, назначил Белло временным секретарем дипломатической миссии. [18]
24 февраля 1824 года Белло повторно женился на Изабель Антонии Данн, от которой у него было 12 детей (трое родились в Лондоне, остальные - в Чили). Белло снова смог стать временным секретарем, но для Колумбии, и вступил в должность 7 февраля 1825 года. Эта работа оказалась не такой, как он ожидал, поскольку из-за финансового кризиса в Латинской Америке ему платили нерегулярно. [ нужна цитата ]
В декабре 1826 года Белло написал письмо Боливару с просьбой помочь с его финансовым положением в Лондоне. Он писал не только из-за экономического кризиса, но и потому, что считал, что его дружба с Боливаром исчезла. В апреле 1827 года Белло снова написал Боливару, но его положение не улучшилось. Их дружба в конце концов подошла к концу, когда Боливар уступил должность Белло кому-то другому, и Белло пришлось искать другую работу.
В 1828 году правительство Чили предложило Белло работу в Министерстве финансов, и 14 февраля 1829 года он наконец покинул Соединенное Королевство. [ нужна цитата ]
В 1829 году он принял пост в Министерстве иностранных дел Чили в Сантьяго, Чили, под управлением чилийского министра Диего Порталеса . [12] Несмотря на то, что он был неожиданным кандидатом, учитывая его венесуэльское происхождение, он с радостью принял этот пост и позже был назначен сенатором от Сантьяго. Будучи сенатором, Белло основал Чилийский университет в 1843 году и занимал должность ректора до конца своей жизни. [12] До своей смерти в возрасте восьмидесяти трёх лет Белло неустанно работал над обучением молодых умов новой республики . [12] Такие блестящие мыслители и писатели, как Хосе Викторино Ластаррия и Франсиско Бильбао, находились под влиянием времени, проведенного с Белло. [19]
Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos, или кастильская грамматика, предназначенная для использования американцами ( американцы имеют в виду кастильских или испаноязычных жителей Америки), законченная в 1847 году, была первой испано-американской грамматикой, со многими оригинальными вкладами, результатом долгих лет обучения. Переиздаваемое на протяжении многих лет со многими исправлениями, наиболее значительные из которых принадлежат Руфино Хосе Куэрво , оно до сих пор остается ценным справочным изданием. Белло был принят в Королевскую испанскую академию в качестве члена-корреспондента в 1861 году .
Одним из самых известных достижений Белло было обнародование Гражданского кодекса Чили 1852 года , принятого Чилийским Конгрессом в 1855 году. Он служил в первую очередь руководящим кодексом, аналогичным европейскому Кодексу Наполеона . Он работал над этим Кодексом двадцать лет, и позже он был принят и Колумбией, и Эквадором .