Святилище Богоматери Арантзасу [aˈɾants̻as̻u] — францисканское святилище, расположенное в Оньяти , Страна Басков , Испания . Святилище является очень почитаемым местом среди гипускоанцев , поскольку Дева Мария Арантзасу является тезкой святилища и покровительницей провинции наряду с Игнатием Лойолой .
Место выигрывает от высокогорной тишины и мирной атмосферы горного хребта Айзкорри , а также от хорошей дорожной инфраструктуры, поэтому его часто посещают как верующие, так и местные и иностранные туристы. Оно расположено в месте, где предположительно в 1468 году пастуху Родриго де Балансатеги явилась Дева Мария Арантзазу. Легенда гласит, что фигура Девы Марии находилась в терновом кусте, и ее восклицание "Arantzan zu?!" (Ты, среди терний?!) дало начало названию места. Согласно лингвистическому объяснению, название происходит от "arantza + zu", "место, изобилующее боярышником".
Имя Arantzazu встречается в Испании как женское имя в формах Arantza и Arantzazu (особенно в Бискайе и Гипускоа ), а также Arancha (испанское написание) или Arantxa (баскское написание), что во многом соответствует испанской фонетике.
Это место также является отправной точкой для нескольких горных троп и маршрутов для туристов, которые обеспечивают доступ к лугам Урбии и далее к горному хребту Айскори , к массиву Алонья и к землям к югу и востоку от святилища. Все тропы хорошо обозначены.
Папа Римский Лев XIII даровал каноническую коронацию образу 6 июня 1886 года. Вариант копии с тем же названием был привезен на Филиппины в 1705 году, изображая стоячую позу. Папа Римский Франциск даровал каноническую коронацию филиппинскому образу 31 мая 2017 года. В настоящее время образ хранится в епархиальном святилище и приходе Богоматери Арантзазу в Сан-Матео, Рисаль .
Название святилища, место и Дева Мария связаны с легендой о ее появлении. Само слово arantzazu — баскское , состоит из « arantza », что означает «шип» [1] и суффикса « zu », указывающего на «изобилие», [2], что дает перевод «изобилие шипов», что указывает на обильные колючие кустарники, растущие в этой местности.
Эстебан де Гарибай в своем Compendio historial de las Chrónicas y universal historia de todos los Reynos d'España (1571) [3] утверждает, что Дева Мария явилась молодой девушке по имени Мария де Датукстеги. Однако в той же книге он приводит другую версию, которая более известна. Гарибай говорит, что услышал эту историю из уст свидетеля, который знал пастуха по имени Родриго де Балансатеги. Этот человек сказал, что нашел небольшое изображение Девы Марии с ребенком на руках, спрятанное в колючем кусте, рядом с колокольчиком. Увидев его, он воскликнул: Arantzan zu?! , что означает «В колючках, ты?!». [4]
Эта легенда снова появляется в первой истории святилища, написанной францисканцем Гаспаром де Гамаррой двадцать лет спустя, в 1648 году:
Llámasse Aránzazu en buen languaje cantabro-bascongado и como la ethimología de haverse Hallado Esta santa imagen en un Espino, que en Esta lengua se lama Aranza y se le añade la dicción zu, y es a mi ver lo que sucedió en el mysterioso Hallazgo de Эста соберана Маргарита, которая восхищается пастором, видит образ Тан Гермоса и перерождение Марии Сантиссимы, которая имеет трон испанского языка, дихо с эффектами дель Корасона: Арантзан цу?, что эс комо си диксера на языке кастеллана: Вос, Сеньора, сестра Рейна из Лос-Анжелеса, Мадре де Дьос, богадельня страдающих, убежище афлигидос, я quien se deven tantas veneraciones y adoraciones, cuando merecíais Estar como estáis en los cielos en the Throno of Seraphines, гораздо больше затрат и вистосо, которые que hizo Salomón для вашего песка. Вы, сеньора, в Испании?
(На хорошем кантабрийско-баскском языке он называется Aránzazu, и его этимология происходит от святого образа в терновом кусте, который на этом языке называется Aranza, к которому добавлено слово zu, и я понимаю, что произошло при таинственном обнаружении этой суверенной маргаритки, которая, когда пастух был полон восхищения, наблюдая за таким прекрасным и сияющим образом Пресвятой Девы Марии на троне в терновом кусте, сказала ей с любовью в сердце: Arantzan zu?, что означает, как если бы он сказал по-испански: Ты, моя Госпожа, будучи Царицей Ангелов, Матерью Божьей, заступницей грешников, убежищем для обезумевших, которой причитается столько почитания и обожания, когда ты заслуживаешь быть, как ты есть на небесах, на троне Серафимов, гораздо более дорогом и привлекательном, чем тот, который Соломон создал для своего упокоения. Ты, моя Госпожа, в терновом кусте?)
Историк Падре Лисарральде, создавший герб святилища, основываясь на легенде, нарисовал терновый куст, из которого расцветает звезда, и своим светом она отпугивает дракона, отправляя его в бездну. Легенда гласит: «Arantzan zu».
В 1950 году началась работа над новой базиликой, и здание было открыто пять лет спустя. Ведущими архитекторами были Франсиско Хавьер Саенс де Ойса и Луис Лаорга , в работе также принимали участие и другие художники:
Францисканский монастырь был центром баскской культуры даже во время репрессий Франко .
Главный праздник в Аранзасу приходится на 9 сентября.