Виктор Анри (6 июня 1872 – 21 июня 1940) был французско-русским физическим химиком и физиологом . Он родился в Марселе в семье русских родителей. Он известен в основном как один из первых пионеров кинетики ферментов . Он опубликовал более 500 статей в различных дисциплинах, включая биохимию , физическую химию , психологию и физиологию . [1] [2] Алексей Крылов был его единокровным братом.
Родителями Виктора Анри были Александра Викторовна Ляпунова и Николай Александрович Крылов, которые не были женаты. Его отец был женат на сестре его матери, Софье Викторовне. В то время незаконнорожденный ребенок не имел никаких прав, если родился в России, но во Франции все было по-другому: если бы он родился во Франции, он был бы французским гражданином. Поэтому его родители отправились в Марсель, чтобы родить его. После того, как там родился Виктор Анри, [3] Крылов и его законная жена усыновили его и увезли обратно в Санкт-Петербург , где он жил со своим отцом, своей биологической матерью и своей приемной матерью. Он учился в немецкой средней школе в Санкт-Петербурге.
Его биологическая мать и ее сестра, которая его усыновила, были двоюродными братьями и сестрами трех выдающихся людей: Александра Михайловича Ляпунова , математика, который провел новаторскую работу в области теории устойчивости , которого сегодня вспоминают в показателе Ляпунова ; Сергея Михайловича Ляпунова , композитора; и Бориса Михайловича Ляпунова (на русском языке), который хорошо известен в России как специалист по славянским языкам.
В 1891 году Анри поступил в Парижский университет Сорбонна , где получил образование в области математики , а затем и естественных наук. После окончания университета он увлекся философией и психологией .
Анри получил две докторские степени: первую по психологии в 1897 году в Геттингенском университете , а вторую по физической химии в 1903 году в Париже. [4] В 1930 году он был назначен профессором физической химии в Льежском университете (Бельгия).
Вместе с несколькими другими исследователями около 1900 года Анри изучал инвертазу , фермент , катализирующий гидролиз сахарозы до глюкозы и фруктозы , с целью вывести общий закон скорости для ферментов. [5]
Адриан Джон Браун , профессор солодовничества и пивоварения в Университете Бирмингема , предположил, что насыщение фермента можно понимать с точки зрения образования связи между ферментом и субстратом. После этого, и вдохновленный дискуссиями с немецким физико-химиком Максом Боденштейном , Анри впервые опубликовал фундаментальное уравнение кинетики фермента . [4] [6] Он записал его следующим образом:
где и обозначают начальную концентрацию субстрата и концентрацию образующегося продукта соответственно. Остальные символы представляют константы. В современных обозначениях это можно записать как
где , и обозначают скорость реакции и концентрации субстрата и продукта соответственно. и обозначают константы диссоциации комплекса фермент-субстрат и комплекса фермент-продукт соответственно, а — константа.
Прошло около десяти лет, прежде чем биохимики осознали всю значимость этого уравнения. В частности, работа Анри была расширена немецким биохимиком Леонор Михаэлис и канадским врачом Мод Ментен . Они также исследовали инвертазу (сахаразу). В основополагающей статье 1913 года они вывели уравнение более подробно и интерпретировали его более глубоко. [7] В частности, они правильно и всесторонне интерпретировали константы в уравнении. В частности, они признали, что рассмотрение поведения в стационарном состоянии в нулевое время при = 0 приведет к более простым и легко интерпретируемым результатам, и таким образом проложило путь для общих приложений.
В большинстве случаев уравнение используется для особого случая = 0 и обычно называется уравнением Михаэлиса-Ментен , а иногда уравнением Анри-Михаэлиса-Ментен . [8] Дайхманн и др . (2013) предложили использовать термин уравнение Анри для уравнения (2) в случае, когда . [9]
Серж Николя написал подробную биографическую статью (на французском языке) об Анри [1] , а также доступно недавнее обсуждение места Анри в истории кинетики ферментов, включая английский перевод его диссертации. [10]