stringtranslate.com

Аполлинарий (вода)

Бутылка Аполлинария XIX века.
Сертификат акций компании Apollinaris, выпущенный 1 января 1876 г.

«Аполлинарис» — газированная минеральная вода природного происхождения из источника в Бад-Нойенаре , Германия. Обнаруженная в 1852 году, она была популяризирована в Англии и на континенте и стала ведущей столовой водой своего времени примерно до Второй мировой войны. Есть много упоминаний о нем в высокой и популярной культуре. Сегодня бренд принадлежит Coca-Cola.

История

Американская реклама воды на стене бейсбольного стадиона, 1914 год.

Источник был случайно обнаружен в 1852 году на винограднике Георга Кройцберга в Бад-Нойенаре, Германия. Он назвал его в честь святого Аполлинария Равеннского , покровителя вина. Воду брали из скалистого источника на глубине 50 футов (15 м). [1]

В 1872 году Эрнест Харт , редактор Британского медицинского журнала , обедал с Джорджем Смитом (партнером издательской фирмы Smith, Elder & Co. ) и рекомендовал Смиту Аполлинария. В 1873 или 1874 году Эдвард Стейнкопф , деловой партнер Смита, основал дочернюю английскую компанию по продаже воды в Великобритании. [2] Офисы компании Apollinaris Company Ltd. располагались по адресу Стратфорд Плейс , 4 , Лондон. [3]

Стейнкопф был председателем компании в период ее развития, а Юлиус Принс - управляющим директором. Apollinaris вскоре достиг беспрецедентного положения, став ведущим источником природной столовой воды в мире. [4] Позже Смит основал « Национальный биографический словарь» , а Стейнкопф купил « Сент-Джеймс газетт» .

Это была любимая минеральная вода Отто фон Бисмарка . [5] Поэт Гийом Аполлинер считал Аполлинарис «своей» минеральной водой и однажды вызвал романиста Макса Дайро на дуэль за то, что тот высмеивал его по поводу его выбора. [6]

Символ красного треугольника и слоган «Королева столовых вод» были приняты в качестве британских товарных знаков в 1895 году. Стейнкопф и его партнеры продали бизнес в 1897 году владельцу отеля Фредерику Гордону [a] почти за 2 000 000 фунтов стерлингов (приблизительно фунты стерлингов). 260 миллионов в 2020 году) [7] сам получил 1 500 000 фунтов стерлингов (200 миллионов фунтов стерлингов). [4] [8] Джулиус Принс продолжал работать в качестве управляющего директора в 20 веке. Одним из последних директоров «Аполлинария» был Джордж Александр «Поп» Хилл, руководитель миссии специальных операций в Москве во время Второй мировой войны. [5]

К 1913 году компания производила 40 миллионов бутылок в год, 90% из которых экспортировались по всему миру.

С середины 1930-х по 1945 год компания Apollinaris в Германии контролировалась Amt III («третий офис»), подразделением SS-Wirtschafts-Verwaltungshauptamt Amtsgruppe W , отвечавшего за пищевую промышленность в нацистской Германии . Наряду с другими минеральными водами — Sudetenquell и Mattoni — Apollinaris разливалась на розливном заводе Rheinahr Glasfabrik между Зинцигом и Нидербрайзигом . также контролируется Allgemeine SS . [9] Завод, основанный в 1907 году как европейский филиал компании Owens Bottle Machine, основанной изобретателем Майклом Джозефом Оуэнсом , [10] сейчас принадлежит компании Veba-Glas AG. [11]

Сегодня источник и бренд Apollinaris принадлежат компании Coca-Cola , которая приобрела его у транснациональной компании Cadbury-Schweppes в 2006 году.

Спортивное спонсорство

В 1950-х и 1960-х годах Аполлинарис совместно с фабриками Torck в Дейнзе , Бельгия, организовал коммерческие пляжные игры «Les Rois du Volant/De Koningen der Baan» на бельгийском побережье. [12]

Культурные ссылки

В романе Энтони Троллопа « Премьер-министр» (1876) персонаж герцога Омниума обедает просто «бифштексом с картофелем, со стаканом шерри и воды Аполлинарис».

В короткометражной пьесе Спенсера Тейра Смита « Дело о выселении» (1883) комично возрастают требования невидимого гостя, майора О'Голли, который в какой-то момент, по словам необразованной служанки Мэри, попросил «Полли Нэри воды» с его виски.

В романе Уильяма Дина Хауэллса « Восстание Сайласа Лэфэма» (1885) Лэпэмы присутствуют на званом обеде у Кори. После ужина мужчины остаются в столовой, куря сигары, а один из гостей «протянул ему бутылку Аполлинария», наполнив стакан для Сайласа. «Он выпил стакан, а затем продолжил курить». [13]

В книге Сьюзен Кулидж « Клевер » (1888), входящей в серию «Кэти» , вода упоминается во время поездки на частном поезде в Колорадо: «Кажется, что машина вымощена бутылками «Аполлинария» и лимонами», — писала Кэти своему отцу... — Так же верно, как становится тепло и пыльно, и мы начинаем вспоминать, что хотим пить, раздается звон, и появляется Баярд с подносом, — ледяной лимонад, если хотите, на воде «Аполлинария» с плавающей сверху клубникой. Что вы об этом думаете на скорости тридцать миль в час?»» [14]

В первом акте пьесы Бернарда Шоу «Дома вдовцов» (1892) английский турист Сарториус потрясен тем, что в Германии есть церковь под названием Аполлинарий, думая, что они назвали ее в честь минеральной воды. [15]

В книге Генри Джеймса «Что знала Мейси» (1897) (глава 19) Мейси и ее отчим во время обеда в кофейне едят холодную говядину и аполлинарий. [16]

В книге Эдварда Нойеса Уэсткотта «Дэвид Харум» (1898) изображен колеблющийся, полуинвалидный персонаж Джулиус Карлинг. Столкнувшись с решением о том, что пить, он рассматривает воду Аполлинария. Однажды он решает выпить его, но одна из его опекунов, мисс Блейк, по своим коварным причинам заказала вместо этого шампанское. [17]

В рассказе шведского писателя Ялмара Седерберга «Сплин» (1898) двое мужчин, обедающих в небольшой деревенской гостинице, выходят на улицу, чтобы выпить последний напиток, взяв с собой бутылку виски и немного «Аполлинария».

В романе Джерома К. Джерома « Трое мужчин на хулиганстве» (1900) есть описание продукта: «Есть вода «Аполлинарис», которая, я считаю, с выжатым в нее небольшим количеством лимона практически безвредна».

«Scotch and Polly» — комическая песня, написанная Э. У. Роджерсом и популяризированная в 1900 году Вестой Тилли . Название является отсылкой к напитку (шотландский виски и вода Аполлинарис) или, из-за преднамеренной двусмысленности, к шотландке по имени Полли, которая крадет ценности главного героя-мужчины. [18]

Автор рассказов О. Генри ссылается на Аполлинария в различных рассказах, включая «Социальный треугольник» (1907), «Потерянная смесь» (1907) и «Неприбыльный слуга» (1912).

В «Затерянном мире» сэра Артура Конан Дойля (1912) в главе 9 есть отрывок: «Мы поужинали и разбили лагерь на самом краю утеса, утоляя жажду двумя бутылками «Аполлинариса», которые находились в одном из футляров. "

Бутылка природной минеральной воды «Аполлинарий» эпохи Титаника
Похожая бутылка на борту RMS Titanic.

В рассказе очевидца, опубликованном в 1912 году о его путешествии на « Титанике» , пассажир Фрэнк Браун упоминает бутылку воды «Аполлинарис» на обеденном столе в обеденном салоне первого класса. [19]

Вода получает краткое упоминание в рассказе Джеймса Джойса « Двойники » , включенном в его сборник «Дублинцы» (1914): «Фаррингтон ставил напитки повсюду. Уэзерс сказал, что возьмет с собой маленького ирландца и Аполлинария. Фаррингтон, у которого были определенные представления о том, что есть что, спросил мальчиков, будет ли у них тоже Аполлинарий».

Во время Первой мировой войны конкурирующий производитель Perrier разместил рекламу, призывающую людей пить французскую воду, а не воду своего немецкого конкурента. [20]

Хосе Мария де Эса де Кейрос В «Капитале» (1925) есть следующий отрывок: «Затем он стал очень приветлив с Артуром; предложил ему свою воду «Аполлинария», чтобы смешать ее с вином, сообщил ему новости о маленькой собачке: она прибыла совершенно хорошо. , это была радость девочки!

В романе Джона Дос Пассоса « 42-я параллель» (1930) есть строчка: «Мортон стоял между ними с гладкими волосами и подносом, на котором стояли графины, высокие стаканы, полные льда, и несколько открытых ломтиков «Аполлинария». [21]

В рассказе Дороти Л. Сэйерс «Сыщики на запахе» из сборника «Праздник палача» (1933) есть строчка «... в коммерческом помещении ресторана «Свинья и олово»... молодой человек и девушка в Мотоциклисты шептались за другим столиком за виски с полли и стаканом портвейна».

В романе Э. Ф. Бенсона « Прогресс Люсии» (1935) персонаж Люсия обнаруживает осколок стекла, отмеченный буквами «Апол», и приходит к выводу, что под ее садом лежат остатки римского храма . Впоследствии она находит остальную часть бутылки, на которой есть полная надпись «Аполлинарий», и немедленно прекращает свои раскопки.

В Великобритании и Ирландии «Аполлинарис» продавался в маленьких бутылочках, которые продавались как «The Baby 'Polly». В комедии «Мой ученый друг» (1943) студии Ealing Studios неуклюжий адвокат мистер Бэббингтон ( Клод Халберт ) заказывает «Бэби Полли» в пользующемся дурной репутацией кафе в Степни . [ нужна цитата ]

Стихотворение сэра Джона Бетджемана «Солнце и веселье» , опубликованное в 1954 году, включает строфу:

Я отдернул толстые пурпурные шторы
– Так Регентство, так Регентство, моя дорогая –
И стая маленьких паучков
Побежала по сидрам
К коробке с детками-полли у пива.

Во французском фильме « Обезьяна зимой» (1962, режиссёр Анри Верней ) несколько мужчин, пьющих в баре, пытаются вспомнить имя поэта, чьи стихи (считавшиеся претенциозными) всегда цитировал бывший друг. Они помнят только, что название звучало как название минеральной воды, и в конце концов соглашаются на Аполлинария. Поэтом на самом деле был Аполлинер , которого действительно цитирует главный герой фильма.

В фильме «Американский психопат» (2000) Патрик Бейтман, которого играет Кристиан Бэйл , предлагает детективу Кимбаллу ( Уиллем Дефо ) бутылку «Аполлинарис», от которой тот вежливо пытается отказаться. Бэйтман настаивает, предлагая также лайм.

Документальный фильм «Гитлерс Тодесбригаден» на немецком языке (2010), снятый Андреасом Новаком, включает воспроизведенную сцену, в которой бутылки Аполлинария занимают видное место на подносе, принесенном нацистским офицерам.

В романе Уильяма Гибсона «Периферийное устройство» (2014) автоматический мини-бар отказывается подавать алкогольные напитки Уилфу Нетертону, и он вынужден попросить Перье. Мини-бар отвечает: «Могу ли я предложить воду Аполлинарис».

Рекомендации

Примечания
  1. ^ Фредерик Гордон построил или владел отелями Metropole Hotel и Hotel Victoria в Лондоне, Metropole Hotel в Брайтоне , Burlington Hotel в Истборне и отелем Bentley Priory в Стэнморе , Миддкс (позже RAF Bentley Priory во время Второй мировой войны). Источник: «Фредерик Гордон, величайший отельер в мире». Посетите Стэнмор . Совет по туризму Стэнмора . Проверено 26 июля 2016 г.
Цитаты
  1. ^ Уорд, Артемас (1911). Энциклопедия бакалейщика. Нью-Йорк: Автор, Юнион-сквер, 50 . п. 387.
  2. ^ Ли, Сидни ; Смит, Джордж ; Стивен, Лесли (2012) [1902]. Джордж Смит, мемуары: с некоторыми страницами автобиографии. Издательство Кембриджского университета. п. 56. ИСБН  9781108047647.
  3. ^ "1901, Лондон, 4 Стратфорд-Плейс, Оксфорд-стрит, компания Apollinaris Company Ltd. Water" . Стоит отметить . Проверено 25 октября 2021 г.
  4. ^ ab «Смерти: Эдвард Стейнкопф». Химик и аптекарь . LXVIII (10): 399. 10 марта 1906 г.
  5. ^ Аб О'Салливан, Донал (2010). Борьба с дьяволом: сотрудничество англо-советской разведки во время Второй мировой войны . Исследования по современной европейской истории, Том 63. Питер Ланг. п. 67.
  6. ^ Браун, Александр Уильям (август 1989 г.). Личность Аполлинера, раскрытая в его стихах 1896–1912 гг. (Магистерская диссертация). Университет Британской Колумбии. С. 25–6 [32–33].
  7. ^ «Калькулятор инфляции». Банк Англии . Проверено 25 октября 2021 г.
  8. ^ «Краткий обзор событий в мире». Бедность Бэй Вестник . Том. XXXIII, нет. 10637. Гисборн, Новая Зеландия . 12 апреля 1906 г. с. 4 . Проверено 27 июля 2016 г.
  9. ^ Ламсден, Робин (2009), СС Гиммлера: Верные «Мертвой голове» , стр. 7
  10. ^ "Оуэнс-новатор". Библиотека Университета Толедо . Проверено 25 октября 2021 г.
  11. ^ Крессе, Райнер (9 ноября 2016 г.). «Шербен спарен Гельд». В Landkreis Ahrweiler (ред.). Heimatjahrbuch 1983 (на немецком языке). онлайн на Heimatjahrbucharchiv des Landkreis Ahrweiler. Бад-Нойенар-Арвайлер. п. 31. Архивировано из оригинала 27 октября 2021 г. Проверено 26 октября 2021 г.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  12. ^ "Автомобильный публицист Аполлинарис - Автотитров" . www.autotitre.com .
  13. ^ Хауэллс, Уильям Дин (1884). Восстание Сайласа Лэфама. Тикнор. п. 282. ИСБН 9781845880415. Восстание Сайласа Лэфама Тикнора.
  14. Кулидж, Сьюзен (8 мая 2005 г.). Клевер – через Project Gutenberg.
  15. ^ Шоу, Бернард (1898). «Дома вдовцов». Играет: Приятно и неприятно. Первый том, содержащий три неприятные пьесы. Чикаго и Нью-Йорк: Стоун. стр. 9–10 . Проверено 24 июля 2023 г.
  16. ^ "Электронная книга Проекта Гутенберга о том, что знала Мейси, Генри Джеймса" . www.gutenberg.org .
  17. Весткотт, Эдвард Нойес (28 января 2006 г.). Дэвид Харум «История американской жизни» – через проект «Гутенберг».
  18. ^ "Сплетни о мюзик-холле" . Эра . 11 мая 1900 г. с. 18.; «Лондонские мюзик-холлы. Лондонский павильон». Эра . 26 мая 1900 г. с. 19.; «Скотч и Полли». Слова песни. Шкатулка вокальных жемчужин золотого века мюзик-холла . Проверено 17 октября 2020 г.
  19. ^ Альбом отца Брауна «Титаник»: фотографии пассажира и личные воспоминания . Публикации Мессенджера. 5 января 2016. с. 98. ИСБН 978-1910248270. Эта книга содержит переиздание оригинального отчета, опубликованного The Belverderian в 1912 году под названием « В море на Титанике».
  20. ^ «Реклама воды Perrier». Коллекции времен Первой мировой войны . Британская библиотека . Проверено 12 июня 2021 г. Перье выступает как великий представитель Франции против Аполлинария и других немецких вод.
  21. ^ Дос Пассос, Джон (1937) [1930]. «42-я параллель». США . Нью-Йорк: Современная библиотека. п. 271.