Название Армения вошло в английский язык через латынь, от древнегреческого Ἀρμενία .
Армянский эндоним для армянского народа и страны - hay (мн.ч. hayer ) и Hayastan , соответственно. Точная этимология названий Армении неизвестна, и существуют различные спекулятивные попытки связать их с более древними топонимами или этнонимами .
Армения и армяне являются наиболее распространенными именами, используемыми в международном масштабе для обозначения страны Армения и армянского народа . Сами армяне не используют это слово, когда говорят на армянском языке , что делает его экзонимом .
Существует множество теорий и предположений о происхождении названия Армения , но историки и лингвисты не пришли к единому мнению. Арменолог Николас Адонц отверг некоторые предположения в своей книге 1946 года. [1]
Самое раннее недвусмысленное и общепризнанное подтверждение этого имени датируется VI в. до н. э., из трехъязычной Бехистунской надписи , где имена Армина (на древнеперсидском ), Харминуя (на эламском ) и Урашту (на вавилонском ) и их эквивалентные демонимы используются в отношении Армении и людей из Армении. [2] В греческом языке Αρμένιοι ( что означает армяне ) засвидетельствовано примерно с того же времени, возможно, самое раннее упоминание - фрагмент, приписываемый Гекатею Милетскому (ок. 476 г. до н. э.). [3]
Некоторые авторы связывают Армению с индоевропейским корнем *ar-, означающим «собирать». [4]
Арменологи начала 20-го века предположили, что древнеперсидский 𐎠𐎼𐎷𐎡𐎴 ar-mi-in(a) и греческий Armenoi являются продолжениями ассирийского топонима Armânum или Armanî . [5] Существуют определенные записи бронзового века , идентифицированные с топонимом как в месопотамских , так и в египетских источниках. Самая ранняя из них - из надписи, которая упоминает Armânum вместе с Ibla как территории, завоеванные Нарам-Сином из Аккада примерно в 2250 г. до н. э. [6], отождествляемые с аккадской колонией в регионе Диарбекр . [7] Многие историки, такие как Уэйн Горовиц , идентифицируют Armanî , который был завоеван Нарам-Сином из Аккада, с сирийским городом Алеппо . [8]
Армения также была заявлена как вариант Урмани (или Урмену ), что засвидетельствовано эпиграфически в надписи Менуаса Урарту . [9] [ ненадежный источник? ]
Возможно, что название Армения происходит от Армини , урартского слова, означающего «житель Арме» или «армянская страна». [10] Племя Арме из урартских текстов могло быть Уруму , которое в XII веке до н. э. попыталось вторгнуться в Ассирию с севера со своими союзниками Мушки и Каскианами . Уруму, по-видимому, поселились в окрестностях Сасона , дав свое название областям Арме и близлежащим землям Урме и Внутреннего Уруму. [11]
В качестве альтернативы, Армения интерпретируется некоторыми как ḪAR Minni , то есть «горная область Minni». [12] Minni (מנּי) также является библейским названием региона, появляющимся в Библии (Иеремия 51:27) рядом с Араратом и Ашкеназом , вероятно, то же самое, что и Minnai ассирийских надписей, [13] соответствующее Mannai . Эламское название Армении было написано как har-mi-nu-ya . [14]
Имя Эримена появляется в урартских надписях как имя отца царя Русы III , что можно интерпретировать как «Руса, сын армянина». [15]
Были и другие предположения о существовании племени бронзового века Арменс ( Арманс , Армани ; армянское : Արմեններ Арменнер , Առամեններ Аṙamenner ) , либо идентичного, либо образующего подмножество Хайаса -Аззи . [16] [ ненадёжный источник? ] [17] В этом случае Армения была бы этнонимом, а не топонимом . Свидетельств о таком племени никогда не было найдено.
Армянская традиция имеет одноименного предка , Арама , прямого потомка Айка ( Հայկ ), сына Хармы и отца Ара Прекрасного (согласно классическому армянскому историку Моисею Хоренаци ). [18] [19] Гораздо более древний Арам , сын Сима , также упоминается в Книге Бытия , историком Иосифом Флавием [20] и свитках Мертвого моря , как суверен над «всей землей Месопотамии между Тигром и Евфратом к северу от Халдеев до границы гор Ассур и земли «Арара». [21] Арама иногда приравнивают к Араме из Урарту , самому раннему известному царю Урарту . [22] Эндоним Айк (от классического армянского ) в той же традиции прослеживается до самого Айка. [23]
Имена Армен и Арман , женское Армине , являются распространенными именами у армян. Армин также является персидским именем. [24]
Армяне используют имена, образованные от корня hay-, в качестве эндонима . Hay (единственное число) и Hayer (множественное число) используются для обозначения армянского народа. Hayastan (H ay + -a- + -stan ) используется для обозначения своей страны, в то время как Hayk использовалось исторически и до сих пор используется в романтическом смысле.
По мнению Дьяконова , этноним может происходить от не засвидетельствованного протоармянского имени *hatiyos или *hatyos → *hayo → hay, [25] [26] связанного с урартским 𒆳𒄩𒀀𒋼 ( KUR ḫa-a-te , «земля хеттов»), от хеттского 𒄩𒋾 (ḫa-ti /Ḫatti/). В армянском языке протоиндоевропейский интервокальный *-t- опускается и даёт /y/. [27] Сравните *ph₂tḗr → *hatir → *hayir → hayr («отец»). Другие примеры включают *h₂eh₁ter- → *ātr- → *ayr → ayrem («жечь»), *bʰréh₂tēr → ełbayr («брат»).
Название Ḫāte дали урарты всем землям к западу от Евфрата , включая территорию вокруг Малатьи (регион, предположительно занятый носителями протоармянского языка). Дьяконов предположил, что когда урарты ассимилировались среди протоармян, они переняли их индоевропейский язык и называли себя тем же именем, что и «хетты». [28]
Другие предполагают, что этимология слова hay- steel происходит от названия области, расположенной недалеко от Армянского нагорья и называемой Хаяша . [25]
Предполагается, что имя Hayk' произошло от Hayasa , но Дьяконов считает это «недоказуемым и по сути своей не вероятным». По словам Капанцяна, суффикс -sa в Hayasa как древний лувийский топонимический суффикс -ssas широко использовался по всей Анатолии , но этот суффикс отсутствует в армянском языке. Также утверждается, что начальный ḫ в Ḫayaša, дающий /h/ в армянском языке, маловероятен. [29] Однако Вартан Матиосян и другие утверждают, что, поскольку Hayasa является хеттским (или хеттизированным) экзонимом, применяемым к чужой земле, суффикс -asa все еще может означать «земля». [30] Кроме того, произношение типа «Хаяса» (т. е. «Хаяса») можно согласовать с хай , поскольку хеттские фонемы h и kh взаимозаменяемы, что также присутствует в некоторых армянских диалектах. [30]
Согласно армянской историографической традиции, эндоним Айк (Հայք) происходит от легендарного одноимённого прародителя армянского народа Айка (Հայկ).
Hay может происходить от протоиндоевропейского слова *h₂éyos (или, возможно, *áyos ), что означает «металл». Согласно этой теории, Hayasa означает «земля металла», ссылаясь на ранние методы металлургии, развитые в регионе. [31]
По словам хеттолога Дж. Г. Маккуина, регион Хайаса-Ацци был богат металлическими рудами. Наличие этого ресурса возбудило интерес хеттов и привело к частым столкновениям между Хайаса-Ацци и Хатти, которым нужны были металлы Хайаса для производства оружия. [32]
Армянское нагорье и регион Понта славились технологиями выплавки бронзы и железа в классическую эпоху. [33] Древние греки и римляне упоминали народ, живший непосредственно к северу от Армении, называемый халибами (Χᾰ́λῠψ). Некоторые ученые предполагают, что это название означает «сталь».
Лингвисты 19 века Фридрих Шпигель и Генрих Киперт предположили, что hay может происходить от *poti , протоиндоевропейского слова, означающего «господин, хозяин, муж». Согласно этой теории, имя с суффиксом множественного числа произошло от *potiio → *hetiyo → *hatiyo → hay . [34] Сдвиги согласных p→h и t→y распространены в армянском языке. Например, протоиндоевропейское слово *pH₂tér- (отец) стало hayr в армянском языке. Кроме того, сдвиг гласных o → a объясним, поскольку он присутствует в других индоевропейских языках, таких как санскритский patih (господин, муж) и литовский patis (муж), оба произошли от протоиндоевропейского *poti . По словам Армена Петросяна, слово hay использовалось в значении «муж, глава семьи» в нескольких армянских диалектах. [35] Петросян предполагает, что Etiuni , название могущественной племенной конфедерации к северу от Урарту, может отражать урартскую форму *hetiyo или *hatiyo . [36]
Грузинские термины «Сомхети» для Армении и «Сомехи» для армян, а также производные от них формы используются грузинами и некоторыми народами Кавказа .
По мнению Дьяконова, название произошло путем метатезы от названия страны, называемой Сухму на аккадском языке и Зухма на хеттском языке , расположенной в верхней части долины Евфрата , недалеко от южнокавказских племен , и предположительно населенной протоармянами. [37]
По мнению профессора Джеймса Р. Рассела из Гарвардского университета, сомехи относятся к народу мушки , которые, по мнению Дьяконова, были армяноязычными.
Исторически используется как синоним Армении [ 38 ] в формах Урарту в ассирийском диалекте аккадского языка и Урашту в вавилонском диалекте, а также Арарат в библейском иврите . Название Арарат было изменено на Армению в Библии еще в I веке н. э. в историографических работах [39] и очень ранних латинских переводах [40] Это название было засвидетельствовано как Уруатри еще в XIII веке до н. э. ассирийским царем Салманасаром I , и оно использовалось взаимозаменяемо с Арменией [41] до последнего известного свидетельства от V века до н. э. Ксеркса в его XV Надписях [42] Где-то в ранние периоды классической античности использование Урарту пришло в упадок и было полностью заменено на Армению . Название продолжало использоваться в форме Айрарат [43] для центральной провинции Древней Армении ( также засвидетельствованной как Аурарат Страбоном), [44] как редко используемое альтернативное название для Первой Республики Армения ( Араратской Республики ), [45] [46] и для недолговечного и самопровозглашенного курдского государства, известного как Республика Арарат . Сегодня Арарат используется как одно из названий, данных горе с двумя вершинами в Армянском нагорье , в современной Турции , и для провинции с тем же названием в Республике Армения . Это также распространенное имя, используемое армянами .
следовательно, «Руса, сын армянина».
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)арм. hay "армянский" неясно, но оно может происходить от названия хеттов, через территорию которых прошли ранние колонизаторы: протоарм. *hatiyos дает *hayo, сокращенное до hay (И. М. Дьяконов, Предыстория армянского народа, Ереван, 1968, с. 236).
*p- в праиндоевропейском языке даёт арм. h-, а интервокальный *-t- выпадает: hayr 'отец': санскр. pitā, греч. πατήρ, лат. pater, OHG fater, тох. B pācer
языковая преемственность. Предположение о развитии от гипотетического языка хайаса до древнеармянского не имеет под собой никакой основы ни в одном известном лингвистическом факте. Оно целиком покоится на определенном сходстве между названием страны Хайаса (вероятно, /xaiasa-/, с арм. звуком x) и самоназванием армянина - хайк' (со звуком h) (52). Из того, что уже было сказано выше о природе этнонимов в целом, очевидно, что это сходство никоим образом не может служить доказательством органической связи между этими терминами. Более того, как показывают древнеармянские слова аналогичной структуры, трудно сказать, как звучала первоначальная форма слова хайк'. Начальным согласным мог быть либо *p-, как в слове hayr «отец», от и.-э. *pe"ter, или протоиндоевропейский гортанный *H-, как в haw «дедушка», или *h-, который сам по себе имеет различное происхождение в индоевропейских языках, например, от *s-. Дифтонг -ai- также может быть прослежен до различных звуковых сочетаний, включая -ate-, -ati-. Основа слова hayk' - hayo- (а не, скажем [114], *haya- (53). Капанцян интерпретирует суффикс -sa в Haiasa как древний лувийский топонимический суффикс -ssas (54), который, безусловно, был широко распространен во всей Малой Азии. Но есть одна область, где этот суффикс вообще не встречается, и эта область - Армения. Поэтому в слове «Haiasa» элемент -sa, если он является суффиксом, не имеет никакого отношения к древнеармянскому.
По его мнению, первым армянским государством было царство «Дома Тогарма» в области Мелида (Мелитена, современная Малатья) на ... Здесь, как мы знаем из вышеупомянутых надписей, «Армения» и «Урарту» были синонимами ...
названа провинцией (сатрапией) империи Ахеменидов; жители называются Арминия- "армяне". [...] фонетически на эламском языке это слово передается как Хар-ми-ну-йа (-ип) и т. д. Однако в вавилонских версиях надписей используются KURú-ra-áš-ṭu "Урарту" и LUú-ra-áš-ṭa-aa "Урартский", т. е. название царства (и его жителей)
Имя Урашту (вариант Урарту) встречается в последний раз в надписях Ксеркса (486–465). В трехъязычных текстах Дария (522–486) древнеперсидское слово, которое соответствует аккадскому Урашту, — это Армина .
[...] Масис, название ( Masios ), используемое греческими географами для обозначения горной цепи на юго-западе, но «на горах (земли) Арарата», т. е. страны, известной древним ассирийцам как Урарту . Это древнее название (поскольку Урарту и Арарат являются синонимами) увековечено названием центральной армянской провинции Айрарат , источника некоторых [...]
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)AYRARAT, регион центральной Армении на широкой равнине верхнего Аракса (см.); название, несомненно, связано с ассирийским Ураутри, позже Урарту, библейским Араратом (Бытие 12:20, Иеремия 15:13), и с народом, которого Геродот (3.94) называл Алародиями в пятом веке до н. э. Название Айрарат неизвестно классическим авторам, которые были хорошо знакомы с Арменией, и, по-видимому, оно использовалось исключительно местными авторами для описания центральных земель Армении, которые составляли царские владения царей Аршакидов и, вероятно, их предшественников Оронтидов и Арташесидов. В этом случае он вполне может представлять собой Araxenōn Pediōn (равнину Араксены) Страбона (11.14.3), которая в своей армянской форме Erasxajor была ограничена одним районом в пределах Аурарата.
«Для генерала Андраника и для всех турецко-армянских лидеров и народа в целом ядром Армении было Армянское нагорье - Эрзрум, Ван, Муш и Сасун. Маленькая русско-армянская республика Ереван была небольшой провинцией на восточной окраине Армении... и освобождение этой провинции не имело бы решения для освобождения турецко-армян. Осью армянского революционного движения и политическими целями, преследуемыми армянскими партиями, было освобождение Армянского нагорья. Андраник боролся 30 лет за освобождение Матери-Армении». [...] «Укрепившийся в Зангезуре Андраник, враждебно настроенный к республике, «созданной турками», во многом отражал западноармянский менталитет того времени. Национальная делегация во главе с Погосом Нубаром в Париже пользовалась большим авторитетом среди западных армян, чем правительство Республики Армения. Слово «Республика Армения» для многих было неприемлемо, было просто «Араратская Республика»», — пишет Врацян. Оригинальный текст: «Զորավար ԱնդրանիNC - Էրզրումը, Վ֡նը, Մուշն ու Սասունը։ Երեւանյան փָքրիկ Հանրապետությունց Երեւանյան փָքրիկ Հանրապետությունը, բուն Հայաստանի րե ւելյան ծայրամասերուն վրա փոքրիկ նահանգ մըն էր... եւ rest րրքարայաստան։ Предыдущий աքակար նպատակներուն առանցքը կկազմեր rest ազատագրումը։ Անդրանիկ 30 տարի պայքարած NC րար Անդրանիկ եւ հայ հեղափոխական շարժումը կենսագրակարարարկ» Երեւան, 1990): [...] բּնելով «թուրքերի ձեռքով ստեղծած» հանրապետության վերաբերմամբ, չափով արտահայտիչ էր արեւմտահայերի արտակվա մտայնությանը։ Ազգաֵին պատվիրակությունը ՓարիNC վրելի հեղինակություն էր վայելում արեւմտահայերի մեջ, քան rest Предыдущий « Հաֵաստանի Հանրապետություն» rest արը սոսկ «Արարատրապետություն» էր»,- գրում է Վրացյանը։
«…Сегодня мы попадаем в прекрасную и трогательную реальность. Сегодня у нас есть Армянская Республика в Араратской области, которая была эпицентром нашей политической и интеллектуальной жизни», - пишет газета. Примечательно, что пресса в Диаспоре назвала новосозданное государство «Араратской Республикой». Это показало, что армяне требовательны, а провозглашенная в 1918 году республика касалась лишь небольшой части Армении. Исходный текст: Այսօր ունենք Հայկական Հանրապետություն Արարատյան նահանգի մեջ, որ ե ղել ֧ մեր քաղաքական եւ իմացական կյանքի ոլորանը», – րում է թերթը։ Предыдущий ։րունն անվանում էր «Արարատյան Հանրապետ։ Դա ցույց էր տալիս, ָր հայը պահանջատեր է, 1918 թվականին հռչակված rest