stringtranslate.com

Энн де Партене

Анна де Партене была женщиной XVI века, которая получила основательное классическое образование от своей матери, Мишель де Собонн , гувернантки Рене, герцогини Феррары . Клеман Маро утверждал в стихах Партене, что она обладала «ученостью и основательными знаниями».

Когда Партене вышла замуж за Антуана де Понса , их богатые и престижные семьи стали более влиятельными. Она помогала своему мужу Антуану де Понсу , графу Мареннскому в Ферраре , Италия. Они оба были компаньонами герцогини Феррары, пока герцог не поверил информатору, который утверждал, что Партене был частью заговора с целью его отравления.

Партене, ее мать и ее муж стали кальвинистами во время протестантской Реформации , встретив Жана Кальвина в Ферраре, Италия, в 1534 году. Кальвин ускользнул от королевской армии французских католиков во время французских религиозных войн . Андре Маг де Фьефмелен посвятил Партенею сборник своих стихотворений Oeuvres de Sieur de Fiefmelin, divisées en deux parties .

Ранний период жизни

Анна де Партене была дочерью Мишель де Собонн , дамы из Бретани, также известной как мадам де Субиз. [1] [3] Её мать была фрейлиной Анны Бретонской , жены Людовика XII . Собонн была гувернанткой дочери королевской четы Рене, герцогини Феррары , с 1528 по 1536 год . [3] [4] Её отцом был Жан-Ларсевеск-Партене. [5] Партене и Жан V Партене были детьми Мишель де Собонн. [6]

Собонн позаботился о том, чтобы Партене получил основательное классическое образование, включая изучение музыки, мастерство поэтических песен, теологию, а также греческий и латинский языки. [3] [7] Клеман Маро подарил Партенею стихотворение «Дама де Понс, Нимфа де Партене / Для тебя, у которой есть ученость и глубокие познания», когда он был при дворе в Ферраре. [8]

Религия

Партене стал кальвинистом [3] во время протестантской Реформации . Их называли гугенотами . Кальвинизм распространился после того, как Жан Кальвин бежал из Парижа из-за своего религиозного обращения. Он искал убежища при дворе Маргариты Наваррской в ​​Ангулеме . Маргарита, двоюродная сестра Анны, была гугеноткой. Он бежал из Франции во двор Феррары , где встретил Анну и Антуана в 1534 году. Анна была официально обращена Кальвином, затем ее матерью, а затем Антуаном. [9] Другие аристократы из Сентонжа, которые часто бывали при дворе Феррары, также были обращены. [9]

Партене и де Понс вернулись в Сентонж и воссоздали тип академии, найденный в Ферраре, которая включала изучение гуманизма и религии. [9] К началу XVI века на юго-западе Франции развилась культура, основанная на немецких, итальянских и французских влияниях из-за притока лютеранских ремесленников из Германии, влияния двора в Ферраре и обращения местного населения. [9]

Свадьба

Антуан де Понс

Партене вышла замуж за Антуана де Понса (Антони де Понс), графа де Маренна, который служил при дворе Феррары в 1534 году . [3] [4] Они встретились и поженились в Ферраре. [4] Антуан был королевским военным и политическим агентом французов в северной Италии. Он регулярно посещал двор Феррары. [4]

Их брак объединил семью Понс с семьей Мишель де Собонн и Жана-Ларсевеска-Партене, сделав семьи более влиятельными при дворе благодаря их богатству и репутации. Оба имели связи с Венецией и прилегающими районами на севере Италии. [5] Они были «евангельскими гуманистами и покровителями при дворе Феррары». [9] Андре Маг де Фьефмелин посвятил Oeuvres de Sieur de Fiefmelin, divisées en deux parties , сборник своих стихотворений Партенею. [2]

Будучи женатым на Партене, Антуан был выдающимся лидером, который жил и учил жизни «истины и добродетели», руководствуясь писаниями. [3] Согласно ее биографии, его облик изменился после смерти Партене. Он стал «врагом и гонителем истины» после того, как женился на «любящей удовольствия даме» двора, [3] Мари де Моншеню. [7] Он отказался от своей связи с протестантизмом . [7]

Рене, герцогиня Феррарская

Партене и ее муж были друзьями и доверенными лицами Рене, герцогини Феррары . [10] Партене также была идентифицирована как одна из служанок Рене. [11] Рене считала де Понса своим «рыцарем-слугой», мужчиной, которого она находила обаятельным, внимательным и привлекательным. [12] Партене любила беседовать с дворянами при дворе, особенно делясь своими мыслями о Жане Кальвине , что не всегда было хорошо принято. [13]

Муж Рене, Эрколе II д'Эсте, герцог Феррары , родился в семьях Эсте и Борджиа и развил в себе склонность видеть злые мотивы в людях вокруг него. [14] Он удалил многих людей при дворе Феррары, которых считал опасными или выступающими против католической церкви, но было нелегко удалить близких друзей его жены. [15] Информатор сообщил Эсте, что Партене считал, что герцог был счастливее, когда его жена была больна. Эсте высказал этот вывод Партенею и что логическим выводом было бы убедить герцогиню убить его ядом. [14] Герцог спровоцировал сцену в Консандоло в Эмилии-Романье , Италия, которая оставила его жену в гневе и полной презрения к Эсте. Партене был в слезах, утверждая, что она невиновна. Рене покинула место происшествия, чтобы справиться с мигренью, и оставалась подавленной в течение некоторого времени после этого. [16] Де Понс, который был в Ферраре во время инцидента, поехал в Консандоло, чтобы забрать Партенея и их ребенка и отвезти их в Венецию. Они подверглись остракизму в Париже, а де Понс был удален от двора Эсте. Партенея заменила молодая француженка, но, как и те, кто был до нее, подверглась гневу Эсте. После того, как замену Партенея попросили уйти, у герцогини больше не было французских компаньонов. [17]

Ссылки

  1. ^ ab Barton 1989, стр. 5.
  2. ^ ab Freedman 2001, стр. 216.
  3. ^ abcdefg Х.Г. Адамс, изд. (1857). Партенэ, Анна де  . Лондон: Грумбридж и сыновья. стр. 599–600 – через Wikisource .
  4. ^ abcd Камиль 2020, стр. 54.
  5. ^ ab Kamil 2020, стр. 53–54.
  6. Бартон 1989, стр. 5, 32, 186.
  7. ^ abc Kamil 2020, стр. 55.
  8. ^ Камил 2020, стр. 55–56.
  9. ^ abcde Камил 2020, стр. 56.
  10. ^ Бартон 1989, стр. 32.
  11. ^ Фридман 2001, стр. 215.
  12. ^ Бартон 1989, стр. 35.
  13. ^ Dictionnaire historiqueportatif, contenant l'histoire des patriarches, des Princes Hebreux, des empereurs, des rois, et des grands capitaines (на французском языке). Том. 2. 1761. с. 302.
  14. ^ ab Barton 1989, стр. 72–73.
  15. Бартон 1989, стр. 32, 40.
  16. ^ Бартон 1989, стр. 73.
  17. ^ Бартон 1989, стр. 73–74.

Библиография